старая канистра, блог «[страна Саша]»
все мечтаю, когда же мы перейдем на гибридный режим работы. для меня идеальный вариант, если середина недели — офис, пн и пт — удаленка, ну и она же по мере необходимости. главный плюс офиса — почти никогда не скучно, мы всегда найдем что обсудить и над чем поржать.
например, сегодня к нам залетел огромный комар-долгоножка. мы сразу стали выбирать ему имя и в итоге назвали Галей, чтобы кричать «Галя, у нас отмена!», потому что каждое перемещение Гали отменяло не то что работу, но даже желание находиться с ней в одном помещении. а перемещалась Галя быстро и почти незаметно для глаз, что чести ей совершенно не делает, потому что когда я повернула голову, чтобы скорректировать расстояние между собой и Галей, Галя, минуту назад сидевшая высоко под потолком, вдруг обнаружилась у меня за спиной. потом Гале не повезло и она попала в плен. но каким-то чудом сумела выбраться и не сдохнуть, и скрылась под столом.
старая канистра, блог «[страна Саша]»
Hunnam's face
когда вдруг понял, что ты не самый горячий парень во всем Бомбее наконец-то достойный соперник
Шантарам 2022
вот ведь понасобирали красавцев)
старая канистра, блог «[страна Саша]»
спешила сегодня домой, чтобы успеть на эфир, поэтому не зашла в WB. оказалось, что перепутала даты, и эфир завтра. собралась выйти в магаз — начался дождь. в итоге завтра придется идти и в WB, и в магаз, и как-то не просрать эфир.
старая канистра, блог «[страна Саша]»
все, что нужно знать о шутках Чарли
болтают про «Шантарам», Индию и инфекции (угадайте, кто отхватил комбо)
у Антонии (Карла Сааранен) очень интересный голос, невероятно сексуальный и притягательный. и накидывающей ей не то чтобы возраста, но какой-то опытности, что ли, авторитетности. женщина с таким голосом (в моем понимании) знает себе цену и хвосты ни за кем не носит, да-да)
старая канистра, блог «[страна Саша]»
и трек хорош, и новую фразочку выучить)
you've made your bed, now lie in it
Дословно: «Ты постелил свою постель, теперь лежи в ней». В данной строке присутствует игра слов: выражение «make оne's bed» означает «создать себе проблемы», «вырыть себе яму» ©
всякие идиомы и жаргонизмы — это, конечно, самое прекрасное в чужом языке. «the devil you know», кстати, тоже. и версия с чертом мне нравится значительно больше, чем наше «из двух зол»)
старая канистра, блог «[страна Саша]»
хорошо, что таких чуваков нельзя встретить, шляясь по нашим улицам. наверное, я бы просто села на асфальт.
старая канистра, блог «[страна Саша]»
старая канистра, блог «[страна Саша]»
так тонко оба EP Alex Who вызывают в памяти великолепный 007: Skyfall. зачем-то мы тогда поперлись в кино на Бонда, хотя никогда не питали никакой страсти ни к Бонду в целом, ни к «стареющему» Бонду и Крейгу в частности. но эффект получился какой-то фантастический) но тут еще и огромная заслуга Джуди Денч и Бардема, конечно. Сильву, вопреки всему, очень люблю. годные злодеи всегда на вес золота.
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)