Резервная копия, блог «Melanch★lic»
作詞・作曲:有村竜太朗
花に風が似合うのは 散ってしまうから
口笛擦れてくのは 寂しいから
日々の泡が浮かんで消える 一部始終を全部見届けました
で、感情的になっているところ
言葉途切れてつまるのは 意味なんてないから
外に出る気がしないのは 会えないから
理想 迷走 回転ドアをぐるぐると永遠に回ってるんです
結局は一人になっちゃう決まりだ
きらめく世界で瞬きするたびに 胸が壊れて君が笑う
嘘つき 指きり 小さなさよならは まるで花びら揺れるように
きらり きりり 痛み ゆらり ゆひら 騒ぐ
空を見上げたくないのは 眩しすぎるから
メロディーよぎって俯くのは 切ないから
ずっと夢の輪唱再生中 いつか引力からも解放されるから
時間も距離も離れてくばかりのこゝろとこゝろ スローモーション
きらめく世界で瞬きするたびに 短い暗闇 君の蜉蝣
滲めば 降る雨 両手で集めても まるで花びら濡らすように
ぽとり ぽつり 落ちて ひらり ひとり
運命だけ頼りにして静かな嵐を彷徨う
夜がきても朝がきても いつも
誰がために鐘は鳴る? 我を忘れ叫べば
ただただ君が好き きらきら光まみれ
きらめく世界で瞬きするたびに 胸が壊れて君が笑う
嘘つき 指きり 小さなさよならは まるで花びら揺れるように
はぐれた未来で呼び名を忘れたら いつか風の音だけになる
騒めき 上書き 記憶を手放せば まるで花びら散らすように
きらり きりり 痛み ゆらり ゆひら 騒ぎ
ひゅるり ひゅるる 逃げて ふわり ふたり 変わる
romajiHana ni kaze ga niau no wa
Chitte shimau kara
Kuchibue kosureteku no wa
Sabishii kara
Hibi no awa ga ukande kieru
Ichibushijuu wo zenbu mitodokemashita
De, kanshouteki ni natte iru tokoro
Kotoba togirete tsumaru no wa
Imi nante nai kara
Soto ni deru ki ga shinai no wa
Aenai kara
Risou Meisou Kaiten doa wo
Guru guru to eien ni mawatteru'n desu
Kekkyoku wa hitori ni nacchau kimari da
Kirameku sekai de mabataki suru tabi ni
Mune ga kowarete kimi ga warau
Usotsuki Yubikiri Chiisana sayonara wa
Maru de hanabira yureru you ni
Kirari Kiriri Itami
Yurari Yuhira Sawagu
Sora wo miagetakunai no wa
Mabushi sugiru kara
MELODY yogitte utsumuku no wa
Setsunai kara
Zutto yume no rinshou saiseichuu
Itsuka inryoku kara mo kaihousareru kara
Jikan mo kyori mo hanareteku bakari no
Kokoro to kokoro SLOW MOTION
Kirameku sekai de mabataki suru tabi ni
Mijikai kurayami Kimi no kagerou
Nijimeba Furu ame
Ryoute de atsumete mo
Maru de hanabira nurasu you ni
Potori Potsuri Ochite
Hirari Hitori
Unmei dake tayori ni shite
Shizuka na arashi wo samayou
Yoru ga kite mo asa ga kite mo
Itsumo
Taga tame ni kane wa naru?
Ware wo wasuresakebeba
Tada tada kimi ga suki
Kira kira hikari mamire
Kirameku sekai de mabataki suru tabi ni
Mune ga kowarete kimi ga warau
Usotsuki Yubikiri Chiisana sayonara wa
Maru de hanabira yureru you ni
Hagureta mirai de yobi na wo wasuretara
Itsuka kaze no oto dake ni naru
Sawameki Uwagaki
Kioku wo tebanaseba
Maru de hanabira chirasu you ni
Kirari Kiriri Itami
Yurari Yuhira Sawagi
Hyururi Hyururu Nigete
Fuwari Futari Kawaru
Shion*
Текст: Arimura Ryutaro
Музыка: Arimura Ryutaro
Ветер подходит цветам, потому что они облетают,
Мой свист становится глухим, потому что мне грустно.
Я видел от начала и до конца, как день за днём поднимается и исчезает пена,
И поэтому я становлюсь сентиментальным.
Слова обрываются, потому что в них нет смысла,
Мне не хочется выходить из дома, потому что мы не встретимся.
Идеалы, блуждания — я вечно кружусь в поворотах вращающейся двери,
И в конце концов должен остаться один, — таков закон.
Каждый раз, стоит моргнуть в этом сверкающем мире, моё сердце разбивается, и ты смеёшься.
Лжецы, клятвы, маленькое расставание, чтобы полностью стряхнуть цветочные лепестки,
Вспышка, треск, боль, покачивание, шуршание снега, суета.
Я не хочу смотреть на небо, потому что оно слишком яркое,
Когда я слышу мелодию, то опускаю глаза, потому что мне больно.
Мечты будут постоянно воспроизводиться, потому что когда-нибудь я стану свободен от гравитации.
Время и расстояние только разделяют сердца в замедленном темпе.
Каждый раз, стоит моргнуть в этом сверкающем мире, — короткая тьма, твоя мимолётность.
Если пойдёт дождь, чтобы он полностью смочил цветочные лепестки, я сгребу их двумя руками.
Капля за каплей, он падает, легко, одиноко.
Полагаясь только на судьбу, я блуждаю в беззвучной буре,
Всегда — наступает ли ночь, наступает ли утро.
Для кого звонит колокол? Если ты скажешь, что забыла меня,
Я буду просто любить тебя, покрыв сияющим светом.
Каждый раз, стоит моргнуть в этом сверкающем мире, моё сердце разбивается, и ты смеёшься.
Лжецы, клятвы, маленькое расставание, чтобы полностью стряхнуть цветочные лепестки
Если в упущенном будущем я забуду твоё имя, когда-нибудь оно превратится только в звук ветра.
Шелест, надпись, если я выпущу из рук воспоминания, то только чтобы полностью осыпались цветочные лепестки.
Вспышка, треск, боль, покачивание, шуршание снега, суета,
Фью, фьють, убегая, легко, вдвоём, мы изменимся.
_____________________________
* 紫苑 — астра сибирская (Aster tataricus)
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi