Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #ономастикон из разных блогов

Мергус, блог «Арагарта»

* * *

Новорожденного с именем Сталин зарегистрировали в Воронежской области, сообщил в четверг РИА Новости представитель управления ЗАГС региона. ria.ru/society/20160908/1476392267.html

Мергус, блог «Арагарта»

* * *

А вот посложнее задача.

В XVI-XVII вв. встречается мирское имя Сыдавный или Сыдавной.

Например, был такой знаменитый разрядный думный дьяк (т.е., по-нынешнему сказать, глава отдела кадров МО) Симеон-Сыдавной Васильев сын Зиновьев.

«И Михайло Лодыженской на Юрья Вердеревскаго билъ челомъ и наказу не взялъ; и думной дьякъ Сыдавной Васильевъ, бивъ его по щекамъ, да наказъ ему далъ и послалъ его в Тулу.» — 1617 г.

Он еще исполнял дипломатические функции и много общался с другим замечательным человеком – Яковом Пунтосовичем Делагардой (как его называли русские).

 

Что Сыдавной из рода Зиновьевых, становится известным лишь перелопатив кучу документов. Что он Васильевич, часто означено. А вот что его крестное имя —Симеон, осталось неизвестным для многих историков. Это указано только в «Кормовой книге» Ярославского Спасова монастыря.

 

С.Б.Веселовский (Ономастикон, 309-310) думал, что Сыдавной значит «давнишний». Я, правда, нигде не нашел какого-либо подтверждения. С другой стороны, в Ярославле в 1568 г. упомянуты Сыдавный и Обычный Семеновы дети Малыгина.

 

 

 

 

в коментах ссылка rodnaya-vyatka.ru/families/sedavnyh

 

http://ru-etymology.livejournal.com/1416570.html

Мергус, блог «Арагарта»

* * *

В современном европейском футболе самой длинной фамилией обладает бывший игрок сборной Нидерландов Ян Веннегор оф Хесселинк, в настоящее время завершивший карьеру. Эта фамилия появилась в 17 веке, когда породнились представители двух фермерских семейств — Веннегоров и Хесселинков. Поскольку семьи были равны по социальному положению и достатку, было решено объединить две фамилии в одну. Причём не через дефис, а через союз «of», что по-нидерландски означает «или».

 

Источник: ru.wikipedia.org

Мергус, блог «Арагарта»

* * *

Женщина зашла в офис службы социального обеспечения, ведя за собой 15 детей.

— Ого! — восклицает служащая. — Это все ваши?

— Да, они все мои, — вздыхает взволнованная мамочка, которая слышит этот вопрос уже в сотый раз. Она говорит:

— Садись, Вася.

И дети занимают места.

— Итак, — говорит женщина, — мне нужно вас зарегистрировать. Назовите, пожалуйста, имена детей.

— Здесь все просто, — отвечает мама. — Мальчиков зовут Василий, а девочек — Василиса.

Не веря своим ушам, работница спрашивает:

— Вы серьезно? Они все Васи?

— Да, и это очень облегчает мне жизнь. По утрам я кричу им: «Вася!», и они просыпаются. Когда наступает время обеда, я тоже кричу: «Вася!», и они все приходят. Когда я делаю замечание, они все перестают баловаться. По-моему, это замечательная идея!

Социальная работница не разделила маминого энтузиазма, а лишь сморщила лоб и спросила:

— А что если вам нужно позвать только одного ребенка, а не всех сразу?

— Ну, тогда я зову их по фамилии.

Мергус, блог «Арагарта»

* * *

Про японские имена

Каждый раз, когда я составляю список литературы на каком-либо языке, кроме японского, или когда я готовлюсь читать доклад и ищу правильную транскрипцию имени какого-нибудь исследователя, я представляю себе такую сцену:

 

Тяжелые послевоенные годы. Японское семейство радуется появлению на свет наследника.

Муж: А назовем мы его Казуо!

Жена: Замечательное имя! И, согласно статистике, одно из самых распространенных мужских имен на сегодняшний день! А иероглифы, конечно, вот эти - тоже самые распространенные?

Муж: Подожди, милая, не торопись. Дай-ка мне мой словарь иероглифов. Тааааак... Это не подходит... Это тоже... Вот, это неплохо! А теперь дай мне сборник сутр на камбуне. Что тут такое интересненькое... Вот этот иероглиф мне нравится, хороший такой, заковыристый! Интересно, а он вообще читается как "о"? Впрочем, какая разница. Берем. Вот, жена, посмотри!

Жена: Дорогой, но я это даже прочитать не могу. Может, что-нибудь попроще?

Муж: Нет-нет, дорогая, именно это. Потому что через пятьдесят лет или чуть больше наш сын станет великим этнографом, или религиоведом, или историком, это не так важно. Самое главное, что его книги будут непременным источником для всех, кто изучает что-либо касающееся его темы. В том числе... *торжественная пауза* для иностранных студентов! Вот тогда эти сволочи и помучаются, пытаясь понять, как это читается, мва-ха-ха-ха-ха!

Жена: Как прекрасно ты придумал, дорогой! А когда у нас родится дочка, которая тоже непременно станет известной исследовательницей, мы сделаем наоборот - подберем самые распространенные иероглифы и придумаем им несоответствующее чтение, чтобы кто-нибудь из этих гадов непременно опозорился, читая свой доклад перед огромной аудиторией!

Муж: Чудесно, дорогая, чудесно, я знал, что женился на мудрой женщине!

Вместе, со зловещим смехом: За великую Японию! Ураааа!!! https://goth-thing.diary.ru/p209672025.htm

Мергус, блог «Арагарта»

* * *

Мы с моей немецкой стажёркой, специалистом по суперкомпьютерам из Мюнхена, изучаем разговорные выражения.

В распечатке есть диалог, начинающийся с фразы: «По-моему, Лёша – довольно странный парень».

Жаклин: А-а-а! Моего парня как раз зовут Лёша!

Я: Ну, это не то что я ясновидящая, просто это типичное русское имя.

Жаклин: Вообще меня поразило, что у русских довольно мало имён собственных в ходу. Малая вариативность. Они всё время повторяются.

Я: Ну... да. А в Германии больше, что ли?

Жаклин: Да, значительно больше. Самое типичное мужское имя, пожалуй, Михаэль. Вот если нужно для примера взять какое-нибудь немецкое мужское имя...

Я: Ну надо же. А для меня как-то это до сих пор... не знаю. Макс и Мориц. Нет, Петер и Пауль. Ich bin Peter, du bist Paul, ich bin fleißig, du bist faul. Ich bin groß und du bist klein, du bist schmutzig, ich bin rein. (Ржём). willie-wonka.livejournal.com/644731.html

Мергус, блог «Арагарта»

* * *

Сидим вчетвером на работе. Из одного угла кабинета доносится (блаженно потягиваясь, на выдохе):

- Пяяятттниииицаааа...

Из другого угла кабинета (вопросительно-удивлённо):

- Робинзон?

 

===

 

- Что за молодежь пошла? Бетховен - это у них, видите ли, собака. Рафаэль - черепашка-ниндзя. А Гомер - такой мужик из мультика Симпсоны! Безобразие!

- И не говори, то ли дело у нас, например, коньяк Кутузов!

 

полный текст

Мергус, блог «Арагарта»

* * *

Оригинал взят у в Как Америка стала Советской, а Дерюги – Ковровым

     От публикатора      «Краткий топонимический словарь Белоруссии» Вадима Андреевича Жучкевича, выпущенный издательством БГУ в1974 году, для своего времени был изданием уникальным. Даже сегодня, сорок с лишним лет спустя, равного ему по охвату общедоступного издания, пожалуй, нет. Понятно, что появились альтернативные объяснения происхождения некоторых топонимов, исчез пиетет перед советскими политическими деятелями и реалиями, именами которых названы белорусские населенные пункты, но интерес к словарю не пропадает. полный текст

Мергус, блог «Арагарта»

* * *

Ну, до меня только сегодня дошло, когда читала Фрейзера про рейдерские кланы с обеих сторон границы. Девочка-то непростая эта Джен. И то, что для нас - просто совпадение, наверняка было значимым для Шарлотты Бронте, которая наделила свою героиню таким характером: жестким, волевым, несгибаемым - в основе своей, хотя эти качества прикрыты женской мягкостью и ранимостью, а также умением претерпеть трудности, но и бороться за свою жизнь, даже презирая приличия (а что уж ужасней для викторианской дамы?), во всем, и в страсти своей, идти до конца.

Такая девочка, что была бы она мальчиком - только в седло и джеддарт в руку.

Потому что кровь - не водица.

Потому что Риды (фамилия ее матери) - один из чумовых рейдерских кланов английского Приграничья. Что касается Эйров, так вообще все прекрасно. Барон Уильям Эйр с сыновьями Генри и Ральфом были из тех, кто сжег Эдинбург во времена "Грубого сватовства" и затем опустошал Бервикшир, Хаддингтон, Мисселборо... правая рука Эдуарда Сеймура, графа Хартфорда.

 

Вот такая простая английская девочка. С шотландским классическим именем Дженет. Без родословной. Сиротка. http://bojkot.livejournal.com/384112.html

Мергус, блог «Арагарта»

* * *

Майкл Кейн, наконец, официально стал Майклом Кейном

 

 

Популярный британский киноактер Майкл Кейн недавно объявил, что официально изменил свое имя на .... Майкл Кейн.

 

Причиной этой смены стала деятельность террористической организации ИГИЛ (запрещена на территории России), которая привела к росту мер безопасности в аэропортах. Как рассказал Кейн, двукратный обладатель "Оскара" и троекратный "Золотого глобуса", ему просто надоело, что его постоянно задерживали в аэропортах на паспортном контроле. Почему ? Ну потому что, когда он , один из самых узнаваемых актеров в мире протягивает паспорт, таможенники с изумлением узнают, что перед ними никакой не Майкл Кейн, а некто Мори Майклуайт, что вызывает законные подозрение в его личности. Ну да, Кейн - это псевдоним, который молодой Морис взял еще в 1954 году в самом начале своей актерской карьеры по требованию своего агента, давшему ему три дня на поиски псевдонима. Кейн проходил мимо кинотеатра "Одеон", где в то время показывалась военная драма "Мятеж на Кейне" с Хемфри Богартом в главной роли. Тут Мориса и осенило - Майкл Кейн !

 

 

По материалам британской газеты Sun. http://sedov-05.livejournal.com/4067755.html


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)