Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #македонский из разных блогов

Armide, блог «talking in tongues»

Заjди, заjди jасно сонце

Каждый год мы с ребятами идем в баню перед днем Рождения я слушаю и пою эту песню. Она, конечно, скорее осенняя, но мой ДР очень близко к Новому году, когда все кидаются подводить итоги, а я как-то не очень люблю. Зато люблю все такое меланхолическое bittersweet, и слова к ДР хорошо подходят.

Зайди, зайди, ясное солнце
Зайди, померкни
И ты, ясный лунный свет,
Сгинь, утопись.
Черный лес, черный брат*,
Потоскуем вместе
Ты по своим листьям, брат лес,
Я по своей молодости.
Твои листья, брат лес,
Еще к тебе вернутся,
Моя же молодость
Не вернется никогда.

оригинал и справкаЗајди, зајди јасно сонце,
зајди помрачи се,
и ти јасна ле месечино,
бегај удави се.

Црниј горо, црниј сестро,
дваjца да црнијме**,
ти за твојте лисја ле горо,
ја за мојта младост.

Твојте лисја горо сестро,
пак ќе се повратат,
мојта младост горо ле сестро,
нема да се врати.
*в оригинале гора - лес- ж.р., в русском м.р., поэтому пришлось изменить и "сестра" на "брат"
** црнети - чернеть, црнети за - тосковать по кому-л.

Исполнение Александра Сариевского, оригинальное. Все мои информанты утверждали, что песня народная. Знают на просторах бывшей Юго ее абсолютно все - помню даже смотрела фильм, и там братки поймали героя с целью отбить чего-нибудь, но сначала решили покуражиться и велели петь эту песню, если знает. Он знал, конечно, и спел.
Тем не менее Википедия говорит - нет, не народная, Сариевский обработал народный текст и придумал свою мелодию в местном фольклорном духе. Впрочем, он композитор-исполнитель нео-фольклорного движения (из чего потом вырос балканский турбо-фолк - а начиналось-то все мирно).

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)