Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #Айланорте из разных блогов

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Дети горькой воды-2". Тюрьма. Знакомство. Часть шестая.

Меченый зло сверкнул глазами, но ни слова не сказал. Рис на вкус был пресным и жёстким.
– Он недоварен, – проговорил Линуш.
– Что? – спросил мужчина, сидевший слева от него. На вид ему было далеко за сорок.
– Рис недоварен, – повторил Эскот.
– Ты прав, – кивнул тот. – Отвратительный рис.
– Что за отравой вы нас кормите? – недовольно воскликнул Брэд. – Рыжий, поди сюда!
– Что такое? – подойдя, спросил тот.
– Ты сам это хавал? – Брэд показал на тарелку.
– Само собой, – ответил Рыжий.
– И?
– Я не повар, отвали.
– Да эта отрава…. – Брэд не договорил. К столу подошёл один из надзирателей.
– Кто-то хочет получить наказание? – сказал он.
– Да всё, всё, – ответил Брэд, – жру я, жру.
– Тут бывают наказания? – спросил Линуш.
– Угу, – кивнул Гаяш.
– Какие?
– Могут деньги не дать за работу, могут в изолятор посадить на сутки. Самая жесть, конечно, когда свидания лишают.
– А что вы тут с деньгами делаете?
читать дальше– Покупаем у цириков жрачку получше, мыло, шампунь, бумагу. Курево само собой. В другом отделении, я знаю, один из цириков шмаль продаёт.
– Два непонятных слова, – сказал Линуш.
– Надзиратель и марихуана, – со вздохом перевёл Гаяш.
После ужина Гаяш отошёл к окну и жестом подозвал какого-то парня с другого стола. Им оказался невысокий худой молодой человек в очках. Гаяш сказал ему что-то, показывая на Линуша. Тот улыбнулся и кивнул, а затем вернулся на своё место.
– Я договорился, – сказал Гаяш, подойдя к Линушу. – Это он у нас в библиотеке. Завтра пойдёшь туда, он скажет, что делать. Его зовут Роберт.
– Спасибо, – ответил Линуш. – А сейчас что?
– Сейчас можно в душ. Тебе надо?
– Надо.
– Ну, пошли.
Душ был у каждого отделения свой и состоял из пяти кабинок. Линуш и его сосед оказались там первыми. Раздевшись, они заняли две соседние кабинки. Линуш обожал принимать душ, и сейчас, подставив лицо и плечи струям тёплой воды, он забыл обо всём и просто получал удовольствие. Что его кто-то звал, он услышал не сразу. Точнее, он и не услышал, пока не почувствовал чью-то руку на своём плече. Вздрогнув, Линуш обернулся. Это был всего лишь Гаяш. Линуш вздохнул с облегчением, но потом испуганно отвернулся.
– Я уже увидел, – проговорил Гаяш. – Вообще, я пришёл сказать, что ты слишком долго. Этого никто не потерпит. Уже все кабинки заняты. Если будет очередь, будет буча.
– Да я всё уже, – тихо ответил Линуш.
– Вытирайся, я жду.
Затем Гаяш протянул Эскоту его рубашку и штаны.
– Одевайся прямо здесь, – сказал он.
Линуш послушался.
– Не надо, чтобы ещё кто-то видел это, – проговорил Гаяш, когда они вышли из душевой.
– Думаешь, мне удастся это скрывать весь год?
– Можно попробовать. Да, если когда-то захочешь мне рассказать, откуда у тебя эти шрамы, делай это в нашей камере и шёпотом. Всё ясно?
– Да, – кивнул Линуш.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Дети горькой воды-2". Тюрьма. Знакомство. Часть вторая.

Норт толкнул Линуша к столу. Он понимал, что сопротивляться просто бессмысленно. К нему подошли ещё пятеро.
– Давно у нас не было таких красивых, – проговорил шатен со шрамом.
Чьи-то руки схватили Линуша за плечи и перевернули лицом к столу, затем его толкнули так, что столешница больно упёрлась ему в живот.
– А ну отвалите! – раздался чей-то голос. – Цапли свои уберите от него, кому сказал!
Линуша действительно отпустили. Обернувшись, он увидел молодого мужчину амарго, который поднялся с дивана и подошёл к нему.
– Ну, – проворил норт с красной летной, – и что?
– Ничего, – ответил амарго. – Брэд и ты, Меченый, оставьте его. Ясно?
– Скажешь, для чего, оставим, – норт, которого назвали Брэдом, скрестил руки на груди.
– Это мой новый сосед. Мой. Базар понятен?
– Ты немного борзеешь, Гаяш, ты не находишь? – проговорил Меченый.
– Хочешь поспорить? Меня нельзя расшибить, и ты это знаешь.
читать дальше– Ладно, – вздохнул Брэд. – Валите. После побазарим ещё.
– Ты, – Гаяш обратился к Линушу, – переставляй шкалики.
– Что? – отозвался Эскот.
– Идём со мной.
Вдвоём они покинули зал, а Линуш и не подозревал, что им так спокойно можно было передвигаться по тюрьме. Затем они подошли к камере, которая оказалась и вовсе не заперта.
– Шконарь мой, – сказал Гаяш, указывая на вещи Линуша.
– Что? – не понял тот. Амарго глубоко вздохнул.
– Нижний ярус нашей кровати мой. Так ясно?
– Да.
И Линуш спешно перекинул свои вещи наверх.
– И что мне теперь делать? – спросил он.
– В каком смысле?
– Я же теперь вас должен благодарить, да?
Гаяш молча смотрел на него.
– Ну, вы там сказали, что я ваш.
– За что мне это? – снова вздохнул амарго и лёг на кровать.
– Спасибо, – проговорил Линуш.
– Ещё сочтёмся. Когда-нибудь. Наверное, – ответил Гаяш.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Дети горькой воды-2". Тюрьма. Знакомство. Часть первая.

Два надзирателя вели Линуша по длинному коридору камер. В этом отделении каждая камера была рассчитана на двоих заключённых и представляла собой небольшую комнатушку с двухэтажной кроватью и туалетом за шторкой. Вместо одной из стен была решётка – она же дверь. Сейчас все камеры пустовали. Линуша привели в одну из камер и запустили внутрь.
– Переодевайся, оставляй вещи, и пойдём, – сказал один из надзирателей. – Все сейчас в зале.
Линуш оставил выданные ему туалетную бумагу, полотенце, зубную пасту, щётку и мыло на нижнем ярусе кровати, отвернулся от двери и начал переодеваться в тюремные рубашку и штаны. Они были грязного синего цвета. На рукаве рубашки был написан его номер. 7878. Переодевшись, Линуш вышел, и уже в сопровождении одного надзирателя направился в так называемый зал. Это было довольно просторное помещение с диваном, бильярдным столом и небольшим шахматным столиком. Заключённых в зале было около двадцати человек. Кто-то играл в бильярд, кто-то в карты, кто-то болтал, кто-то мерился силой в армрестлинге. Надзирателей там не наблюдалось.
– Будь как дома, – сказал надзиратель, толкнув Линуша в зал и захлопнув за ним дверь. Все замерли, оторвавшись от своих занятий. Эскот не нашёл ничего умнее, как просто улыбнуться. читать дальше
– Ого! – воскликнул один из заключённых, высокий светловолосый норт с красной лентой на лбу. – К нам девочки пожаловали! И как зовут такую красавицу?
– Она стесняется, – засмеялся другой, шатен с короткой стрижкой и шрамом на щеке.
– Моё имя Линуш Эскот, – как можно твёрже проговорил Линуш.
– Очешуеть, какая фамилия! – норт с красной лентой подошёл ближе и приобнял его за плечи. – И за что ты к нам, малыш?
– За убийство.
– Кого же ты убил? Хомяка?
– Нет, одного похожего на тебя, – ответил Линуш. – Тоже малышом меня называл.
– Да ты дерзишь, малыш. Ты не барахли с нами.
– Говорю как есть.
– Тогда придётся тебе кое-что прояснить, дамочка, чтобы ты понял раз и навсегда.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Дети горькой воды". Опера. Часть восьмая.

У Филиппа кружилась голова. То ли от бессонной ночи, то ли от волнения. Церемония посвящения была назначена на сегодняшний вечер. Филипп не знал ничего. Он не представлял, проверяли ли его, и была ли эта проверка успешной. Прошла всего неделя с того дня, как Росс переехал в Тиеру, а Флориан обратился к кому-то из членов оперы с просьбой о вступлении в братство двух новых кандидатов. И вот вчера Салес сообщил Филиппу, что церемония сегодня. Всю эту неделю Эскот не знал, куда себя деть. Он пытался читать, но не мог продвинуться дальше страницы, на которой открывал книгу. Единственное, что он смог прочитать от начала до конца, была та самая рукописная книга в доме Флориана. Когда он закончил последнюю страницу, Филиппу стало не по себе, и он пожалел, что вообще начал.
– Тебе страшно, что ли? – спросил тогда сидевший рядом с ним Мике.
– Так заметно? – усмехнулся Филипп.
– Ты побледнел.
– Да, страшно. А тебе нет?
– Мне – нет.
– Почему? Мы же рискуем нашими жизнями.
– Не привыкать, – улыбнулся Мике.
– Ты меня иногда пугаешь.
– Не бойся. Вообще-то книга мне показалась интересной. Ты заметил, что они много взяли у амаргов?
– Не особо.
– А ты знаком с традициями амаргов? – спросил Мике.
– Наверное, нет, – ответил Филипп.
читать дальше– Книга во многом описывает их отношение к жизни и смерти. Другое дело, что музыканты это так переврали, что… да, ты прав, может стать страшно. Ну и ещё они всё постарались перевести на музыку. И я даже не знаю, нравится ли мне это или, наоборот, раздражает.
– «Отступник и предатель будет направлен на другой берег зеркального озера без прощения», – прочитал Филипп. – То есть убит?
– То есть убит, – кивнул Мике. – Можешь спросить у Кейлин, что такое зеркальное озеро, она лучше тебе расскажет.
– Не уверен, что хочу это знать. Флориан вон тоже мало что знает.
– Ну, с его отцом и его деньгами ему это было и не нужно. Хотя… ты тоже при деньгах. Тебе простят. Если, конечно, не придерутся к чему-нибудь ещё. У меня вот денег нет. Как думаешь, зачем я буду им нужен?
– Мике Локстон был бы им нужен ради своего ума, – ответил Филипп. – А Лесли Смит…
– Ради оружия, – закончил Мике.
– А что, если на церемонии будут те, кто знает тебя?
– Тогда я провалюсь. И меня убьют, – просто сказал Мике.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Дети горькой воды". Опера. Часть седьмая.

Вернувшись в «Элизиум», Кейлин увидела Филиппа, сидевшего в кресле с бутылкой вина в руке. Эскот пил прямо из горла.
– Я что-то пропустила? – спросила Кейлин, подходя к нему.
– Росс съезжает, – ответил Филипп, сделав очередной глоток.
– Куда?
– В Тиеру. У вас же там дом.
– Зачем?
– Я попросил.
– Что? – Кейлин чувствовала, что теряет нить.
– Это мой дом, – проговорил Филипп. – И мне решать, кто в нём будет жить.
– Отлично. Но если мне не изменяет память, ты переписал дом на нас троих.
– У тебя слишком хорошая память, – как-то странно усмехнулся Филипп.
– Объясни, что произошло, – попросила Кейлин. – И прекрати пить.
– Росс рассказывал тебе про оперу?
– Рассказывал.
– Ну, вот мы с Мике в неё вступаем.
– А ты зачем?
– И ты туда же? – Филипп снова сделал глоток.
читать дальше– Так, ясно, – проговорила Кейлин. – Я иду к Россу. Он в комнате?
– Угу, вещи, наверное, собирает.
Амарга направилась на второй этаж.
– Если что, я не хочу, чтобы ты съезжала! – услышала она вдогонку.
Когда Кейлин зашла в комнату, она обнаружила Росса, сидевшим на кровати. На полу лежала его сумка.
– Объясни мне по-человечески, что всё это значит? – сказала она, садясь рядом с мужем.
– Фил сошёл с ума, – ответил Росс.
– А новенькое что-нибудь?
– Ну, я так понимаю, что для вступления в братство ему помешает дружба со мной. Возможно, он даже хотел меня нормально попросить ему подыграть. Но я изначально не согласился с его решением о вступлении туда вместе с Мике. И Фила понесло. Он заявил, что это его дом. А ещё, что мы с тобой не муж и жена.
– Это как?
– Для нортов наша свадьба не играет никакой роли.
– Аа… И что ты собираешься делать? – спросила Кейлин.
– Переехать в Тиеру, – ответил Росс. – Временно, как я полагаю. Фил упёрся. Я не буду его переубеждать.
– Может, я тогда останусь здесь? – предложила амарга. – Смогу помочь ему… Мало ли что он в одиночку натворит.
– Оставайся. Будешь сообщать мне о происходящем.
– Послушай, если в этом братстве меня снова примут за его любовницу….
– Пусть принимают, – вздохнул Росс. – Меня, конечно, это бесит, но я понимаю, что в данной ситуации это может помочь.
– Тогда солнца в дорогу, – проговорила Кейлин с улыбкой.
– И тебе, – ответил Росс, целуя жену.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Дети горькой воды". Опера. Часть шестая.

– Ах, вот оно что, – проговорил Росс, чувствуя, что дело заходит уже слишком далеко. Он не понимал, что нашло на Филиппа, но его это уже начинало раздражать. – Ты явно не в духе. Вернёмся к этому разговору позже.
С этими словами Росс встал и направился к лестнице на второй этаж.
– Нет, сейчас, – Филипп остановил его, схватив за руку.
– Делать тебе нечего, – вздохнул Росс.
– Я вступлю в братство, хочешь ты того или нет. Ясно? Мике меня поддерживает, – проговорил Эскот.
– Поддерживает? Зачем тебе тогда моё разрешение? Ты же у нас взрослый человек. Делай, что хочешь, – Росс вырвал свою руку, он чувствовал, что сам начинает злиться.
– Ну, а раз так… – Филипп помедлил мгновение. – Тогда ты должен переехать в свой дом в Тиере.
– Что? – Россу показалось, что он ослышался.
– Ты должен переехать в свой дом в Тиере, – чуть более уверенно повторил Эскот.
– Это зачем?
– Затем, что я взрослый человек и я так решил.
читать дальшеРосс боролся с желанием ударить Филиппа, которое подступало комком в горле и сжимало руки в кулаки. Это мешало думать. Росс пытался мысленно рассуждать, чтобы понять причину такого поведения своего лучшего друга, но выходило с трудом. Филипп собрался вступить в братство. Всерьёз. Если в этом причина? Имея в друзьях знаменитого охотника за головами, трудно вступить в оперу? Так, что ли?
– Хорошо, – как можно спокойнее ответил Росс. – Я съеду. Не знаю, как на это посмотрит Кейлин. Захочет ли она переезжать…
– Ей не обязательно, – сказал Филипп.
– Она вообще-то моя жена.
– Только по закону амаргов.
– Что?
– А ты разве не знал, что для нортов ваш брак не действителен?
– Всё, ты уже перешёл все рамки. Я иду собирать вещи. Но я никуда не уйду до возвращения Кейлин. Она у пациента.
И Росс пошёл вверх по лестнице. Войдя в их с Кейлин комнату, он действительно стал собирать вещи. Росс до конца не верил в серьёзность намерений Филиппа, но он достаточно разозлился, чтобы принять этот ультиматум. Однако Росса беспокоило то, что всё происходящее в итоге может помешать раскрыть дело, которым они занимались, а этого нельзя было допустить.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Дети горькой воды". Опера. Часть пятая.

Удобно расположившись на диване в гостиной, Росс смотрел на Филиппа, который, сидя рядом, взахлёб рассказывал ему о братстве, казалось, приукрашивая реальную историю, и думал о том, что Мике всё-таки на самом деле слегка сумасшедший, раз так спокойно согласился ввязаться в это.
– Нам надо не забыть про некролог, – закончил Филипп.
– Я его уже заказал, – ответил Росс.
– А, ну тогда… – Эскот замялся.
– Что? – улыбнулся Росс, видя это знакомое выражение лица. – Говори, что ты там придумал.
– Я вступлю в братство вместе с Мике, – выдал Филипп.
– Тоже с ума сошёл?
– Почему?
– Почему тоже или почему сошёл? Почему сошёл – не знаю. Хотя, может, заразился от своего нового друга.
– Но так же будет лучше! – возразил Филипп.
– Чем? – спросил Росс.
– Сам говоришь, что Мике сумасшедший. И ты вообще ему не сильно доверяешь, я знаю. Мне-то ты доверяешь? Не лучше ли тебе иметь там надёжного человека?
– Это ты у нас надёжный? – усмехнулся Росс.
читать дальше– Ты сейчас хочешь меня оскорбить или что? – Филипп поднялся с дивана. – Как в дом для умалишённых меня отправлять, так это, пожалуйста, это я надёжный.
– Там от тебя ничего не требовалось.
– Что? Да ты вообще представляешь, через что я там прошёл?
– Ладно, я не то хотел сказать, – проговорил Росс, понимая, что Филипп всерьёз начинал злиться.
– Так что? Ваше величество соизволит разрешить мне вступить в братство?
– Не соизволит.
– Это почему?
– Потому что это лишний неоправданный риск. Одного Мике будет достаточно.
– Ну да, – усмехнулся Филипп. – Ты же его ненавидишь.
– С чего ты взял? – спросил Росс.
– С того, что это бросается в глаза.
– Позволь тебе напомнить, что я когда-то сделал всё, чтобы спасти его жизнь. Мне всего лишь не очень нравится, когда меня в моём доме будят с утра треньканием на пианино.
– В твоём доме, – тихо повторил Филипп.
– Я что-то не так сказал?
– Это вообще-то мой дом. И я имею право решать, кто и в какое время здесь будет тренькать на пианино.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Дети горькой воды". Опера. Часть четвёртая.

– Но так что по поводу моего вступления в братство? – спросил Филипп.
– Это бредовая идея, – ответил Салес.
– Почему? – возразил Мике. – Вот даже в книге написано, что случаи, когда в братство одновременно вступают друзья или родственники, высоко оцениваются композитором.
– Композитором? – переспросил Филипп. – Это кто?
– А это самый главный в опере, что логично, – ответил Локстон.
– Но Мике прав по поводу твоей биографии, Фил, – сказал Салес.
– А что с того? – проговорил Эскот. – Ты ещё скажи, что среди сыщиков нет музыкантов. Уже не поверю.
– Ещё твой дядя их не любил, – продолжая читать, сказал Мике.
– Вот именно, – кивнул Филипп. – А я ненавижу всё, что он любил. Значит, я могу любить то, что он ненавидел. Логично?
– Логично, – кивнул Локстон. – Только вот Росс…
– Ну, хотите, я снова с ним поругаюсь и выгоню из дома? – предложил Эскот. – Однажды это сработало.
– А ты всерьёз сделай это, – поднимая глаза, проговорил Мике.
– Что? – не понял Филипп.
читать дальше– Поругайся с Россом и выгони его. Чтобы он не знал, что ты играешь.
– Зачем?
– Для достоверности.
– Это глупо.
– Ну, как знаешь, – и Мике снова уткнулся взглядом в книгу.
– Так я могу почитать книгу? – снова спросил Филипп.
– Потом, – ответил Флориан.
– Иди к Россу, – сказал Мике. – Расскажи обо всём, что мы узнали. И про некролог не забудьте. Напишите что-нибудь трогательное. Ну, и обрадуй Росса тем, что я у вас больше не живу.


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)