– Шелдон, не злись на него, он же контуженный, – проговорил Рэнди.
– Теперь у него есть оправдание, – хмыкнул принц. – Хотя таким он был с рождения.
– Между прочим, я из вас самый старший, – сказал Неру. – Могли бы проникнуться хоть каплей уважения к моим сединам.
– Судя по твоему отцу, ты будешь не седой, а лысый, – ответил Шелдон.
– Я отпущу бороду.
– Бородатый медоед – то ещё зрелище.
– «Вы отличный игрок, ваше высочество. Вы сделали ход конём, но я осмелился пойти своим слоном, который как раз стоял на той же диагонали, что и ваш конь. Так что вашу фигуру я забрал себе. Если хотите получить её обратно, не выходите из игры. Следующий ход ваш, но помните, что вы сейчас под ударом моего слона», – прочитал Шелдон.
– Это он Мавку конём обозвал? – проговорил Неру.
– А письмо, видимо, мне передал слон, – сказал принц.
– И всё из-за бараньей шкуры, – добавил Рэнди.
– Зверинец какой-то, а не шахматы, – заключил амма.
– А я полностью согласен с тобой, Рэнди, – проговорил Феликс. – Но либо ты агент Тайной канцелярии, либо добрый и порядочный малый. Совмещать очень трудно, так что я не особо пытаюсь.
– Это неправда.
– Что неправда?
– Ты добрый и порядочный, даже когда утверждаешь обратное.
– Только грязный, – усмехнулся Светлячок.
– Что?
– Помыться мне надо. После камеры.
– Высочество, давай тебя осьминогом нарядим, – усмехнулся Неру.
– Прикажу, сам нарядишься. И осьминогом, и кальмаром, и каракатицей.
– Не, каракатицей пусть Рэнди будет.
– Почему это? – не понял Скай.
– Ты же доктор, должен знать.
– Я сейчас не понял, – вмешался Шелдон.
– Неру, наверное, имеет в виду, что раньше кость каракатицы использовали в медицине при лечении болей в желудке и при отравлениях.
– Да, это потому что я умный, – кивнул сыщик.
Со стороны хижин к ним подошли мужчина и женщина, каждый нёс в руках что-то, похоже на цветочную гирлянду. Мужчина надел на Шелдона ожерелье из зелёных и серебристых цветов и произнёс:
–Леи кукуи.
– Надеюсь, это не ругательство, – сказал принц, поправляя свои «бусы».
Женщина надела гирлянду из розовых цветов на Феликса со словами:
– Леи локелани акала.
– Наверное, всё-таки не ругательство, – усмехнулся Светлячок. Неру и Рэнди остались стоять в первом ряду, и сыщик поднял кулак вверх, показывая, что он поддерживает своих друзей.
– Давайте поможем девочке, – сказал Рэнди. – Мы же всё равно идём на этот фестиваль.
– Так что для этого нужно? – задал вопрос Шелдон.
– Придти туда с бананом в кармане, – ответил Феликс.
– Я сейчас не очень понял, по какому признаку выбирают короля, – проговорил принц.
– Короля выбирает ворон, который, по словам Аланы, обожает бананы.
– Я тоже хочу такой коктейль, – сказал Неру, глядя на бокал в руке Феликса.
– Вы оба дураки, – заключил Светлячок.
– У тебя точно всё хорошо? – спросил Рэнди.
– Точно, – кивнул Светлячок.
– Боюсь, что ты можешь соврать.
– Нет, он не врёт, – уверенно сказал Шелдон.
– И как с таким человеком общаться? – усмехнулся Феликс. – И не обманешь его теперь.
– Вот даже не пытайся, – ответил принц.
– Испугался? – усмехнулся принц.
– Вот ещё! – сыщик сделал шаг за порог и снова остановился. – Там точно нет спящего ягуара или оцелота?
– Нет.
– Мне не нравится выражение твоего лица.
– Ты мне вообще не особо весь нравишься и что?
– Ну, ладно, – и Неру зашёл в хижину.
– Я с тобой! – воскликнул Рэнди и побежал за другом.
– Кто там, Шел? – поинтересовался Феликс.
– Обезьяны вроде какие-то.
– Не опасные?
– Ну, там точно не бабуины и даже не гориллы.
В хижине послышался какой-то шум, а затем оба, Неру и Рэнди, молча вышли.
– Это был домовой? – первым обрёл дар речи Скай.
– Кто, простите? – не поняла Лорена. – Это точно на языке нортов?
– Не, это на сарби, – рассмеялся Шелдон. – Дух такой, который вроде бы в домах живёт.
– Оно на меня смотрело, – проговорил Неру. – И у него было человеческое лицо. С бородой.
– Оно было маленькое? – начала догадываться Гриффит.
– Да.
– Это игрунка!
– Я ж говорил, что это обезьяны, – сказал Шелдон. – Мелкий, пошли, посмотрим.
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)