Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #Определения из разных блогов

одна Кисонька, блог «Писательский чердак»

Клиффхэнгер

Клиффхэнгер — художественный приём в создании сюжетной линии (в литературе или кино), в ходе которой герой сталкивается со сложной дилеммой или последствиями своих или чужих поступков, но в этот момент повествование обрывается, таким образом, оставляя развязку открытой до появления продолжения. Этот приём часто используется авторами, чтобы увеличить вероятность того, что читатели будут заинтересованы в продолжении в надежде узнать, чем закончилась история.

 

Не нужно путать клиффхэнгер с интригой. Клиффхэнгер подразумевает достаточно быстрое развитие сюжета (чаще в течение одной главы или одного эпизода сериала), в то время как интрига лишь наводит зрителя на мысли о возможном развитии главной сюжетной линии.

 

Более подробно в Вики

одна Кисонька, блог «Писательский чердак»

Сравнительный обзор концепций теоретиков текста

Основные понятия и закономерности, относящиеся к теории текста

Текст (лат. textus ткань, сплетение, соединение) — коммуникативная единица высшего уровня, обладающая качеством смысловой завершенности как законченное информационное и структурное целое. Различают также подтекст (второй, скрытый смысл текста) и дискурс (текст как социальное действие).

Главные свойства текста — цельность (смысловое единство) и связность (сцепление элементов текста между собой).

скрытый текстЦельность состоит в единстве темы. Тема есть система более мелких тем, что в структуре текста отражается разделами, параграфами и более мелкими единицами, вплоть до абзацев. Принято считать наименьшей единицей темы сверхфразовое единство, которое монотематично и представляет микротему. Однако в норме наименьшей единицей в письменном тексте является абзац, а сверхфразовое единство, не совпадающее с членением на абзацы, вносит путаницу в структуру текста, и его стоит отнести к отклонениям от нормы, часто связанным с вторжением устной речи в письменную.

Признание цельности текста влечет за собой признание его непрерывности. Но вместе с тем текст — структурное, т. е. расчлененное, целое. Это противоречие снимается гипотезой о наличии двух типов генераторов текста, соответствующих двум типам сознания. Одно сознание оперирует дискретными величинами, ведает соединением отдельных сегментов в цепочки текста. Другое сознание опирается на континуальность текста (Лотман, 1981). Эта гипотеза убедительно коррелирует с данными физиологии, согласно которым дискретностью текста управляет левое полушарие, а непрерывностью текста — правое полушарие головного мозга человека. Участники общения по-разному пользуются этими генераторами: кодирующий отталкивается от континуальности текста с тем, чтобы его расчленить, а декодирующий напротив, воспринимая отдельные компоненты текста, стремится представить его как нерасчлененное континуальное целое. Очевидно, механизм расчленения стыкуется с механизмом развертывания, а механизм континуализации текста — с механизмом его свертывания.

В образной системе различают три ступени восхождения от конкретного смысла к обобщенному: образ-индикатор (использование буквального, прямого значения слова); образ-троп (переносное значение); образ-символ (обобщение переносных). Триаду индикатор — троп — символ подкрепляет характер информации, заключенной в этих образах: прямое значение — фактологическая информация; переносное значение (троп) — концептуальная информация; переосмысленное, обобщающее значение (символ) — подтекстная, глубинная информация.

Современные исследования человеческой памяти обнаружили существование теснейшей связи между слуховым и вербально-языковым аспектами памяти. Р. Аткинсон, в частности, пишет: «Интересно, что информация переносится, судя по всему, от зрительного образа в С-В-Я (слуховое вербально-языковое) кратковременное хранилище, а не в зрительное кратковременное хранилище. Этот факт, возможно, следует объяснять тем, что в зрительном кратковременном хранилище отсутствует способность к повторению». Однако обучение скорочтению позволяет избавиться от внутреннего проговаривания письменной речи и установить устойчивую связь между визуальным и вербально-языковым аспектами.

Компоненты высказывания — тема и рема (тема — данное, исходное; рема — новое, искомое). Порядок следования компонентов высказывания — от темы к реме (это объективный, прямой порядок слов). Например: «Мы услыхали звук. Поскрипывала дверь». Во втором высказывании «поскрипывала» — тема (известное из первого предложения-высказывания) и «дверь» — рема (то новое, что сообщается о данной теме). С точки зрения грамматической структуры предложения «дверь» будет подлежащим, а «поскрипывала» сказуемым.

При характеристике высказываний используются и понятия диктума и модуса. Основная, содержательная информация передается диктумом; дополнительная, оценочная, интерпретирующая — модусом. Например, в предложении-высказывании «Слава Богу, наконец-то, дождь закончился» основная информация заключена в компоненте «дождь закончился» (это диктум); другие компоненты составляют модус: они сопровождают основную информацию, субъективно оценивают ее, комментируют. Высказывания могут состоять только из диктума, но не могут содержать в себе только модус (так как нет материала для интерпретаций), хотя в контексте при расчлененной подаче речи они могут занять «самостоятельную» позицию, но только при наличии базовой структуры.

Связность текста состоит в тема-рематической цепочке, в которой каждое последующее предложение опирается на предшествующее, продвигая высказывание от данного, известного к новому, неизвестному, и многочисленных внешних сигналах связей между предложениями, указывающих на тематическое единство (местоимения, времена и др.). Преобладают ретроспективные (анафорические) связи, в которых предложение связывается с предыдущим. Но имеют место и проспективные (катафорические) связи, адресующие к последующим предложениям. Автор при этом берет на себя обязательство воспроизвести известный ему текст, который, как он предполагает, неизвестен читателю.

Различают 5 типов тематической прогрессии: простая линейная (рема предложения становится темой последующего), со сквозной темой (одна тема повторяется в каждом предложении), с производными темами (темы предложений задаются гипертемой), с расщепленной темой (двойная рема далее порождает две тематические последовательности, которые реализуются поочередно, либо совместно), с тематическим прыжком (разрыв в тема-рематической цепочке, который восстанавливается из контекста).

Простая линейная прогрессия наиболее распространена и дает текст цепной структуры. Однако экспериментами выявлено, что значительно легче воспринимается и лучше запоминается текст кустовой структуры (с единым субъектом), получаемый прогрессией со сквозной темой.

Семантическая наполненность сообщает изложению структурную напряженность (нужно воспринять смысл, не выраженный словами). Напряженность текста можно повысить или снизить, исходя из назначения самого текста. Например, в текстах научных, особенно — научно-учебных желательно словесное заполнение смысловых лакун, так как слишком напряженный текст может привести к неопределенности восприятия. Ненапряженный текст — логически развернутый текст, без пропуска смысловых звеньев, без скачков в тема-рематических последовательностях. Однако всегда есть стремление в разумных пределах сократить изложение без потери смысла, т.е. желание повысить в той или иной мере напряженность текста (независимо от вида текста).

Приемы сжатия информации в тексте и облегчения беглого чтения:

Исключение избыточного смысла. Этот прием связан с понятием пропозиции (семантический компонент текста, способный получать истинностное значение). Т. ван Дейк указывает на четыре макроправила:
01. несущественная информация может быть опущена,
02. следствия или составные части смыслов, которые могут быть восполнены из жизненного опыта, также могут быть исключены,
03. класс смыслов может быть представлен обобщением, представляющим этот класс,
04. изложение темы может быть заменено описанием фрейма (рамки, понятия, концепции), представляющего эту тему.

Фразы-зачины (первые высказывания межфразовых единств) самодостаточны в смысловом отношении, даже будучи вырваны из контекста целого, и представляют собой тематические вехи текста. Если стянуть фразы-зачины в единый текст, опустив все другие компоненты абзацев, то получится сжатый рассказ без детализации, пояснений и разъяснений.

Ключевые слова, выделяемые в качестве смысловых центров, особенно в первых предложениях абзацев. Ключевые слова — это понятийные узлы текста, они вместе со словами повторной номинации образуют систему, определяющую все содержание и понятийное восприятие текста.

Тематические прыжки, когда пропущенные звенья смысловых цепочек восполняются из контекста. Сжатие происходит за счет включения новой информации в тему предложения, в результате чего информационная цепочка прерывается.

Сжатие нескольких сообщений в одно предложение, т.е. использование информативно компактных предложений.

Более компактными, чем сложные, оказываются предложения со вторичными предикатами: Германн застал Лизу в слезах.

Имплицитные, а не эксплицитные связи также дают возможность передать смысловые и логические взаимоотношения компонентов межфразовых единств без помощи сигналов этой связи. Связи противительные, причинно-следственные, условно-временные передаются не с помощью соответствующих союзов и союзных слов, а позиционным соположением компонентов межфразовых единств: Нельзя терять чувство призвания. Его не изменить ни трезвым расчетом, ни литературным опытом (К. Паустовский. Золотая роза) — значение причины; Конечно, он не был борцом. Героизм его заключался в фанатической вере в прекрасное будущее людей труда — пахарей и рабочих, поэтов и ученых (К. Паустовский. Золотая роза) — значение противопоставления; Больше всего я писал стихов о море. В ту пору я его почти не знал (К. Паустовский. Золотая роза) — значение уступки.

Компактность изложения создается и нулевым представлением субъекта действия, состояния, а также нулевым представлением самого действия или состояния (отсутствием глаголов зрительного, слухового восприятия, глаголов мысли, чувства: услышал, увидел, подумал, почувствовал и др.): Я вышел из кибитки. Буран еще продолжался (А. Пушкин. Капитанская дочка).

Отсутствие повторной номинации также способствует большей концентрации смысла сообщения. Например, в последнем предложении отрывка: Однажды в редакцию пришел старый моряк в засаленном тельнике под пиджаком. Рыжая щетина торчала островами на его щеках. Один глаз подергивался тиком (К. Паустовский. Черное море).

Для многих типов текстов большое значение имеет аргументированность в раскрытии их темы.

Различают три вида аргументации:

01. Ориентированную на выявление истины.

В случае истинностного подхода движение направлено от действительности к мысли. В качестве исходной точки выступает действительность, и задача заключается в том, чтобы дать ее адекватное описание.

Обычная схема аналитического умозаключения такова: если все А суть В, а все В суть С, то все А суть С. Эта схема имеет чисто формальную природу, потому что она выполняется независимо от содержания элементов А, В и С. Кроме того, в ней устанавливается жесткое отношение между истинностью посылок и истинностью заключения: последнее не может быть верно, если посылки ложные.

Аргументация этого типа разрабатывается в логике. Доказательство состоит из тезиса, аргументов и демонстрации логической связи между тезисом и аргументами. К аргументам относят факты, определения, аксиомы и постулаты, ранее доказанные законы науки и теоремы. Демонстрации могут осуществляться в виде прямого доказательства или косвенного, когда истинность тезиса обосновывается через доказательство ложности антитезиса. Косвенные доказательства в свою очередь делятся на апагогическое (от противного) и разделительное (исключением альтернатив).

02. Формирующую мнения.

Аристотель противопоставлял аналитическим умозаключениям диалектические, которые исходят из посылок, принятых большинством, и имеют целью убедить аудиторию в необходимости принять то или иное решение, разделить ту или иную точку зрения.

Здесь для воздействия на аудиторию используют:

01. квазилогические аргументы (имитация логики без проверки изначальных посылок)
Среди квазиаргументов в теории аргументации выделяются: противопоставление и несовместимость, идентичность, дефиниция, тавтология, правило взаимности, переходности, включение и разделение.

02. аргументы, основанные на структуре реальности (уверенно описывается реальность, которая может и не существовать)
Среди них рассматриваются отношения последовательности, сосуществования, символической связи, двойной иерархии и т. п.

03. аргументы, способствующие «воссозданию» структуры реальности (апелляция к частному случаю)
Частный случай может выполнять при этом самые различные функции: выступая в качестве примера, он делает возможным обобщение, в качестве иллюстрации — может подкрепить уже установленное правило, в качестве образца — побудить к подражанию, а в качестве антиобразца — отвратить от определенного поведения.


03. Организующую деятельность.

При ценностном подходе движение осуществляется от мысли к действительности. Исходной точкой является оценка существующего положения дел, и речь идет о том, чтобы преобразовать его в соответствии с этой оценкой или представить в абстракции такое преобразование.

Отсюда

одна Кисонька, блог «Писательский чердак»

Синопсис

Синопсис книги — краткое содержание литературного произведения, в котором описывается сюжет и основной конфликт, а также дается представление о главных героях. Обычно объем книжного синопсиса составляет от 2 до 5 страниц. Текст синопсиса пишется в настоящем времени и в идеале должен представлять из себя самостоятельное литературное произведение — рассказ о книге.

Синопсис необходим для того, чтобы ведущий редактор в краткие сроки мог понять, подходит ли книга для его издательства. С синопсисом также работают главные редакторы издательства, художники, сотрудники PR-отдела и маркетологи. Нередко синопсис предоставляется журналистам, чтобы они могли написать статью о творчестве того или иного писателя.

Как написать синопсис

скрытый текст01. Линейное изложение сюжета — экспозиция, завязка, развитие, кульминация, развязка. Ничего лишнего, только сюжет.
02. Пишите в настоящем времени.
03. В тексте синопсиса должна быть четко отражена идея романа.
04. Опишите все основные события, влияющие на сюжет. Опишите, какие изменения происходят с героем.
05. Постарайтесь передать в синопсисе атмосферу, ритм и особенности вашего произведения. Пусть это будет ваш роман, но в миниатюре. Кроме того, это будет показатель вашего мастерства.
06. Каждый издатель предъявляет свои требования к синопсису. Узнайте их заранее и жестко придерживайтесь.
07. Не описывайте в синопсисе физические характеристики героев, если только они не влияют на сюжет.
08. Включайте в синопсис только тех второстепенных героев и линии, которые непосредственно влияют на главных героев.
09. На каждой странице синопсиса напишите свое имя и название текста. Это поможет редактору собрать все листы, если они перемешаются на столе.
10. Сделайте несколько вычиток вслух и попросите кого-нибудь, чтобы вам прочитали ваш синопсис. Это поможет взглянуть на текст со стороны и сгладить шероховатости.

Википедия

одна Кисонька, блог «Писательский чердак»

Авторский лист

Авторский лист — единица измерения объёма материала, созданного автором либо обработанного переводчиком, редактором, корректором и др. Авторский лист равен 40 000 печатных знаков (включая пробелы между словами, знаки препинания, цифры и т. п.), либо 700 строкам стихотворного текста, либо 3000 см2 иллюстративного материала (графиков, рисунков, таблиц). Авторский лист составляет основу специальной системы подсчёта для определения объёма подготовленных к изданию рукописей и опубликованных работ.

 

Как правило, один авторский лист составляет 22–23 страницы текста, напечатанного через два интервала между строками на пишущей машинке (на страницу приходится в среднем 1800 знаков), или 10–12 страниц для текста, набранного на компьютере и напечатанного шрифтом 12-го кегля с одинарным интервалом (на страницу приходится в среднем 3500 знаков).

 

Википедия

одна Кисонька, блог «Писательский чердак»

Направленность

Направленность — определяет то, какого рода отношения будут складываться между героями текста.

 

Джен (gen) — текст общей направленности. Романтических отношений между героями нет, они просто дружат, с ними случаются какие-то приключения, в целом действие развивается в позитивном или нейтральном ключе.

Гет (het) — между героями текста присутствуют романтические гетеросексуальные отношения.

Слэш (slash) — текст описывает романтические гомосексуальные отношения между мужскими персонажами.

Фэмслэш (famslash) — текст описывает романтические гомосексуальные отношения между женскими персонажами.

 

Если в вашем тексте присутствют и гетеро- и гомосексуальные отношения, в шапке ставьте оба обозначения. Если есть возможность проставить только что-то одно - ставьте то, чего в вашем тексте больше, но в комментариях к тексту обязательно сделайте пометку, что второе так же присутствует.

одна Кисонька, блог «Писательский чердак»

Рейтинг текста

Рейтинг — условное обозначение степени «взрослости» текста.

 

G (general) — читать можно всем, без ограничения по возрасту или степени психической устойчивости. Фик общей направленности, обычно в рамках канона.

PG (parental guidance) — читать можно с разрешения родителей. Умеренное использование ругательств, могут присутствовать эротические сцены, сцены жестокости и насилия без описания подробностей.

PG-13 — читать можно с разрешения родителей детям старше 13 лет. Эротические сцены, сцены жестокости и насилия могут быть прописаны с некоторыми подробностями, создающими соответствующее настроение.

R (rated!/restricted) — не рекомендуется читать аудитории младше 16 лет. Текст может содержать подробные эротические сцены, сцены насилия и жестокости, описывать нетрадиционные сексуальные отношения и прочий Роскомнадзор.

NC-17 (no children) — текст запрещен к прочтению лицам, не достигшим 17 лет. Может содержать графическое описания секса, насилия, жестокости и пыток. Так же в этот рейтинг входят тексты, содержащие сцены смерти одного или нескольких персонажей.

 

То же самое, но с улыбкой на примере «Гарри Поттера»)

 

G — Драко собирается набить морду Гарри или наоборот

PG — Драко собирается поцеловать Гарри или наоборот

PG-13 — Драко целует Гарри или наоборот

PG-15 — Cнейп целует Гарри или наоборот

NC-17 — Драко/Снейп вставляет Гарри сами-знаете-что сами-знаете-куда или наоборот

NC-21 — Снейп любит Гарри, но спит с Люпином, Гарри любит Драко но спит с Сириусом, Драко любит Снейпа, но его имеет Люциус, Малфой-старший любит Снейпа, но спит с Волдемортом, Ворлдеморт любит Гарри, но спит со Снейпом, при этом Люпин и Сириус живут вместе, Гарри и Драко живут вместе, Малфой-старший и Волдеморт живут вместе... Вам как раз стукнет 21, когда вы наконец разберётесь, кто с кем, зачем и почём...

 

Если возникли сомнения, какой рейтинг поставить, подумайте, дали бы вы прочитать фик своему ребенку? И если да, то с какого возраста? Если вы заранее знаете, о чем будете писать и какой оборот примут события, сразу ставmте соответствующий рейтинг. Не стоит занижать рейтинг, чтобы попасть на сайт с фильтром «До NC-17». Здесь лучше ошибиться в большую сторону, чем в меньшую.

одна Кисонька, блог «Писательский чердак»

Избранные цитаты из книги С. Кинга "Как писать книги"

01. Я не верю, что писателем можно сделаться в силу обстаятельств или по собственной воле (хотя когда-то и верил в это). Нужен некоторый набор исходного оборудования. И это оборудование никак не назовешь необычным — я верю, что у многих людей есть какой-то хотя бы минимальный талант писателя или рассказчика, и этот талант можно укрепить и заострить.

02. Твое писание начинается для самого себя, ...но потом оно выходит в мир. Когда ты поймешь, в чем состоит вещь, и сделаешь ее как надо — по крайней мере как можешь, — она принадлежит всем, кто захочет ее читать. Или критиковать. Если тебе очень повезет, ...первых будет больше, чем вторых.

03. Самое важное — это то, что авторское восприятие персонажа может быть таким же ошибочным, как восприятие его же читателем. Следующая мысль — что бросать работу, потому что она трудна для эмоций или воображения, не стоит. Иногда надо продолжать, даже если очень не хочется, а иногда хорошая работа получается даже тогда, когда кажется, будто перекидываешь дерьмо лопатой в сидячем положении.

04. К действу писания можно приступать нервозно, возбужденно, с надеждой или даже с отчаянием — с чувством, что вам никогда не перенести на бумагу то, что у вас на уме или на сердце. Можно начинать писать, сжав кулаки и сузив глаза, в готовности бить морды и называть имена. Можно начинать писать потому, что есть девушка, которую вы хотите уговорить выйти за вас замуж, можно начинать, чтобы изменить мир. По-любому можно приступать, только не равнодушно. Я повторю еще раз: нельзя подходить к чистой странице равнодушно.

05. По-настоящему сильно испакостить свое письмо можно, если насиловать словарь в поисках длинных слов, потому что короткие как-то стыдно использовать.

скрытый текст06. Помните главное правило словаря: берите первое пришедшее на ум слово, если оно подходящее и яркое.

07. (о то, что как важно для писателя много читать)
Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая.

08. Почти каждый может вспомнить потерю девственности, и почти каждый писатель может вспомнить первую книгу, отложенную с мыслью: «Я могу сделать лучше. Черт побери, я и делаю лучше!» А что может лучше ободрить усталого борца, чем осознание, что его книга, несомненно, лучше той, за которую издатель заплатил деньги?

09. Для таланта сама идея репетиции ничего не значит; если вы найдете что-то, в чем вы талантливы, вы будете это (чем бы это ни было) делать, пока не пойдет кровь из пальцев или глаза из орбит не начнут выпрыгивать. Даже если никто не слушает (не читает, не смотрит), каждое такое действие — это бравурный спектакль, поскольку вы как творец — счастливы. Даже, может быть, в экстазе. К чтению и письму это относится не меньше, чем к игре на музыкальных инструментах, игре в бейсбол или к содержанию ресторанчика. Суровая программа чтения и письма, за которую я ходатайствую — от четырех до шести часов в день, каждый день, — не покажется вам суровой, если вам это нравится, если у вас есть к этому склонность: на самом деле вы уже, может быть, придерживаетесь этой программы. Если так, то вам нужно только разрешение на то, чтобы писать и читать, сколько душеньке угодно. В таком случае считайте, что настоящим вам дает такое разрешение ваш покорный слуга.

10. Пишите, что хотите, потом пропитайте это жизнью, сделайте уникальным, добавив ваше знание жизни, дружбы, любви, секса и работы.

11. Я же не столько создатель романа, сколько его первый читатель. И уж если я не могу точно догадаться, как дальше развернется эта хреновина, даже с внутренним знанием предстоящих событий, то я могу не волноваться — читатель будет переворачивать страницы, пока не дойдет до конца.

12. Описание начинается в воображении писателя, но кочаться должно в воображении читателя.

13. Как и в других областях беллетристики, ключ к написанию хорошего диалога — честность. Если вы честны в словах, которые сходят с уст ваших персонажей, вы увидите, что подставлятесь под приличный поток критики.

14. Я думаю, что когда вы прочтете рукопись (и обсудите ее), вы увидите, есть ли в ней символика или ее возможность. Если нет, отложите прочтение. Но если есть, если символика действительно часть той окаменелости, которую вы раскопали, - берите ее. Дураком будете, если не возьмете.

15. Когда пишешь книгу, день за днем разглядываешь и определяешь деревья. Когда закончишь, надо отойти назад и взглянуть на лес.

16. (о том, что финальную вычитку лучше всего делать через какое-то время)
...чтение собственной книги после шестинедельной отсрочки — впечатление странное, часто даже пьянящее. Она ваша, вы узнаете ее как свою, даже можете вспомнить музыку, звучавшую из колонок, когда вы писали то или это, и все равно вы будете читать чужую работу, какого-нибудь душевного близнеца, быть может. Так и должно быть, для этого и надо было выждать. Всегда проще убивать чужих любимых, чем своих.

17. Темп — это скорость, с которой разворачивается повествование... если слишком замедлить темп, даже у самого дисциплинированного читателя может лопнуть терпение.

18. (о том, что ради сохранения темпа нужно выбрасывать ненужные куски)
...убивай любимых, убивай, пусть даже это разобьет твое эгоцентричное сердчишко автора, убивай любимых.

19. Предыстория — это все то, что произошло до начала вашего рассказа, но влияет на сюжет. Предыстория помогает задать характеры действующих лиц и указать их мотивы. Я считаю важным изложить предысторию как можно быстрее, но важно так же делать это с некоторым изяществом.

20. Раковина творит жемчужины из соринки под мантией, а не на семинарах по созданию жемчуга с участием других раковин.

21. На писательском семинаре, если вообще где-либо, можно проводить приличные куски своего времени в мире собственной мечты. Но разве вам нужно разрешение, чтобы туда попасть? Разве вам нужно повесить на себя табличку ПИСАТЕЛЬ, чтобы вы поверили, что вы действительно писатель? Надеюсь, что нет.

22. Лучше всего учиться, много читая и много работая, а самые ценные уроки — те, которые вы преподаете себе сами.

23. Самый страшный момент — как раз перед началом. После этого может быть только лучше.

24. Писательство — это не зарабатывание денег, не добыча славы, женщин или друзей. Это в конечном счете обогащение жизни тех, кто читает твою работу, и обогащение собственной жизни тоже. Оно чтобы подняться вверх, достать, достичь. Стать счастливым, вот что. Стать счастливым.

25. Разрешительный талон: ты можешь, ты должен, а если у тебя хватит храбрости начать — ты будешь. Писательство — это волшебство, как вода жизни, как любой творческий акт. Вода бесплатна, так что пей. Пей и наполняйся.

одна Кисонька, блог «Писательский чердак»

Incunabula

Incunabula — период зарождения, ранняя стадия, первые дни. В контексте литературного творчества — неопубликованные произведения, созданные до того, как к писателю пришла известность.


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)