Пустыня, сообщество «Любословие»
Представьте: вы идете по Римским улочкам, наслаждаетесь архитектурой, прислушиваетесь к «музыкальности» итальянской речи и вдыхаете запах вечности и нежнейший аромат свежезаваренного кофе!
Итальянцы жить не могут без кофе! Кофе для них – это культ, можно сказать священный ритуал. Итальянец может выпивать даже по 10 чашек в день!
Итальянский кофе самый крепкий и ароматный в мире. Слово "кофе" для них ассоциируется почти всегда с "кофе-эспрессо", имеющим особенный вкус и, достаточно, крепким.
За 300 лет итальянцы изобрели СТОЛЬКО рецептов кофе:
☕Latte mochacino (с итальянского переводится как "пятнистое молоко". В отличие от латте, эспрессо добавляется в молоко, а не наоборот. Это окрашивает молоко в характерные кофейные "пятна")
☕Cappuccino (готовится из одной порции эспрессо, горячего молока и молочной пены)
☕Lungo (немного слабее обычного)
☕Mocha (мягкий и сладкий кофе, в состав которого входят: эспрессо, шоколад, взбитое молоко и сливки)
☕ Мacchiato (с совсем маленькой дозой молока)
☕Ristretto (крепкий кофе, который готовится в объеме меньше чем эспрессо)
☕Coretto (с ликером)
☕Americano (соединение определенного количество горячей воды и эспрессо)
☕Doppio (двойной эспрессо)
☕Caffe' crema (Двойная порция эспрессо, покрытая плотной кофейной пеной.
Итальянцы знают толк в кофе и могут косо посмотреть на того, кто пьет его неправильно:
Например, здесь никто не заказывает двойной эспрессо, если хотите кофе покрепче, то заказывайте Doppio.
Кофе с молоком или Cappucino принято пить до обеда. Потому что за обедом у итальянцев принято выпивать бокал вина. А как они утверждают – молоко портит винное послевкусие.
И еще один совет: пить кофе у барной стойки дешевле почти в три раза! Если заказывать кофе за столиком, то в цену включат еще и обслуживание.
Если у нас принято встретив на улице знакомого, пригласить его в кафе выпить чай и побеседовать, то в Италии приглашают на кофе. «Andiamo al bar! Prendiamo un caffe e facciamo due chiacchiere” - может сказать итальянец, встретив знакомого на улице. Что означает: Зайдем в бар. Выпьем по чашечке кофе и «поболтаем»! Fare due chiacchiere – это устойчивое выражения в итальянском языке, которое схоже с нашим «перекинемся парой слов» или «поболтаем», пообщаемся.
А какой кофе предпочитаете вы?
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)