Mallari, блог «Союз-Печать»
Ржунимагу)), какой-то м-мм.. очень наивный переводчик?)) предложил лицензировать и официально издать книжки "Магистра Дьявольского Культа".?
Ахаха)), БЛ)), в нашей стране, с некоторых пор взявшей курс на традиционные ценности)).?
Официально спираченный перевод..?
Омг.. *рука-лицо* ?.
Они типа этим поспособствуют развитию фендома))).
Признаться, я лично, не знаю ни одного фендома, который бы за последнее время (после электронной революшн) получил популярность с помощью лицензирования и убирания текста со свободной выкладки.
Mallari, блог «Союз-Печать»
Опа, у автора "Магистра" и "Системы самоспасения" в разделе на сайте, появился новый роман)), предварительный его заголовок гугл переводчик перевел как "Смерть не имеет выходного дня", пока там доступен только заголовок), другими словами это начало нового романа))).
http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3444956
Кстати, а на Табао доступна, кажись, печатная версия "Магистра":
https://m.intl.taobao.com/detail/detail.html?id=583095020595
Mallari, блог «Союз-Печать»
Первая из известных мне встречь по этому фендому в Питере, прошла в воскресенье в кафе "Африка").
Честно сказать, думала, что на ней будет полтора знакомых рудокопа , но желающих поболтать на предмет тяжелой судьбы всякой нечисти и пресветлых эльфов из ордена Лань оказалось гораздо больше, чем можно было предположить исходя из молодости и нераспространённости фендома (а м.б. как я сейчас думаю, во всём виновато ФБ).
Отлично посидели хоть и не в чилауте, как предполагалось изначально)).
Из-за большого количества народу, к сожалению, не удалось пообщаться со всеми, кто пришел), обсуждали как водится, особенности перевода, концовку Наруто)), специфику восприятия времени у различных культур)) и какие начальники сволочи )), так что вечер прошел определённо не зря)).
Так же оказалось что многие рисуют и не против как нить сходить порисовать с натуры в различных музеях).
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)