Свежие записи из блогов Saku.Ratenshi

Saku.Ratenshi, блог «Saku.Rajio»

Plastic tree - Planetarium



PlanetariumPlanetarium

Текст: Arimura Ryutaro
Музыка: Hasegawa Tadashi


Я закрыл их на ключ глубоко в себе,
Боль и другое - они теперь заперты.
Над ночным небом не переставая звучит
Шепчущий голос, и я заткнул уши.
Поднимая глаза, я вижу,
Как частички ночи полируют звёзды.
Почему мне так хочется плакать?
Наконец-то я понял.

У меня ничего нет,
Так куда я должен идти?
Слёзы, что никогда не высыхают,
Всё капают и капают.

Беспробудные звёзды похожи на ложь.
Я протягиваю руку, ища только тебя,
Но это подделка, и мне точно до тебя не дотянуться.

У меня ничего нет,
Так куда я должен идти?
Слёзы, что никогда не высыхают,
Всё капают и капают.
Ты знаешь, воспоминания
До боли прекрасны,
И поэтому их надо закрыть на ключ навсегда,
Я должен их в себе запереть.

Всё дальше и дальше...
Всё дальше и дальше...
Ты исчезаешь...
Исчезаешь...

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Saku.Ratenshi, блог «Saku.Rajio»

Plastic tree - Hontou no uso



Hontou no usoHontou no uso
(Правдивая ложь)

Текст: Arimura Ryutaro
Музыка: Hasegawa Tadashi


Когда-нибудь я затолкаю своё внутреннее "я" в твёрдую стеклянную бутылку
И зарою её в клумбе вместе с котёнком в залитом солнцем саду.
Отражение лица в луже искажает холодный дождь,
И вот, разорвавшись на части, оно превратилось просто в цветное пятно.

Я смотрел на красную луну и поэтому беспокойство настолько сильно, что хочется плакать.
Оно как струп навсегда останется в уголке моей памяти.
И хотя это было до боли красиво, мне казалось,
Что с того высокого колеса обозрения кто-то смеялся над моей тенью посреди света.

Тощий мальчик в костюме овцы валял дурака:
Выдыхал белый пар и складывал руки, словно в молитве.
Но между этим ребёнком и небом есть что-то прозрачное,
И поэтому его желание никогда не исполнится. В парке развлечений становится чуть холоднее.

Всё становится ложью, все исчезают.

Когда-нибудь я затолкаю своё внутреннее "я" в твёрдую стеклянную бутылку
И зарою её в клумбе вместе с котёнком в залитом солнцем саду.
Отражение лица в луже искажает холодный дождь,
И вот, разорвавшись на части, оно превратилось просто в цветное пятно.

Когда зазвонит призрачный колокол, и пейзаж начнёт расплываться,
Всё станет ложью, все исчезнут.

Когда-нибудь я затолкаю своё внутреннее "я" в твёрдую стеклянную бутылку
И зарою её в клумбе вместе с котёнком в залитом солнцем саду.
Отражение лица в луже искажает холодный дождь,
И вот, разорвавшись на части, оно превратилось просто в цветное пятно.

Нежный серебряный дождь заливает всё в этом городе,
Он искал меня вдоль дороги, и вот наконец отыскал.
На стулья, на цветы, на спину безногого ослика
И на меня льёт мелкий дождь.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Saku.Ratenshi, блог «Saku.Rajio»

MUCC - taboo



tabootaboo

Текст: Tatsuro
Музыка: Tatsuro


Вращающийся вентилятор сушит твой пот.
Я глажу твои волосы, и наши сонные дыхания перекрывают друг друга.

Пальцы тонко очерчивают струп на груди,
Поцелуи, застав врасплох, крадут голос.
Давай сегодня разделим наши сердца?

good night — если бы я мог так спать вечно
В этой комнате, о которой весь мир забыл,
Желая друг друга, раня друг друга, — мне больше ничего не нужно!

Я хочу, чтобы мы ушли далеко, туда, где красивые звёзды.
И там мы будем мечтать об этом городе
Перед тем, как нас поглотит рассвет.

good night — я хочу вот так тихо исчезнуть,
Обманув весь мир в этой комнате,
Обнимая друг друга, целуя друг друга, — это всё, что мне нужно!

Я рассеянно размышлял о правильных и неправильных ответах.
Трагедия или комедия — мне как-то от всего грустно.
Все события, происходящие у меня на глазах, соединились с точками моих воспоминаний —
И в конце концов, ты всегда рядом, улыбающаяся.

Вот так — всегда...
Вот так — тихонько...

good bye — больше нет смысла прощаться.
Вчера, сегодня, завтра, и даже будущее станут прошлым.
Всё забудется, я понимаю, но я всё ещё люблю тебя!

Далёкие голоса цикад. Конец лета.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Saku.Ratenshi, блог «Saku.Rajio»

Plastic Tree - Harusaki Sentimental



Harusaki SentimentalHarusaki Sentimental
(Сентиментальность ранней весны*)

Текст: Arimura Ryutaro
Музыка: Arimura Ryutaro


Приветствую. Как поживаешь?
Я впервые пишу тебе письмо
И отчего-то взволнован.
Я немного привык быть один.
Когда я шёл домой, в ночном парке
Вовсю цвела сакура,
И я подумал о тебе.
Казалось, сакура задыхается,
Погружаясь в кромешную черноту неба.
Лихорадка мира усиливается,
И поэтому я вижу искажённые сцены.
Если это из-за любви,
То когда-нибудь и наше дыхание угаснет,
Расцветёт последний бутон.

Хэлло, хэлло, ты меня слышишь?
Можно мне быть собой?
Лепесток в моих молитвенно сложенных руках —
Словно бы я прикоснулся к тебе.
Яркими красками оглушительно цветёт сакура,
Я бегу на твой голос.
Осыпающиеся фрагменты любви...
Если я подниму глаза, — весна опадает цветами.

Подул тёплый ветерок,
И скоро налетят весенние бури
Они цветут как сумасшедшие,
Но их судьба когда-нибудь облететь.
Это так похоже на любовь.
Однажды и мы вот так же
Будем улыбаться своим воспоминаниям.

Хэлло, хэлло, где ты?
Могу я что-нибудь сделать?
Цветочный лепесток в моих ищущих руках —
Словно бы я прикоснулся к тебе.
Яркими красками оглушительно цветёт сакура,
Соединённые руки разъединяются.
Осыпающиеся тысячи желаний...
Если я подниму глаза, — весна опадает цветами.

В кружащихся лепестках больше не видно твоего лица.
Я очнулся от полусна — и падают слёзы...
Яркими цветами оглушительно цветёт сакура.
Всё, что было для меня важно,
Я похороню под этим деревом.
Прямо передо мной — весна разлуки.
Если я подниму глаза, — весна опадает цветами.
На меня, на меня, тихонько...
_____________________________________
* Слово harusaki обычно записывается как 春先 и означает "ранняя весна". Здесь используется нехарактерное написание 春咲, что можно прочитать как "цветение весны".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Saku.Ratenshi, блог «Saku.Rajio»

Plastic Tree - Closet Child



Closet ChildCloset Child

Lyrics: Arimura Ryutaro
Music: Hasegawa Tadashi


Освещённые светом недр платяного шкафа,
Безволосые девочки
Протягивают мне записную книжку из чёрной кожи.
Почему-то мне страшно и хочется убежать.

Ты стащила мою очень важную шапку
И, смеясь, бросилась бежать.
Это очень жестоко и грустно.
Плывущий пейзаж всегда затуманен.

Если звук колокола всё время звучит из моих ушей,
Он всегда разносится эхом, всегда разносится эхом.

Пыльный проектор шумит,
И любимая всеми сцена
Повторяется.

Если звук колокола всё время звучит из моих ушей,
Он всегда разносится эхом, всегда разносится эхом, - схожу с ума.

Пыльный проектор шумит,
И любимая всеми сцена
Повторяется.
Пыльный проектор шумит -"А-ах!" -
И любимая всеми сцена
Повторяется.
Любимая всеми
Любимая всеми
"Ха-ха-ха-ха-ха."

Перевод © Saku.Ratenshi

Saku.Ratenshi, блог «Saku.Rajio»

Plastic Tree - Nejimaki Neurose

Nejimaki NeuroseNejimaki Neurose
(Заводной невроз)

Lyrics: Arimura Ryutaro
Music: Hasegawa Tadashi


Я слышу доносящуюся издалека колыбельную и открываю глаза.
Почему-то кончики моих пальцев замёрзли и онемели.
И вдруг заговорил порванный плюшевый медвежонок:
"Я расскажу тебе правду."

Где цветут белые цветы? - Они цветут в грязных руках.

Надкусанная шоколадка тает у меня во рту,
Я просто жду, когда закончится этот странный ритуал.
Из плюшевого медвежонка торчит вата, но он всё ещё продолжает говорить.
Ненавижу твой голос, похожий на чокнутую скрипку!

Что ты мне дал?
Что ты мне дал?
Что ты мне дал?
Что ты мне дал?

Что же?

Перевод © Saku.Ratenshi

Saku.Ratenshi, блог «Saku.Rajio»

Plastic Tree - Snow Flower



Snow FlowerSnow Flower

Lyrics: Arimura Ryutaro
Music: Hasegawa Tadashi


Словно сидящий кот, я просто дрожу под небом.
Давай убежим в этот чистый застывший воздух.
Будто грязная вода, страх расплывается во сне,
Как тогда, когда я проснулся.
(Сейчас я противоречу себе.)

Надев коричневые ботинки, я вышел в зимнюю ночь,
И шёл, напевая знакомую песенку.
Я танцую, кружась в снегу,
Когда у меня возникает побуждение лечь.

Съев цветущие в снегу цветы, я просто усну.

Пока ем цветущие в снегу цветы, я просто хочу уснуть.

Твоя окоченевшая рука так холодна и приятна.
(Останься рядом со мной навсегда.)
Не так, как вчера, - она тает в моей руке,
Растворяется в тёплой воде.

Если бы только снег
Продолжал идти чуть подольше,
Цвет бы сразу стал
Прозрачным, - глянь!
Если бы только снег
Продолжал идти чуть подольше,
Цвет бы сразу стал
Прозрачным, - глянь!
Он изменился бы.

Перевод © Saku.Ratenshi

Saku.Ratenshi, блог «Saku.Rajio»

Plastic Tree - Wareta mado



Wareta madoWareta mado
(Разбитое окно)

Lyrics: Arimura Ryutaro
Music: Hasegawa Tadashi


Вчера я видел сон. Хотя тебя не должно было быть, ты была там и двигалась,
Танцуя с котёнком, в тусклом свете узкого коридора.

Будто плачешь, будто смеёшься - у тебя было такое непонятное выражение лица.
Поэтому я продолжал делать вид, что ничего не замечаю, пока не проснулся.

Как только открою разбитое окно, я сразу же должен найти ответ.
Но не нахожу. Горло пересыхает и снова капают [слёзы].......

Глубоко, глубоко, глубоко в акварели моё трепещущее сознание
Целиком, целиком, целиком медленно тает, словно тонет.

Цвета сна постепенно становятся насыщеннее.

Как только открою разбитое окно, я сразу же должен найти ответ.
Но не нахожу. Горло пересыхает и снова капают [слёзы].......

Глубоко, глубоко, глубоко в акварели моё трепещущее сознание
Целиком, целиком, целиком медленно тает, словно тонет.

Тая, тая, тая, моё ничего не понимающее сознание
Навсегда, навсегда, навсегда перестанет что-либо понимать,
Навсегда, навсегда, навсегда останется таким.

Перевод © Saku.Ratenshi

Saku.Ratenshi, блог «Saku.Rajio»

the studs - Niji no iro



Niji no iroNiji no iro
(Цвета радуги)

Lyrics: Daisuke
Music: aie


Я продолжал идти по мрачной дороге,
Стремясь к виднеющейся вдалеке семицветной мечте.

Если оглядеться, вокруг словно одна и та же тень.
Я стремлюсь к едва виднеющейся семицветной мечте.

Блуждая, по-прежнему неудовлетворённый,
Я продолжаю своё путешествие.

Измученный, в испачканной обуви,
Смогу ли я преодолеть растущее раздражение?
Освободившись от звенящей тишины,
Надо постепенно начинать двигаться отсюда.

Я заметил, что, оказывается, сделал крюк,
Но не важно, потому что это было не зря.

Созревшие и упавшие звёзды счастливы,
Вот поэтому и я исчез, улыбаясь.

Измученный, в испачканной обуви,
Смогу ли я преодолеть растущее раздражение?
Освободившись от звенящей тишины,
Надо постепенно начинать двигаться отсюда.

По яркой дороге……….

Перевод © Saku.Ratenshi

Saku.Ratenshi, блог «Saku.Rajio»

the studs - and hate

and hateand hate

Lyrics: Daisuke
Music: aie


Ах, неужели охрипший
Мой голос больше никто
Не слышит?
Прими реальность,
Полную ошибок.
Прости, что я живу, умирая.

Hi fine Mr.we are needer and Hi Fi mother pain
Guns hide mean a need the we are
so fine fucker days


Я хотел идти,
пиная камешек,
Но он с одного удара провалился в канаву.

Hi fine Mr.we are needer and Hi Fi mother pain
Guns hide mean a need the we are
so fine fucker days


В до смешного жалкую полночь
Выплёскивается глупая история.
Что ты думаешь, глядя на взрослых?
В до слёз ослепительном ясном небе
Рассыпается кривая улыбка.
Цвет, проступающий сквозь твой профиль, -
Это одиночество………

Мои ладони дрожат,
Несогласованный разбитый мир.
Под сброшенной маской
Кровь течёт в обратную сторону.

Это было только одиночество, это было только одиночество.

Перевод © Saku.Ratenshi

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)