Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #Алмош из разных блогов

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Цербер. Часть пятая.

Алмош закончил точить клинки и вернулся в кубрик, где не обнаружил ни одного из членов экипажа. Вспомнив, что Уилкинс напросился на гальюн, амарго хотел пойти проверить их с Джулианом, но оба сами появились в кубрике. Маг выглядел так, будто его в этот гальюн окунули. Джеймс в отличие от него смотрелся намного бодрее. Алмош решил пожалеть Мага и воздержался от комментариев. Вдруг в кубрик вбежал взъерошенный Линг и что-то закричал на языке амма. Уилкинс, который уже успел сесть на одну из коек, подскочил и засуетился.
– Что случилось? – спросил Алмош.
– Коза рожает! – ответил Джеймс, схватил свой чемоданчик и побежал за Лингом.
– Что он сказал? – Джулиан растерянно хлопал глазами.
– Коза рожает, – повторил Алмош.
– Где?
– В трюме.
– Там есть коза?
– Коза и куры.
– А я видел, как кок нёс козлёнка. Я что-то подумал, что он его убьёт и на мясо. Жалко ещё его стало.
– Нет, козлёнок тоже в трюме, я видел. Мне кажется, они его выращивать собрались. С другой стороны, зачем, если у них вон коза беременная была?
читать дальше– Да ну их всех, – пробормотал Джулиан и лёг.
– Не знаешь, где Ворон?
– Не знаю и знать не хочу.
Алмош сел рядом с Магом и похлопал того по плечу.
– Завтра вечером уже будем на этом острове, – сказал он. – Может, пересядем на другой корабль.
В кубрике появился Бретт. В руке он нёс какую-то книгу.
– А где Уилкинс? – поинтересовался он.
– Роды принимает, – ответил Алмош.
– Роды? – Себастьян остановился на полпути к койкам.
– Роды. В трюме.
– У козы, я полагаю? – вывел Бретт.
– У козы.
– А до этого он драил со мной па… гальюн, – проговорил Джулиан, не поднимая головы. – А ещё ранее он диагностировал у помощника капитана гонорею. Очень разностороння у Джеймса жизнь. А вы что делали, Себастьян?
– У капитана оказалась интересная коллекция книг, – ответил Бретт. – Он попросил меня помочь разобраться с некоторыми из них.
– Ал, а ты что делал? – Джулиан всё-таки поднял голову.
– Ящики таскал и ножи точил, – ответил амарго.
– Себастьян, на вас, что, написано что-то такое, что вас не отправили ничего точить или мыть? – Маг подпёр голову кулаком.
– Капитан сразу понял, что нам есть о чём поговорить, вот и всё, – ответил Бретт.
– И что там у него за книги? – поинтересовался Алмош.
– О, разнообразные. Все рукописные. Часть из Нэжвилля, часть из Фейсалии. Есть кое-что из Сереса. В Айланорте даже в архивах и в музее мало сохранилось подобного. Вот я думаю, вас это заинтересует, – и Себастьян протянул амарго книгу, которую держал в руке.
– «Хэмиш»? – удивился Алмош.
– Да. Рукописное издание Рэтленда. Любопытно, не правда ли?
– Дай посмотреть! – оживился Джулиан, садясь на койке, и они вдвоём принялись разглядывать книгу.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Цербер. Часть четвёртая.

– Гальюн помыть надо, – наконец ответил штурман.
Джулиан прикрыл глаза ладонью.
– Хорошо, мы помоем, – согласился Уилкинс, и Джулиану захотелось его ударить.
– Удачи, – усмехнулся Алмош и зашагал за Фаррой.
– Тебе делать нечего, да? – возмутился Маг. – Мало тебе того, что ты на причинные места старпома любовался? Давай теперь параши мыть.
– Чего?
– Туалеты.
– Но кто-то же должен мыть. Разве дома ты у себя не моешь?
– Дома это мой туалет. А здесь чужой. Грязный. Намылся я уже… – Джулиан махнул рукой и пошёл к лестнице.
– Чего ты так? – Уилкинс побежал за ним.
– Ничего, – огрызнулся Маг.
– Давай я сам всё вымою. Тебе не обязательно.
– У меня ещё есть совесть. Вместе вымоем.
– Я не знал, что для тебя это так болезненно. Понимаешь, мы в морге… ладно, извини.
– Я в тюрьме регулярно парашу мыл, – тихо проговорил Джулиан. – А мой сосед не был аккуратным. То есть совсем. Ладно, забудь. Идём.
читать дальшеФарра привёл Алмоша к каким-то ящикам на палубе и сказал:
– Отнесём в трюм.
Амарго кивнул.
– Всё-таки любопытно, как ты попал сюда из шоносара, – проговорил Алмош по пути в трюм.
– На лошади, – ответил Фарра. Амарго усмехнулся. Этот парень начинал ему нравиться.
Когда они перенесли все ящики, штурман сказал:
– Айланорте далеко от Ямато. Ты из Айланорте. Шоносар ближе.
– Мы на корабле прибыли, – ответил амарго. – Мы путешественники. Отпуск у нас такой.
– Отпуск? Что это?
– Это отдых от работы. Перерыв.
– А что ты делал в Айланорте?
– Я сыщик.
– Что это?
– Преступников я ловлю. Убийц в основном.
– Как Юджин? – вдруг спросил Фарра.
– Ты знаешь Юджина?
– Он искал убийцу шамана. А Гаяш учил нас драться.
– Я знаю Гаяша, – улыбнулся Алмош. – Он учил меня драться на мече.
– Меня без меча. Меня и других ребят. Остальные тоже ищут убийц?
– Себастьян – да, а Джулиан… он помогает. Уилкинс – врач.
– Ножи надо поточить. Идём.
– А далеко до острова? – спросил Алмош.
– При попутном ветре завтра к вечеру будем там.
– Ты хорошо знаешь наш язык.
– Капитан – норт. Приходится. Но я плохо знаю.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Цербер. Часть третья.

По палубе забегали матросы, Айртон и Мардан раздавали приказы, то и дело вставляя в свою речь неизвестные доселе Джулиану слова. Услышав что-то похожее на грот-лось, Маг помотал головой и отошёл в сторону, потому что его едва не сбил с ног Бак. Или Коттон. Он пока не запомнил.
Когда корабль покинул бухту, к Джулиану и Уилкинсу на палубе присоединился Алмош.
– Наконец-то, – проговорил он.
– Но тебе нравилось Ямато, – ответил Маг.
– До тех пор пока мы не оказались втянуты в чёрт знает что, да. Я рад, что мы уезжаем.
– Но мы направляемся на какой-то остров.
– Чамор, – вставил Джеймс.
– Это пиратский остров, – сказал Алмош. – Если не «Цербер», то какой-нибудь другой корабль довезёт нас хотя бы до Фейсалии. Там всё станет проще. Так что там с этим Марданом, Уилкинс?
– Я не могу сказать, это врачебная тайна, – ответил Джеймс.
– Там что-то венерическое, – сказал Джулиан.
– Сильно заразное? – спросил амарго.
– Ну, если ты не будешь с ним целоваться или ещё чего, то не заразишься, – серьёзно ответил Уилкинс. Алмош сплюнул.
читать дальше– А я слышал, что можно заразиться, если одной мочалкой, к примеру, пользуешься, – со смехом проговорил Джулиан.
– Такое случается, но редко, – кивнул Джеймс.
– У меня едва аппетит не пропал, а я ведь сильно жрать хочу, – сказал Алмош.
– Интересно, тут будет обед? – поинтересовался Маг.
– Ты, – указал на амарго подошедший Фарра, – пойдём.
– Куда? – спросил Алмош.
– Помогать.
– Может, мы тоже можем помочь? – предложил Уилкинс. Фарра смотрел на него как-то слишком выразительно, и Джеймс повторил свои слова на языке амма.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Цербер. Часть вторая.

В кубрике на одной из двухъярусных кроватей сидело двое нортов. Оба старательно штопали свою одежду.
– Бак и Коттон, – показал на них Фарра. – Матросы.
– Новенькие? – оторвавшись от штопки, спросил один из них, видимо, Бак.
– Да, – ответил Фарра. – Гальюн там, – он махнул куда-то влево и ушёл.
– Что-то я за Джеймса переживаю, – проговорил Джулиан. – Пойду его разыщу. Скажите, где может быть Мардан?
– У него своя каюта, рядом с капитанской, – ответил второй норт.
– Не заблудись, – усмехнулся Алмош.
– Попробую, – кивнул Джулиан и пошёл к лестнице. Каюту он нашёл довольно быстро, открыл дверь и увидел смуглого парня со спущенными штанами и сидевшего на койке Уилкинса с раскрытым чемоданчиком на коленях.
– Извините, – выдохнул Маг и закрыл дверь.
– Доктор нашёл? – спросил проходивший мимо мужчина с живым козлёнком в руках. Его акцент и внешний вид выдавали в нём амма.
– Да, там доктор, – кивнул Джулиан.
– Мардан каждый порт новая баба. Как у него там всё не отвалится ещё? Или нос. Нос отвалится. Я Гафур. Кок.
– Джулиан.
Гафур улыбнулся, сказал что-то на своём и ушёл по направлению к камбузу. Из каюты вышел Уилкинс.
– А где все? – спросил он.
– В кубрике, – ответил Маг. – Что с Марданом?
– Это же нельзя разглашать.
читать дальше– Вся команда знает, – хмыкнул Джулиан.
– Всё равно я не могу говорить.
Маг пожал плечами.
– Ну, хоть лечится? – спросил он.
– Только антибиотиками. Я все наши не могу ему, конечно, отдать, но... Может в другом порту он сможет купить.
– Или украсть.
– Украсть?
– У доктора на другом корабле. Который они захватят. Это же пираты. И мы теперь тоже пираты. Пират Уилкинс.
– Пират Бретт особенно хорошо звучит, – широко улыбнулся Джеймс.
– Пират Ворон можно.
– Внушает. Только Себастьяну не говори.
– Пират лис тоже смешно. Алмошу не скажем.
Вдвоём они направились в кубрик, когда послышался громкий крик Айртона, отдававшего приказы.
– Кажется, мы отчаливаем, – вывел Джулиан.
– Я только сейчас понял, что этот корабль не такой, как «Гром», – оглядываясь по сторонам, удивлённо проговорил Уилкинс.
– Ну, да, это парусное судно. В Айланорте ещё совсем недавно тоже такие ходили. Я правда только на картинках видел. Но я слышал, что Линуш Эскот и шериф выходили в море именно под парусами.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Цербер. Часть первая.

Джулиан сам не понимал, чем его так напугал Айртон. Не было в его внешнем виде ничего страшного, и на капитана из пиратских рассказов он был похож разве что тем, что был одет в чей-то поношенный камзол, а на голове носил шляпу – точь-в-точь как у известного пирата из книжки про сокровища. У Айртона не было костяной ноги, не было чёрной повязки на глазу, он не курил трубку, да он даже не матерился, но всё равно пугал Джулиана. Капитан переговорил с Себастьяном, тот объяснил ему, с чем пришлось столкнуться ему и его спутникам, и честно признался, что конечная цель их путешествия – возвращение в Айланорте. Бретт пообещал, что пока они будут находиться на борту «Цербера», они станут полноценными членами команды и будут подчиняться капитану. Айртон дал своё согласие. Посмотрев на меч Алмоша, капитан одобрительно кивнул, а затем спросил:
– Кто из вас лекарь?
– Я, – ответил Уилкинс и зачем-то поднял руку.
– Найди Мардана, ему помощь нужна.
– Хорошо, – кивнул Джеймс и зашагал по палубе в поисках того самого Мардана.
– Ну, а ты что умеешь? – спросил Айртон, глядя на Джулиана.
Мага так и подмывало ляпнуть, что воровать, но вместо этого он ответил:
– Я немного владею мечом.
– Немного? – усмехнулся капитан.
– Однажды отрубил одному мужику руку.
читать дальше– То есть если пойдём на абордаж, справишься?
– Справлюсь, – кивнул Маг, моля небеса о том, чтобы никакого абордажа в его жизни не случилось.
– Фарра! – позвал Айртон, и к нему подошёл загорелый молодой парень, на вид не больше восемнадцати, широкоплечий, мускулистый, с высокими выразительными скулами и чуть раскосыми глазами. Джулиан пытался определить его происхождение, но путался. Точно не амарго, да и на амма не очень похож. Напоминал местных, то есть айни.
– Да, капитан? – отозвался парень с заметным акцентом, который ну никак не был похож на тот, с каким разговаривал Ичиру. Айни смягчал много букв и смешно произносил звук «л», выдавая вместо него что-то похожее на «р». Фарра же словно вместо «а» говорил «ы».
– Покажи новичкам кубрик, камбуз и гальюн, – распорядился Айртон. – Ну, и с командой познакомь.
– Пошли, – махнул рукой Фарра. Бретт решил ещё раз представиться.
– А Джеймс Уилкинс пошёл помогать некому Мардану, – закончил Себастьян.
– Помогать? – переспросил Фарра, приподнимая одну бровь.
– Так капитан сказал. Что Мардану нужна помощь.
Парень не ответил.
– Ты откуда родом? – поинтересовался Алмош.
– Я сарби, – ответил Фарра. – Мардан тоже. Мардан – помощник капитана. Я штурман.
– Сарби. То есть вы из шоносара? Насколько мне известно, у шоносара нет своего флота, – проговорил Бретт.
– Нет.
– Как же вы познали штурманскую науку? Вы разбираетесь в навигации?
– Я плохо понимаю язык нортов, – невозмутимо ответил Фарра. – Вот здесь камбуз. Лестница дальше в кубрик. Там будете спать.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Ямато. Часть седьмая.

– Почему озеро пахнет серой? – устало опустившись на деревянные доски, спросил Джулиан.
– Не знаю, – пожав плечами, Алмош тоже сел и поставил рядом с собой фонарь.
– Может, это вулкан? – предположил Маг. – Вроде если вулкан, то должно чем-то таким пахнуть.
– Я не разбираюсь в вулканах. Так, предлагаю спать по очереди, на случай если тут водится какая-то живность. У меня есть часы. Можно по два часа, например. Согласен? Согласен. Давай, ложись.
Алмош посмотрел на Джулиана и вдруг рассмеялся.
– Чего ты? – не понял тот.
– У тебя лицо белое. Ты сейчас как привидение. Тебя напугаться можно.
– В следующий раз переодевать в женщину будем тебя, ясно? – проговорил Джулиан и лёг на доски, положив кулак под голову. – Дурацкий парик. До чего неудобно…
– Так сними, – предложил Алмош.
– Его надевать трудно. Ну ладно.
Маг сел и стянул с себя парик. Облегчённо вздохнул и помотал головой. Его собственные волосы растрепались и выглядели, как пучки соломы.
– Так ещё смешнее, – хохотнул Алмош. Джулиан покачал головой и снова лёг. Какое-то время Маг тихо кашлял, а затем уснул. Алмош тоже уже начинал чувствовать неприятное раздражающее першение в горле. Вскоре к этому добавилась ещё и резь в глазах. Амарго подумал о слабом здоровье Джулиана, но решил, что раз Рен прошёл это испытание, а теперь цветёт и пахнет, то его другу, наверное, ничего не угрожало. Алмош поднял глаза к небу: луна всё ещё была почти полной, и кролик на ней по-прежнему трудился.
читать дальше Спустя два часа амарго, как и обещал, разбудил Джулиана, и сам лёг спать. Маг выглядел сонным и широко зевал. Алмош быстро отключился, а Джулиан снова начал кашлять. Поднявшись, он стал ходить туда-сюда по деревянному настилу, вглядываясь в темноту. Вдруг он услышал шорох и замер. Посмотрел вниз. На настил заползала метровая змея. Джулиан не двинулся бы с места, если бы змея не направлялась к спящему Алмошу.
– Ал, проснись! – закричал он. – Тут змея!
Амарго моментально подскочил и схватился за меч. Ещё немного и он разрубил бы змею пополам, но животное, видимо, почувствовав опасность, сползло с настила и удалилось куда-то в сторону груды камней. Алмош сел, положил меч рядом с собой. К нему подошёл Джулиан.
– Какая-то она большая, – сев, проговорил он.
– Это тебе со страху почудилось. Обычная змея.
– Наверняка ядовитая.
Алмош только пожал плечами.
– Интересно, чем они здесь питаются? – спросил Джулиан.
– Мало ли, – ответил амарго, и почувствовал острую боль в левой руке, которой он опирался на настил. Алмош резко отдёрнул руку и удивлённо уставился на то, что его укусило. Это была огромного многоножка, которая шустро двигалась к ногам сыщика. Алмош не сразу успел понять, что произошло, когда перед ним в воздухе что-то промелькнуло, а затем многоножка, скрючившись, свалилась с настила, а вместо неё на деревянной доске остался сюрикен.
– Вдруг она тоже ядовитая? – взволнованно проговорил Джулиан.
– Откуда у тебя звёздочка?
– У Рен взял.
– Украл?
– Украл.
– Когда умудрился?
– Когда он тебе фонарь передавал. Тебе больно?
– Терпимо. Что это вообще за чудо-юдо такое?
– Сколопендра, наверное. Я не знаю, какие они тут. Надеюсь, что не смертельные. А то я… – Джулиан опустил голову на руки.
– Успокойся, ничего со мной не будет. Обещаю, – проговорил Алмош. Однако через час его начало тошнить.
– Давай уйдём отсюда, – предложил Маг.
– Надо дождаться рассвета, – ответил Алмош. – Недолго осталось.
– Но тебе же плохо.
– Всё со мной нормально, – возразил амарго, и его тут же вывернуло наизнанку.
– Не похоже, что с тобой всё нормально, – проговорил Джулиан. – У тебя токсикоз.
– Токсикоз у беременных, – откашлявшись, ответил Алмош. – А у меня сейчас пройдёт.
Тошнота действительно вскоре прекратилась. Амарго понимал, что просто было больше нечем. Его начало знобить, а Джулиан кашлял всё сильнее.
– Знаешь, мне страшно, – вдруг проговорил Маг.
– По-моему, всё самое страшное уже произошло, – ответил Алмош. – Рассвет скоро.
– Я не могу это объяснить, – Джулиан как-то весь сжался и обхватил себя руками.
– Тебе плохо? Давай говорить. Стихи читать. Отвлекайся.
– Стихи?
– Да. Сочини мне стихотворение про это место. И не надо на айни, можешь на нашем.
– Сейчас попробую, – Маг задумался.
– Давай. Я жду.
– Не торопи меня. Это не так просто.
– Ну, а что там надо? Луна, вода, сколопендра?
– Ал, – Джулиан рассмеялся.
– Что? Змея хотела поужинать сколопендрой, но…
– …сколопендра поужинала воином, – закончил Маг.
– Подавилась она, – усмехнулся Алмош.
– Дни твоей жизни –
Ножки сколопендры.
Прочь бегут от тебя.
– Эк ты вывел.
– На большее я сейчас не способен, – ответил Джулиан и закашлялся.
– Да и так хорошо вышло. Смотри, Джулс, уже облака розовеют. Вот-вот рассвет.
– А я, между прочим, не порвал одежду.
– Ну, мы ещё и не вернулись. Ты вполне ещё можешь навернуться на камнях.
– Вот ты добрый. Скажи лучше, как твоя рука?
– Да нормально моя рука.
– А сам как?
– Кроме чувства, что по мне потоптался слон, всё в порядке.
– Слон?
– Слон. Стадо слонов.
Когда они шли обратно, это место уже не выглядело настолько мрачным и пугающим. Но непонятные куклы, укутанные в тряпки, и маленькие вертушки всё равно производили странное впечатление. Возвращаться сюда не хотелось.
Алмош оказался прав. Переходя реку по камням, Джулиан наступил на подол вафуку, и ткань с треском порвалась.
– Нечестно, – пробормотал Маг, глядя на дыру.
– Парик надевай, – со смехом сказал Алмош. – Мы же в город идём.
– Помоги тогда, – попросил Джулиан. – Чего стоишь?
Вдвоём они кое-как напялили парик ему на голову, с трудом убрав под него светлые волосы, торчавшие во все стороны. Когда они вернулись в чайный дом, Рен внимательно осмотрел их обоих и проговорил:
– Ну, могло бы быть и хуже. Пойдёмте, я напою вас чаем.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Ямато. Часть шестая.

– Провести ночь на Горе Страха. Без понятия, что за гора. Но тут если ты хочешь быть воином, должен пройти испытание. Хотя с другой стороны, ничего в этом удивительного нет. Насколько я знаю, чтобы попасть в спецотдел, который когда-то возглавлял сам Маслоу, будущие агенты тоже проходят испытания. Нехилые такие. Эскот проходил. Рассказывали, что ему пришлось выстрелить в коллегу. И он не был до конца уверен в том, что стреляет холостыми.
– Мне не нравится это название. Гора Страха.
– Да какая разница? – пожал плечами Алмош. – Разберусь на месте. Скажи лучше, тебя здесь не рассекретили?
– Правду знает мой сосед по комнате, – ответил Джулиан. – Чи. Рен говорит, что доверяет ему. Больше никто.
– Что ж, я думаю вот что. Я пройду это испытание. Приедет Мурата. Посмотрим, какая будет обстановка. А то сейчас все дёрганные. Назначат они день свадьбы Кано и дочки Мураты, и тогда будем думать, как нам свалить. Наверняка, какой-нибудь корабль пойдёт в Айланорте. Да даже если не в Айланорте. Неважно. Можно добраться до Фейсалии, например. Или до Нэжвилля. А там всё намного проще. Мне вот кажется, что отсюда сбежать будет проще, чем из дворца. Надо будет договориться, чтобы мы все здесь собрались. Ворон, Уилкинс и я. И ночью уйдём.
– Кто-то идёт, – прислушавшись, проговорил Джулиан. Действительно дверцы раскрылись, и в комнату заглянул Рен.
– Простите, что прерываю вашу беседу, – проговорил он. – Но мне велено передать вам, господин, что ваше испытание начинается сегодня. Сейчас.
– Это мне сейчас на Гору Страха? – отозвался Алмош.
– Да.
– Где она хоть находится?
– Я укажу вам дорогу, господин.
– Могу я его проводить? – поинтересовался Джулиан.
читать дальше– Да, Тори, – кивнул Рен.
Втроём они вышли из чайного дома, и Алмош вернул свой меч.
– Пойдёшь на север, – проговорил Рен. – Когда минуешь город, увидишь каменистую тропу. Пойдёшь по ней дальше на север. Ты увидишь это место. Ни с чем не спутаешь. Гора невысокая. Перед ней река. Нужно перейти реку, пройти мимо камней до озера и провести ночь на его берегу. С рассветом отправляйся в обратный путь.
– Я провожу его, – сказал Джулиан.
– Как хочешь, – ответил Рен. – Не буду тебе ничего запрещать. Но учти. Порвёшь вафуку, придётся заплатить. Ты и так мне за парик ещё должен.
– Это ещё кто кому должен, – проговорил Алмош. – И вообще давай ты не будешь мелочиться. Меня вон вчера учили, что богатство – это плохо, и воин не должен к нему стремиться. Ты ведь воин, Рен, разве нет?
– Если бы я служил, как ты, я бы тоже мог убедительно рассуждать о ничтожности денег. Но на содержание вот этого всего, – Рен махнул рукой в сторону дома, – нужны немалые средства. У нас, конечно, почасовая оплата, но ты вот, к примеру, мне ничего не заплатил. А я с тобой ещё Тори отпускаю. Он порвёт одежду, я точно знаю. Я был там. Я проходил это испытание.
– Проходил?
– Проходил. Ладно, – Рен вздохнул. – Идите уже оба.
– Ты на самом деле собрался идти со мной? – спросил Алмош.
– Да, – ответил Джулиан. – И я пойду, хочешь ты того или нет.
– Держи, – вдруг проговорил Рен и протянул амарго маленький холщовый мешочек. Заглянув в него, Алмош обнаружил огниво.
– Спасибо, – сказал амарго.
– И фонарь возьмите. Огниво на случай, если погаснет. И идите уже, правда, – повторил Рен.
Когда Алмош и Джулиан вышли из города, уже совсем стемнело. Если бы не фонарь в руке амарго, они бы уже просто не знали, куда идти. Примерно через полчаса пути, они добрались до реки. Она была узкой, мелкой и каменистой.
– Надо перейти на ту сторону, – проговорил Алмош. – Надеюсь, ты не грохнешься, как в Медных горах.
– Только если разуюсь, – ответил Джулиан. – Сабо жутко неудобные.
– Так разувайся. И не потеряй их.
– Тут странный запах, ты не чувствуешь?
– Чувствую. Серой пахнет.
На другой берег они перебрались без приключений и стали подниматься по каменистой тропе дальше. Некоторые камни были собраны в кучи, словно кто-то это делал специально. Вдруг Джулиану показалось, что на одной из таких куч кто-то сидел.
– Там кто-то, Ал, там кто-то есть, – остановившись, проговорил он, дёрнув амарго за рукав его рубахи. Алмош подошёл ближе и поднял фонарь.
– Это кукла, – сказал он.
– Кукла?
– Да, сам смотри. Кукла в одежде.
– Но зачем она здесь?
– Это ты меня спрашиваешь? Идём.
Чем дальше они шли, тем острее был запах. У Джулиана начало першить в горле, и он периодически подкашливал. На пути до озера они встретили ещё несколько таких кукол. Помимо них, между камней были воткнуты маленькие самодельные ветряные мельницы-вертушки. На берегу озера был построен небольшой деревянный настил.
– Видимо, тут нам ночевать, – проговорил Алмош. – А запах, мне кажется, прям из этого озера исходит.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Ямато. Часть пятая.

Уже следующим вечером вместе с Кеничи Алмош отправился в чайный дом к Рен. Кеничи советовал использовать время, проведённое там, не только для отдыха, но и для обучения чему-то, и даже предлагал кого-то из самых образованных и опытных ойран, но Алмош сказал, что сам разберётся, кого выбрать.
Их встретил Рен, и после того как оба воина разулись и оставили свои мечи, а Кеничи удалился в одну из комнат, Рен проговорил:
– Мне кажется, вам понравится моя майко Тори, мой господин.
– Тори?
– Тори, – улыбнулся Рен.
– Ну, давай, – кивнул Алмош, и Рен проводил его в самую дальнюю комнату. – Тебе идёт наша одежда, – прошептал он, прежде чем опуститься на колени и открыть дверцы-створки. Усмехнувшись, Алмош зашёл в комнату. Дверцы закрылись. Если бы амарго не был точно уверен в том, кого он должен был увидеть, он бы вряд ли узнал в женщине, сидевшей перед ним, Джулиана. Слишком ярким и умелым был грим.
– Привет, что ли, – заговорил Алмош.
– Фух, – выдохнул Джулиан. – Я так боялся, что он приведёт мне настоящего клиента.
– В этом всём тебя не отличить от местных, – сказал амарго, сев рядом.
– Я даже научился надевать эту штуковину и завязывать пояс. А грим – дело рук Рен. Я тут целые сутки учился стихами разговаривать и чай подавать. А ещё я обыграл всех в какую-то местную игру.
– Шулер.
– Да нет же! Это не карты. Там надо крошечным веером сбивать с коробочки малюсенькую игрушку. Да так, чтобы веер определённым образом лёг.
читать дальше– Значит, говоришь, стихи слагать и чай подавать?
– Да.
– Мне тоже сказали этому научиться. Причём тут. Так что давай. Излагай.
– Что излагать?
– Учи меня сочинять стихи. И чай тоже. Давай сначала чай, я пить хочу.
– Я должен подавать тебе чай? Да ты заигрался, воин.
– А если меня спросят завтра, чему я научился за сегодняшний вечер? Нечего. Давай. Приступай. Я жду.
Вздохнув, Джулиан бросил взгляд на бронзовый очаг, находившийся в центре комнаты. В нём уже горел огонь, когда он пришёл, а рядом стоял небольшой котелок с водой. Маг поставил его на огонь.
– Посмотри вон туда, – Джулиан показал Алмошу на нишу напротив входа в комнату. Там стояла курильница с благовониями и лежал какой-то свиток.
– И что? – спросил амарго.
– Там что-то написано. Что-то важное и красивое. А само место называется токонома. Кажется. Хочешь, я тебе пока стих прочитаю, который сочинил?
– Ну, прочитай.
– Луч солнца отразился
В чешуе кои.
Всплеск воды под мостом, – на языке айни произнёс Джулиан.
– Ты точно сам сочинил?
– Точно. А что? Так плохо?
– Наоборот. Мне кажется, красиво.
– Спасибо, – обрадовался Маг. – Как там сейчас во дворце?
– Все ждут приезда Мураты. Тогда, возможно, всё изменится. Бретт и Уилкинс пока у Айдо.
Когда вода в котелке начала закипать, Джулиан взял деревянную шкатулку, в которой хранился чай, высыпал немного в керамическую чашку, добавил кипятка и начал размешивать бамбуковой мешалкой, пока не появилась матовая пена. Затем Маг долил ещё воды и, поклонившись, протянул чашу Алмошу.
– Ты должен взять её правой рукой и… чёрт…
– Что? – спросил амарго.
– Ты сначала должен был положить на левую руку платок. Потом вот взять правой рукой чашку и поставить её на левую ладонь, где платок. И отпить.
– Ну, будем считать, что платок у меня был.
Алмош взял чашку и сделал глоток. Вкус был ярким и терпким, и мало был похож на тот чай, который они пили во дворце.
– После этого я должен приготовить лёгкий чай, – проговорил Джулиан. – И тогда можно начинать беседу.
– Мне вроде как следующей ночью испытание проходить какое-то, – сказал Алмош.
– Какое ещё испытание? – встрепенулся Маг.

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)