Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #книжечки из разных блогов

Kentigerna, блог «книгофрения»

* * *

Читаю новую книжку Маргарет Роджерсон "Sorcery of Thorns", и это для такого книгофреника как я, конечно, чистый подарок.

В том мире сосуществуют маги - Магистериум, и Великие библиотеки, в которых содержатся наиболее опасные магические гримуары. Дело в том, что такие книги требуется защищать от мира, чтобы они не попали в дурные руки, а заодно еще и мир от них - магические тома имеют свойство при неправильном обращении деформироваться и обращаться жуткими, вполне материальными монстрами. Потому Хранители библиотек - настоящие воины.

Магические книги делятся на несколько классов по степени опасности, но даже самые немогущественные из них обладают зачатками разума. Там книжки живые, вы представляете? Живые!

Kentigerna, блог «книгофрения»

о книге {Ольга Ярошинская - Две невесты дракона}

Пришла похвалить "Двух невест дракона" Ольги Ярошинской.

Замес таков - в королевстве все очень плохо. Война измотала земли и подданных, да еще и победа над противником - неким лесным народом - принесла больше проблем, чем пользы. Люди голодаю. Лорды же грызутся за власть и корону - все это может принести счастливчику женитьба на принцессе. Сам король не в восторге от перспективы обзавестись зятем, да еще и успел уже пообещать руку девчонки нескольким кандидатам одновременно.

Потому, когда объявляется дракон и требует себе в жены дочку короля, это решение кажется безутешному отцу самым правильным. Вот только один из кандидатов в зятья не готов отдавать невесту - трон - без боя, и, с подачи своего слуги, находит ловкий выход из положения. Дракону нужно всего-то отдать незаконнорожденную дочку короля. Таковая даже находится в пределах столицы.

И вот, героев впереди ждет квест - провести через всю страну до логова дракона двух невест, одна из которых в итоге достанется лорду, а вторая - чудовищу. Обе девицы со своим положением смириться не желают, жертвовать собой на благо государства не стремятся, и потому всеми силами стараются завоевать внимание лорда, который так-то обеим нафиг не сдался. Да и сам лорд, честное слово, оценивает девушек исключительно с точки зрения "вот эта бесит меня чуть меньше". Зато вот его слуга и друг детства привязывается к девчонке-бастарду, и тут...

Короче, отличная жанровая книжка - то, что доктор прописал для нынешнего ноября. Не без обязательных штампов и ляпов, зато с неплохим стилем, стройным сюжетом и крепкими женскими персонажами. Лично меня безмерно радовала беспринципная, настроенная на выживание принцесса Лилейна, она получилась интереснее слегка мэрисьюшной внебрачной дочери короля. Ну и динамика между сводными сестрами вышла на славу, честное слово.

Кроме того, в этой книге интересная мифология и очень необычная система верований.

Недурственно, господа, весьма недурственно.

Kentigerna, блог «книгофрения»

* * *

Читаю "Круг замкнулся" Наташи Кокоревой, а еще попутно "Спящих красавиц" отца и сына и так далее Кинга.

Ну не знаю, "Круг" какое-то чересчур тяжеленькое чтиво. С одной стороны, не дотягивает до чего-то более серьезного, чем ромфант фикбучного разлива, а с другой как-то текст очень перегружен для все того же ромфанта.

Много персонажей, в основном каких-то неприятных, много закосов, например, под Игру Престолов (сироты-шпионы, прозванные "ласточками", ну камон), много религии, много флешбеков, много линий, много пафоса, много-много-много всего. В общем, есть серьезные основания подозревать, что автор попросту не вытянет.

А по поводу "Красавиц" пока сказать нечего, я там страниц 50 всего осилил на сегодняшний день.

Kentigerna, блог «книгофрения»

* * *

Очень хочется кого-нибудь спросить, нормально ли это, что в "Смерти сердца" с каждой страницей персонажи становятся все мерзотнее? Прямо-таки градус гадливости растет. Там один Эдди стоит десятерых, а я и предыдущих товарищей едва выносила.

Может, конечно, дело в том, что я сейчас простуженная и неприятная - тоже вариант.

Kentigerna, блог «книгофрения»

смерть сердца

Читаю "Смерть сердца" Элизабет Боуэн, потому что Завозова и потому что про эту книжку летом вопило все книгосообщество у меня в телеге.

Приятная история, идет неплохо так, лучше, чем ожидалось. Может, все дело в языке перевода, кстати, не зря же переводчик для меня в этом случае огого какой аргумент.

Правда, пока не могу рассказать вам, чем велик и важен этот роман для английской литературы - у меня вредная привычка пропускать предисловия "об авторе" еще со школьных времен осталась. Если текст зацепит, вернусь и прочту. Не зацепит - придется оставаться в неведении.

Такие дела.

Kentigerna, блог «книгофрения»

так держать

Два дня назад свет увидело продолжение "Так держать, Саймон" - Wayward son. Я уже наложила на него лапищи, дочитала до половины и счастлива до соплей просто.

Тот самый момент, когда автор вытворяет невообразимые вещи с твоими душевными струнами, а на вид все вроде бы так простенько и невычурно.

Книжка стартует от "и жили они долго и счастливо", но в ней столько очевидной безнадежности - герои потеряны что в прямом смысле - на просторах Америки, что в переносном - даже пробивная Пенни, кажется, растеряла уверенность в завтрашнем дне. Странно называть книжку про магов, вампиров и прочих (во второй части, кстати, именно прочих оооооочень много) реалистичной, но она именно такая в части внутренних переживаний героев.

Главная проблема Саймона и База - они не умеют говорить словами через рот. Кто из нас с таким не сталкивался? Плюс ко всему, Саймон явно страдает от посттравматического расстройства.

Пенелопа в кои-то веки не на коне, вне своего элемента. Бог мой, да она фактически рыдает в какой-то момент - кто мог подумать, что она это умеет?

Агата... Ну, Агата, кажется, наконец-то научилась находить себе на пятую точку приключения без участия Саймона и Пенни.

Боже, как я по ним скучала!..

Kentigerna, блог «книгофрения»

мы в порядке

У "Мы в порядке" Нины Лакур название антонимично содержанию - там никто не в порядке, и я, дочитав книгу к полуночи, в порядке тоже не была.

В аннотации пишут, что это история об утраченной любви, скорби и семейных тайнах, а как по мне, так она больше о психических заболеваниях и одиночестве. Хотя и обещанное там тоже есть.

За две недели до отъезда главной героини в колледж случилась трагедия, вынудившая Марин сорваться с места без вещей и без прощаний. Состояние девушки, которое описывает автор, похоже на болевой шок - она живет почти как во сне, изо всех сил притворяется нормальной, избегает любых ассоциаций с прошлой жизнью. Ее поведение крайне пассивно, она не поддерживает контакта ни с кем из прежних друзей и не заводит новых.

Под Рождество прошлое в лице бывшей лучшей подруги/любимой девушки настигает Марин, и наступает время расставить точки над i.

Болезненное одиночество героини в настоящем особенно ярко ощущается на фоне красочных флешбеков из более счастливых времен, а фоном повествования служит пустое студенческое общежитие в заснеженном Нью-Йорке. Получается метафорично и атмосферно, мне очень зашло.

Книжка совсем коротенькая, буквально за пару часов читается.

Хорошая история.

Kentigerna, блог «книгофрения»

* * *

Слушайте, слушайте.

Читаю "Магию ворона" Маргарет Роджерсон, она вышла в АСТ и была непреодолимо хороша. Я эту историю год назад примерно читала в оригинале, а сейчас перечитываю, и очень-очень довольна переводом, вот правда, никаких претензий.

Единственно, мысль тут возникла. Нюанс.

В истории есть Ольховый Король - правитель всех фейри. А еще у каждого двора, помимо его собственного - то есть у Весеннего, Осеннего и Зимнего - есть регенты. Их в книге зовут "prince". И я тут залипла и задумалась, стоит ли это переводить именно как "принц" или лучше будет "князь"?

Все-таки о кровном родстве между ними речь не идет, регенты именно регенты и заместители, а не наследники. Может, их как вассалов чуточку точнее будет звать "князья" или это слишком славянщина и вообще? Вы как думаете?

Kentigerna, блог «книгофрения»

о книге {Макс Фрай - Тяжелый свет Куртейна. Желтый}


Пришла рассказать про Жёлтый свет Куртейна, и если вы ждете, что я выдам что-нибудь толковое и умное - хотя камон, ребята, ну вы же меня не первый день читаете - то не дождетесь. Ничего честнее "люблю Фрая до соплей" я не сообразила. Чистейшая правда, без примесей, как и то, что вот уже вторая книга этой трилогии мистическим образом попадает ко мне чертовски вовремя, когда не до трамваев и духов-хранителей вроде бы, да и маяки вызывают только раздражение - на их свет идти ещё и идти, а ноги устали.

читать дальшеТут тоже про тоску о доме, но менее яркую, а серую и горько-безнадежную. Время года ноябрь - в наших северных широтах это целое отдельное время года, да, почти эпоха - и очень непривычно оказалось наблюдать Вильнюс в его декорациях. Для меня-то город навеки летний, в крайнем случае майский, так уж мы с ним сговорились.
В этой части автор сильно сгущает краски. Тут появляется Серый Ад - несбывшаяся версия города, где все "низведено до низшей октавы", читаешь как герои в этом Аду барахтаются, и узнаешь себя понедельничным околозимним утром, а то и не понедельничным вечером. Узнаешь и хочется отвернуться. А отворачиваться как раз не нужно, нужно смотреть во все глаза и учиться так не делать. В таком вопросе одна только попытка решает все и даже ещё немного. Главное вовремя закричать "Все не так!", как сделала Жанна, можно даже не вслух, лишь бы только самому себя услышать.

Наверное, за то и люблю этот цикл, что в нем герои знают поражения. Потому что, как оказалось, в какой-то момент жизни хочется читать не о том, как дракона победить, а о том, что делать, если тебе это оказалось не по силам.
Но проигрыш не конечен, однажды мы непременно успеем взять реванш, а что не прямо сию секунду, так надо учиться ждать. Терпеть почти научились, остались сущие пустяки.

Ну и про возвращение, конечно. В первую очередь к себе.
Привет, друг мой, давно не виделись, где тебя носило?
Я скучала.

Kentigerna, блог «книгофрения»

до ре ми фа соль где, где соль-то

Начала читать "Финист - ясный сокол" Рубанова и сижу вся такая в раздраженном нетерпении.

Я к этой книжке шла как к лакомству, уж больно аннотация зацепила - славянские мотивы меня всегда цепляют - шла, шла, шла, даже "Ключ из желтого металла" специально дочитала за вечер. А могла растянуть, чтобы использовать вместо корвалола после работы.

Добралась, открыла, и уже страниц этак пятьдесят читаю про будни глумливца - скомороха, то есть. И это, конечно, все здорово. Но можно уже ближе к делу как-то, а? А то ощущение, что автор все это время распевается, а петь никак не начнет.


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)