Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #Рейн из разных блогов

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Хозяин степи". На пути к колесу солнца.

– Тогда давай, прочитай, что там написано, – попросил Наран.
– Уверен? – пробежав бумагу глазами, уточнил Шу.
– Читай давай, – потребовал Оташ.
– «Только тайну хранящий может читать эти слова. На всякого другого да обрушится гнев Митры и Тенгри. Помни об этом, когда приблизишься к колесу солнечной колесницы. Следуй солнечному кругу. Начерти знак и сделай шаг».
– Что значит «следуй солнечному кругу»? – спросил шоно.
– Это отметка, которая указывает на место, где хранится колесо солнца, – ответил Наран.
– А что за знак следует начертить?
– Что, без этого нельзя забрать колесо, если оно на самом деле существует? – спросил Рейн.
– Нельзя, – ответил Наран. – И колесо существует, господин неверующий посол. Я его видел.
– Так что за знак? – повторил вопрос Оташ.
– Я начерчу, когда придёт время, – улыбнулся думен.
– А никого не волнует, что я прочитал то, что не должен был? – подал голос Юрген.
– Меня, – поднял руку Олаф. – Я не хочу, чтобы на тебя обрушился гнев Митры и Тенгри.
– Причём тут вообще Митра? – спросил Арчибальд. – Разве вы, сарби, ему поклоняетесь? Я думал, это фейсальское божество.
– Это солнце, – объяснил Наран. – В Фейсалии ему поклоняются, это верно. А для нас этот тот, кому принадлежала колесница.
читать дальше– Так что насчёт гнева? – снова спросил Юрген.
– Это я тебе приказал читать, а я имею на это право, – сказал Оташ. – Не будет гнева.
– Мальчик всё-таки испугался? – проговорил Наран.
– Не за себя! – отозвался Шу. – Я уже сталкивался с подобным. В Уасете за нарушение древних запретов могли…
– Что?
– Если гнев обрушится только на меня, то без проблем, а если меня накажут тем, что причинят боль дорогим мне людям, то вот тут я сильно против.
– Тогда прости, что заставил тебя прочитать, – сказал Наран. – На самом деле я просто хотел тебя проверить. Действительно ли ты владеешь языками. Ты доказал, что да.
– Достал ты меня своими проверками, – проговорил Юрген, возвращая ему бумагу.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Хозяин степи". История о Вилфриде, Илме и волках.

Ночь застала путников в дороге. Когда все четверо собрались у костра за ужином, Оташ проговорил:
– Наверняка, у вас, нортов, полно историй наподобие той, что рассказала нам Зиннура. Про привидения или ещё что-то.
– Конечно, – закивал Юрген, – я много такого читал.
– Расскажи, – попросил шоно.
– Мне тоже будет любопытно послушать, – сказал Рейн. – Я больше другие книги читал.
– Рассказывай, – поддержал Олаф. – Вдруг я такую тоже не слышал? А если и слышал, с удовольствием послушаю ещё раз.
– Тогда я правдивую расскажу, – проговорил Шу. – Я нигде её не читал, мне её дед рассказывал, когда я ещё совсем мелким был. Деда моего звали Вилфрид, и он был юношей, когда произошла с ним эта история. Однажды он ехал из столицы в Валахию. Наступила ночь. Вилфриду очень хотелось спать, и он даже слегка вздремнул прямо в седле. Когда же он проснулся, то обнаружил, что сбился с пути. Это было странно, потому что его конь прекрасно знал дорогу. Вилфрид решил тогда найти подходящее место для ночлега, а уже утром разобраться, где он. Разжёг он костёр, как и мы сейчас, и лёг спать у небольшого холма. Проснулся Вилфрид от звука будто бы чьих-то шагов. Он был парень не робкого десятка, но согласитесь, неприятно, когда ты ночью один посреди незнакомого леса. «Кто здесь?» – крикнул Вилфрид в темноту. И тут из-за деревьев вышла к нему навстречу женщина. В темноте разглядеть её было трудно, Вилфрид запомнил лишь длинные волосы и светлое платье. «Кто ты?» – спросил он. «Меня зовут Илма, – ответила женщина. – И я охраняю это место. Ты нарушил мой покой». читать дальше Вилфрид объяснил, что его конь сбился с пути, и что сам он едет в Валахию к родне. Тогда Илма сказала, что уже сто лет у неё не было слушателя, которому бы она могла поведать свою историю, и Вилфрид согласился её выслушать. Оказалось, что Илма когда-то была дочкой лесника, и однажды охотился в тех местах богатый человек и погнался за волчицей, у которой были маленькие волчата. Лесник хотел остановить богатого человека, но он не потерпел такого обращения с тобой и застрелил отца Илмы, а затем и волчицу. От горя Илма лишилась рассудка, но сама сумела вырастить волчат. С тех пор они вместе охраняют этот лес. И только теперь Вилфрид увидел, что вокруг того места, где он остановился на ночлег, собралась целая стая волков. Мороз побежал у него по коже, но Илма сказала: «За то, что выслушал меня и не испугался, покажу я тебе дорогу. А волки тебя не тронут». Так и вышло. Добрался Вилфрид до Валахии целый и невредимый. Вот только забыть Илму не мог и потом ещё не раз пытался искать её в том лесу, но всё безрезультатно. Какого же было его удивление, когда он на балу в Нэжвилле познакомился с девушкой, чьё имя было Илма. Она и стала его женой и моей бабушкой. Вот такая история.
– Как красиво, – отозвался Олаф. – А твоя бабушка знала про эту историю?
– Я спрашивал её, – ответил Юрген, – но она только улыбалась и ничего не говорила. Господин Рейн, вы считаете, что мой дед выдумал это всё?
– Я не был знаком с вашим дедом и не могу судить, – сказал Арчибальд.
– Выкрутились, – усмехнулся Шу. – Таш, а ты веришь?
– Верю, – кивнул шоно.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Хозяин степи". Волчонок. Часть тринадцатая.

Победителем состязаний стал Бальзан, его брат Алтан выбыл на круг раньше, уступив будущему противнику Бальзана. Последний сумел отомстить за брата, уложив соперника на лопатки.
– Поздравляю, Сагдай, – проговорил Оташ. – У тебя достойные сыновья.
– Благодарю, – с улыбкой кивнул шаман. – Будешь с ним драться?
– Только если он сам захочет, – ответил шоно и подошёл к Бальзану. – Поздравляю с победой!
– Спасибо, Оташ! Знаешь, я бы с тобой подрался, но…
– Но что?
– Не хочу испортить свою победу. А вдруг ты победишь? Ты же всё-таки шоно.
Оташ рассмеялся.
– Предлагаю отпраздновать твою победу, – проговорил он.
– С яствами и музыкой?
– Как пожелаешь.
– А где твой белый брат? Я бы послушал его дудку.
– Он скоро вернётся. Тогда и сыграет для тебя.
– Мне ещё письмо бы перевести и написать ответ.
– Это от дочери того торговца из Ямато?
– Да.
– Ты действительно хочешь взять её в жёны?
– А ты будешь возражать? Потому что она айни?
– Нет, я не буду возражать. Это же твоя жизнь. Ты можешь жениться на ком хочешь.
читать дальше– Спасибо! – широко улыбнулся Бальзан и громко объявил: Великий шоно устраивает праздник в честь моей победы! Тащите сюда еду и кумыс!
Оташ считал, что праздник сейчас был как нельзя кстати. Новых заболевших больше не было, если не считать Сабиру, в чьём диагнозе он сомневался. Благодаря помощи Мартина и Лея больные начали выздоравливать, и вот уже несколько дней не разжигали похоронные костры.
Праздник был в разгаре, когда Оташ покинул поляну и зашагал к своему геру. Лучи закатного солнца освещали степь и танцевали зайчиками по войлочным стенам жилищ сарби. Музыка поднималась в небо вместе с дымом костра и, казалось, была слышна во всём лагере. Но вдруг музыка смолкла, будто бы что-то случилось. Оташ вернулся к ним и увидел, что все мужчины и женщины, собравшиеся на празднике, замерев, смотрели куда-то в одну точку. Шоно обернулся и замер сам, поняв, что произошло. К поляне приближался Юрген, ведя за уздцы своего коня. Рядом с ним бежал двухмесячный волчонок. Чуть позади вёл своего коня Рейн.
– Ты сделал это, – прошептал Оташ и поспешил навстречу Юргену.
– Привет, – с улыбкой произнёс тот. – Познакомься, это мой младший брат, его зовут Энеле.
– Ну, здравствуй, Энеле, – шоно протянул волчонку руку.
– Не бойся его, – сказал Юрген. – Это наш старший брат, великий шоно.
Будто поняв его, волчонок позволил погладить себя.
– Как ты это сделал? – спросил Оташ.
– Небесный волк помог.
Шоно обернулся к сарби. Те по-прежнему молчали и ждали, что Оташ что-то скажет.
– Мой брат привёл волка! – громко объявил шоно. – Это значит, что сам небесный шоно благословил и принял его. Так и вы теперь примите его.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Хозяин степи". Волчонок. Часть одиннадцатая.

– Где наши лошади? – спросил Юрген.
– Я прогнал их с дороги, чтобы не привлекать внимания. Надо их позвать. Вы точно решили вернуться?
– Точно. Тюльпан! – позвал Шу. – Тюльпан!
Конь ответил заливистым ржанием, но кроме него Юрген услышал ещё что-то.
– Вы слышали? – спросил он.
– Да, – кивнул Арчибальд. – Будто бы кто-то скулил.
– Эй! – осторожно позвал Юрген. – Где ты?
Звук повторился. Шу пошёл через заросли и замер. В кореньях старого засохшего дерева было настоящее волчье логово, из которого выглядывала мордочка волчонка. Он был уже размером с небольшую собаку и вообще мало чем от неё отличался.
– Это твою маму убили? – догадался Юрген.
– Интересно, почему он один, – проговорил Арчибальд. – Волчат обычно не меньше трёх.
– Не знаю, – прошептал Шу.
– Что вы хотите сделать?
– Помочь ему. У вас случайно не осталось лепёшек с мясом?
– Это мог бы быть наш обед, – ответил Рейн.
– Давайте сюда! – потребовал Юрген.
читать дальше Вздохнув, Арчибальд подозвал своего коня, достал из седельной сумки лепёшку и протянул Шу. Тот аккуратно развернул лепёшку и, подойдя чуть ближе к логову, вытянул вперёд руку с лакомством.
– Не бойся, – проговорил Юрген, перейдя на язык сарби. – Иди сюда, маленький. Смотри, что у меня есть.
Волчонок, который уже было спрятался в нору, снова выглянул и повёл носом.
– Чуешь? – продолжал Шу. – Это очень вкусно. Иди сюда, малыш.
– Вы считаете, что волки не понимают языка нортов? – спросил Рейн.
– Это же шоносарский волк, – ответил Юрген.
– То есть вы уверены, что волки в принципе понимают человеческую речь?
– А разве нет? Ну, же, малыш, давай, не бойся, – Шу снова перешёл на язык сарби.
Волчонок ещё немного помялся у входа в нору, а затем осторожно вышел и подошёл к Юргену. Понюхав лепёшку, он схватил её зубами и утащил в логово.
– Он взял! – обрадовался Шу.
– Поздравляю, – усмехнулся Арчибальд. – А дальше что?
– Дальше надо, чтобы он с нами пошёл.
– И как вы собираетесь это провернуть?
– Пока не знаю. Но я думаю, надо попросить помощи у небесного волка.
– Вы действительно в это верите?
– Верю. Вы не знаете, что было у волчьего камня.
– Вы мне не рассказывали. Вернее, вы назвали его магическим и будто бы в это верят только сарби, но не вы.
– Да, потому что у камня я поклялся себе, что больше не стану вам доносить на Оташа.
– Что же такого там произошло?
– Не знаю, могу ли я вам это рассказывать, но… Это трудно описать. То, что ты чувствуешь, когда находишься там. Оташ там просил дать ему силу. И ещё он просил за меня. А потом… потом мы оба увидели один и тот же сон. Вы верите, что такое бывает?
– Нет, не верю.
– Как вы жили всё это время? В Нэжвилле же каждый второй верит в магию!
– Видимо, я каждый первый.
Ничего не сказав, Юрген приблизился к логову и опустился на колени.
– Именем неба, именем белого солнца и жёлтоглазой луны, именем земли и воды, протягиваю руки к тебе, – зашептал он. – Приютивший гостя, обогревающий замёрзшего, сохрани меня. Отец мой небесный, пламя дарящий, дай мне сил, научи, наставь и сохрани.
Когда он закончил, из норы снова высунулась мордочка волчонка. Юрген осторожно протянул к нему руку. Зверёк ткнулся носом в раскрытую ладонь.
– Ты пойдёшь со мной, малыш? – тихо спросил Шу. – Я дам тебе ещё мяса, но дома. Там много мяса. Пойдёшь? – Юрген медленно, боясь спугнуть, провёл рукой по голове волчонка. Зверёк сначала дёрнулся назад, но затем вернулся. Шу почесал его за ухом. Волчонок издал звук, похожий на тявканье.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Хозяин степи". Волчонок. Часть десятая.

Открыв глаза, Юрген не сразу понял, где находится. Разбудило его какое-то движение рядом. Шу обернулся и увидел Рейна, делавшего зарядку.
– Не желаете присоединиться? – проговорил Арчибальд.
– И вам доброе утро, – сонно ответил Юрген.
– Так как насчёт присоединиться?
– У меня нога болит.
– Необязательно её задействовать.
Сев, Шу потянулся и сделал несколько наклонов головы, разминая шею.
– Олафа вы тоже заставляете это всё делать? – спросил он.
– Господин Найтли сам желает тренироваться, его никто не заставляет. Мне казалось, что вы тоже.
– Мне нравится стрелять. Всё остальное не особо.
– Дело ваше, – ответил Рейн.
Позавтракав сыром, который взял с собой Юрген, путники двинулись дальше. Вскоре они добрались до небольшого перелеска, и Шу попросил остановиться.
– Отойти надо, – сказал он и, спешившись, зашагал к ближайшим кустам. Юрген едва успел поправить штаны, когда к нему подошёл Рейн.
читать дальше– Тсс, – произнёс он, приложив палец к губам, прежде чем Шу успел возмутиться. – Мы здесь не одни, – прошептал Арчибальд.
– А кто тут ещё? – также перешёл на шёпот Юрген.
– Какие-то люди. Возможно, такие же путники, как и мы.
– Вдруг разбойники? Мы с Ташем однажды встретили таких.
– Думаю, мы сейчас узнаем.
Юрген присмотрелся и за густой листвой увидел трёх всадников. К ужасу Шу, через седло одного из них была переброшена туша убитого волка.
– Нет, – прошептал он, – нет…
– Молчите, – даже в шёпоте Рейна слышались металлически нотки. – И не смейте ничего делать.
Всадники проехали мимо и скрылись.
– Это были охотники, – сказал, наконец, Арчибальд.
– Это не сарби! – воскликнул Юрген. – Сарби не убивают волков!
– Это могут быть жители любого из поселений, принадлежавших шоносару. Им не обязательно верить в небесного волка.
– Они убили моего волка. Вы понимаете это? Моего волка!
– Юрген, не говорите глупостей.
– Вы ещё скажите, что это совпадение!
– Это действительно совпадение. Успокойтесь. Едем дальше.
– Нет, мы возвращаемся.
– Почему вы так решили?
– Потому что мой волк убит.
Рейн покачал головой.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Хозяин степи". Волчонок. Часть девятая.

Когда гер Оташа покинул последний посетитель, шоно устало поднялся со своего места и потянулся, разминая затёкшие мышцы. Юрген как ушёл ещё в обед, так до сих пор и не возвращался. Оташ хотел отправиться на его поиски, когда его внимание привлекла бумага, лежавшая поверх вещей норта. Это оказалась записка, адресованная шоно.
«Таш!
Знаю, что ты будешь сердиться, но я не мог поступить иначе. Я должен попытаться. Если меня действительно в шоносар привёл небесный волк, то он обязательно поможет мне. Чтобы ты не волновался за меня, я попросил Рейна пойти со мной. Не ищи меня. Я вернусь с волком.
Твой брат Юрген».
Оташ выругался.
– Вот ведь неугомонный! – проговорил он. Шоно немедленно захотелось отправиться на поиски Юргена, но он сдержался. Всё-таки Шу ушёл не один, а с Рейном, а ему можно было доверять. Да и в путь они отправились уже полдня назад, а значит, могли уйти достаточно далеко. Оташ решил дать Юргену время выполнить задуманное. Если они с Рейном не вернутся через двое суток, шоно лично отправится на поиски.
читать дальше Выйдя из гера, он обнаружил рядом Олафа. Найтли мялся и не решался зайти.
– Чего ты тут? – спросил Оташ.
– Вы уже знаете, да?
– Вроде бы я сказал тебе говорить мне ты. Если ты об отъезде Юргена и Рейна, то да, знаю.
– Я хотел с ними, но Арчибальд сказал, чтобы я остался здесь.
– Правильно сказал.
– Это правда, что Юрген хочет привести волка?
– Правда.
– Это ведь опасно?
– Волка нельзя привести без его на то согласия. Только убитого или тяжелораненого.
– А ты такое видел? Ну, чтобы волка приводили?
– Нет.
Олаф тяжело вздохнул.
– Ты есть хочешь? – вдруг спросил Оташ.
– Хочу, – кивнул Найтли.
– Тогда заходи в гер, я сейчас вернусь.
После ужина шоно отставил в сторону пустую плошку и проговорил:
– Посуду помоешь?
– Конечно, – закивал Олаф. – И вообще если что нужно, говори.
– Ты учишь наш язык?
– Учу.
– Надо сходить к Алтану и Бальзану и сказать им, что завтра прямо с утра начнём тренировать молодых воинов. Пусть приходят на стрельбище. Справишься?
– Думаю, да.
– А мне надо переговорить с Сагдаем и проверить, как дела у больных, узнать, есть ли новые заболевшие. Так что, как помоешь посуду, иди к братьям.
С этими словами Оташ покинул гер.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Хозяин степи". Волчонок. Часть восьмая.

– Вы, наверное, скучаете по своей работе в тайной канцелярии, – проговорил Юрген.

– Вы полагаете, что с вами можно заскучать? У вас то бунт, то гробница с сокровищами, то попытка переворота в Фейсалии, а теперь вот я еду с вами за волком. Поверьте, мне не до скуки.

Когда на степь опустились сумерки, Рейн предложил Юргену сделать привал, и тот с радостью согласился. У него давно уже ныло раненое бедро, но ему было неловко просить об отдыхе. Арчибальд разжёг костёр, достал из сумки лепёшки с мясом и протянул одну Юргену. Поблагодарив Рейна, Шу с аппетитом принялся за еду.

– Как ваши успехи в стрельбе из лука? – поинтересовался Арчибальд.

– Оташ меня хвалит, – ответил Юрген. – А почему вы спрашиваете?

– Возможно, завтра нам придётся охотиться. Справитесь?

– Постараюсь.

– Что вы знаете о волках, Юрген? – вдруг спросил Рейн.

– Ну, они живут стаями, хотя встречаются и волки-одиночки. Умные очень. Хорошие охотники. И пары у них на всю жизнь.

– Вы действительно верите в то, что сможете привести подобного зверя в шоносар?

– Я спать хочу, – сказал Шу и, запив лепёшку водой из бурдюка, демонстративно лёг на постеленную на траву накидку.

– Доброй ночи, – с лёгкой улыбкой пожелал Арчибальд.

– И вам, – пробурчал Юрген.

 

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Хозяин степи". Волчонок. Часть седьмая.

– В шоносаре нет такого органа, как тайная канцелярия в Нэжвилле или сыск в Айланорте. И если случится преступление, кто будет этим заниматься? Вполне вероятно, что вам как помощнику великого шоно когда-то придётся столкнуться с чем-то подобным. Вы должны знать, как ведутся такие дела.
– И как же?
– Для начала необходимо выяснить круг лиц, заинтересованных в смерти жертвы. Кому выгодно? Это вопрос, который вы должны задать себе. Для этого вам придётся опросить всех родных и близких убитого. Также вам необходимо разобраться в обстоятельствах гибели жертвы, найти всех возможных свидетелей преступления. У вас соберётся довольно большое количество фактов, на первый взгляд не связанных между собой. Задача сыщика – найти логическую связь между этими фактами. Человек, совершивший убийство, должен иметь мотив и возможность сделать своё чёрное дело.
– И вы нашли такого человека в случае с этим Майзелом?
– Разумеется. Помимо супруги, которая получала неплохое наследство после гибели мужа, его смерть была выгодна ещё двум людям. Первый – помощник минцмейстера, господин Стэнтон. Именно он был главным претендентом на должность начальника монетного двора. Второй – господин Лераль, который был влюблён в госпожу Майзел и рассчитывал на её благосклонность после окончания положенного траура.
– И как же вы выбирали?
– У обоих подозреваемых были свидетели, которые обеспечивали им алиби. Вам же знакомо это слово?
– Обижаете. Конечно, знакомо. Это значит, что они были в другом месте в то время, когда убивали Майзела.
– Верно.
читать дальше– То есть кто-то из свидетелей врал?
– Да.
– Как вы это узнали?
– Для начала у нас были косвенные улики, подтверждающие вину господина Стэнтона.
– Какие?
– Мы узнали, что он умеет неплохо подделывать чужие почерки. В юности во время учёбы он баловался этим со своими приятелями. Кроме того, господин Стэнтон отличался хорошим здоровьем и вполне мог забраться через окно, чтобы застрелить своего начальника, а потом также скрыться.
– Но вы так говорите, будто бы это не он.
– Это действительно был не он.
– Значит, Лераль?
– И не Лераль, – улыбнулся Рейн.
– Но вы же сказали…
– Сказал. У господина Стэнтона был сын, ваш ровесник. Как и его отец, он тоже умел подделывать почерк. А ещё он был влюблён в юную дочку господина Майзела. Минцмейстер не горел желанием выдавать свою дочь за сына своего помощника, считая того слишком юным и ветреным. Господин Майзел даже запретил своей дочери видеться с ним и посадил её под домашний арест. Господин Стэнтон не возражал, потому что по характеру был довольно мягок и не привык противоречить своему начальнику.
– Так это его сын убил Майзела?
– Да, именно он. Хотел одним выстрелом убить двух зайцев. Раздобыть отцу высокую должность и получить в жёны дочку убитого. Но не получил ни того, ни другого.
– Как вы смогли доказать, что это он?
– Мы спровоцировали его. Объявили, что нашёлся свидетель, который будто бы видел, как убийца покидал дом Майзела. Роль свидетеля сыграл один из сотрудников тайной канцелярии. Стэнтон младший испугался и решил избавиться от него. Мы взяли его с поличным.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Хозяин степи". Волчонок. Часть шестая.

Юрген заранее приготовил свою дорожную сумку и спрятал её за гером. После обеда, как они и договорились с Рейном, Шу покинул их с Оташем жилище, забрал свои вещи и зашагал к геру посла. Арчибальд уже ждал его.
– Вы знаете, куда именно мы пойдём? – поинтересовался Рейн.
– Волки тут везде водятся, так что без разницы.
– Я не собираюсь решать за вас, даже не надейтесь.
– Вот ещё! Я и не думал… Идёмте на восток.
Арчибальд лишь пожал плечами, делая вид, что ему всё равно.
– Расскажите мне что-нибудь? – вдруг попросил Юрген, когда они, сев на своих лошадей, покинули лагерь. Брови Рейна в удивлении взметнулись вверх, а его конь даже замедлил ход.
– Ну, расскажите какой-нибудь случай из времён вашей службы в тайной канцелярии.
– Что конкретно вас интересует?
– Вы же наверняка поймали какого-нибудь преступника. Может, он задумал переворот или что-то в этом роде. Было такое?
– Я не стану вам рассказывать ничего подобного.
– Потому что это государственная тайна?
– Именно так.
– Я знаю государственные тайны шоносара и Фейсалии. Мне можно доверять.
читать дальше– Не сказал бы.
– Что?
– Что вам можно доверять.
– Это почему вы так говорите?
– Вы ведь шпион, Юрген. Были и остаётесь. И не делайте такое обиженное лицо.
– Ладно, – вздохнул Шу. – Не хотите мне доверять, не надо.
– Доверяю я вам, доверяю, – усмехнулся Рейн. – Вас и меня больше не связывают те обязательства, которые были наложены на нас в самом начале.
– Тогда расскажите историю, – снова попросил Юрген.
– Вы не отстанете?
– Неа.
– Ну, хорошо. Однажды был убит уважаемый норт, минцмейстер господин Майзел. Господин Латимор поручил мне выяснить все обстоятельства этого дела и найти преступника. Трудность была в том, что всё указывало на самоубийство. Дверь личного кабинета господина Майзела была заперта изнутри, а сам он был застрелен из пистолета в висок. Оружие лежало рядом на полу. А на столе обнаружили предсмертную записку.
– Но кто-то же решил, что это убийство? Иначе вас бы не позвали, ведь так?
– Так. Его вдова была уверена, что её супруг не мог покончить с собой. Она утверждала, что почерк предсмертной записки принадлежал не господину Майзелу, а был умело подделан. Более того, в записке содержались орфографические ошибки, а господин Майзел отличался исключительной грамотностью. Тогда мы с моим коллегой принялись за расследование. Кстати, вам это тоже может быть полезно.
– Что? – не понял Юрген.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Хозяин степи". Волчонок. Часть третья.

Шу больше не пытался заговорить с Оташем о словах Зиннуры, но и забыть о них он не мог. Когда в лагерь вернулись Рейн с Олафом и привезли с собой целого и невредимого Карсака, Юрген решился. Дождавшись, когда Арчибальд будет в гере один, Шу зашёл к нему.
– Вы что-то хотите мне сказать? – спросил Рейн.
– Мне нужна ваша помощь, – выпалил Юрген.
– Удивили. Так в чём же дело?
– Мне надо, чтобы вы пошли со мной за волком.
– Что, простите?
– Тут есть такая традиция. Если человек уйдёт из шоносара, но вернётся с волком, то это значит, его принял небесный шоно. Тогда никто не посмеет возразить против того, что я теперь брата Оташа.
– У меня два вопроса. Первый: как вы собираетесь привести волка? И второй: какое я имею к этому отношение?
– Ну, с Оташем я пойти не могу. И вообще он против. А вы не подчиняетесь шоно, значит, вольны делать, что вам заблагорассудится.
– Вы ответили только на второй вопрос.
– Послушайте, я понятия не имею, как привести волка. Но если небесный шоно и в самом деле привёл меня сюда, то он и волка мне найдёт. Я ходил к волчьему камню, я знаю, что это всё правда. Не могу я не попробовать!
– Предположим, я соглашусь…
читать дальше– Спасибо! – обрадовался Юрген.
– Я сказал предположим. Как, по-вашему, для чего мне это нужно?
– Пока в шоносаре есть возможность, что меня не примут, здесь может быть неспокойно. А Нэжвиллю этого не нужно. Значит, и вам тоже.
Арчибальд усмехнулся.
– Хорошо, – кивнул он. – Я пойду с вами.
– Тогда встречаемся завтра после обеда, – радостно объявил Юрген.
– Почему именно тогда?
– У Оташа завтра приёмный день. После обеда к нему пойдут люди с просьбами и вопросами. Мне не обязательно это слушать, я уйду. И до самого вечера Оташ меня не хватится.
– Но он хватится потом.
– Да. И разозлится. Но я оставлю ему записку, в которой всё объясню.
– Полагаете, он не отправит за вами погоню?
– За нами, – поправил Арчибальда Юрген. – Не отправит. Он вам доверяет.
– Вы так думаете?
– Ну, с некоторых пор да. Вы скажите Олафу и попросите его не обижаться на меня.
– За что?
– Что я не его попросил пойти со мной.
– Не думаю, что он обидится. Он скорее расстроится, что не смог оказаться вам полезен.
– Я не хочу им рисковать. Олаф хороший.
– А мной, значит, рисковать вы можете? – усмехнулся Рейн.
– Вы служили в тайной канцелярии, о чём вы?
– Там не было волков.
– Там были люди, это посерьёзней волков. Ну, до завтра, – и Шу развернулся к выходу.
– Юрген, – вдруг остановил его Арчибальд.
– Да? – обернулся тот.
– Вы сумеете скрыть это от Оташа до завтра?
– Сумею. Не в первый же раз.
Рейн не ответил. Покинув гер, Юрген задумался о его словах. Ему снова придётся обмануть Оташа. Но это ведь ради его же блага. Шу просто хочет помочь.

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)