Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #BUCK-TICK из разных блогов

София Вита, блог «Свет сквозь облака»

BUCK-TICK – Kirameki no naka de...

BUCK-TICK – キラメキの中で...

Слова: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi

Kanji:
текст
※ Mojim.com

キラメキの中で...

Lyricist:櫻井敦司
Composer:今井寿

ケロイドの男が歌う ドレスをひる返し
君が笑う 「キレイだね」
恋を歌う男の影に 誰もが酔いしれた
僕は笑う 「楽しいね」
踊りましょう 手を繋いで 目を閉じて さあ

その声は弱々しくて 目つきはギラついて
君が笑う 「キレイだね」
降り注ぐ明かりの中で 今にも消えそうだ
僕は笑う 「楽しいね」
夢を見る男達に美しき詩を
愛の中 女達は恋をする夢

舞台の中の 裸の僕は誰だい?
微笑みかける みんな何処かへ消えた…

もう少しだ…もう少しでキラメキになる
誰も彼もがキラメキになる
逃れられないキラメキが来る
君のためにも 僕のためにも きっと楽になれるでしょう?
Woo 愛の歌よ

叫び声 耳を裂いた 何かが今 ああ
踊りましょう 手を繋いで 目を閉じて ああ

ベッドの中の 怯えた僕は誰だい?
化粧のとれた 裸の僕は誰だい?

ケロイドの僕は歌う ドレスをひる返し
君が笑う 「キレイだね」
恋を歌う僕の影に 誰もが酔いしれた
僕は笑う 「楽しいね」
僕は…


Romaji:
текст
Keroido no otoko ga utau
doresu wo hirugaeshi
kimi ga warau “kirei da ne”

Koi wo utau otoko no kage ni
dare mo ga yoishireta
boku wa warau “tanoshii ne”

Odorimashou te wo tsunaide
me wo tojite saa

Sono koe wa yowayowashikute
metsuki wa giratsuite
kimi ga warau “kirei da ne”

Furisosogu akari no naka de
ima ni mo kiesou da
boku ga warau “tanoshii ne”

Yume wo miru otokotachi ni
utsukushiki shi wo
Ai no naka оnnatachi wa
koi wo suru yume

Butai no naka no
hadaka no boku wa dare dai?
Hohoemi kakeru
minna dokoka e kieta…

Mou sukoshi da
mou sukoshi de kirameki ni naru
Dare mo kare mo ga kirameki ni naru
Nigerarenai kirameki ga kuru
Kimi no tame ni mo boku no tame ni mo
kitto raku ni nareru deshou?
Woo ai no uta yo

Sakebigoe mimi wo saita
nanika ga ima aa
Odorimashou te wo tsunaide
me wo tojite aa

Beddo no naka no
obieta boku wa dare dai?
Keshou no toreta
hadaka no boku wa dare dai?

Keroido no boku wa utau
doresu wo hirugaeshi
kimi ga waru “kirei da ne”

Koi wo utau boku no kage ni
dare mo ga yoishireta
boku wa warau “tanoshii ne”
Boku wa…


Перевод: София Вита
текст
Мужчина в келоидных рубцах поёт,
одеяние выворачивая.
Ты смеешься: «Это же прекрасно, не так ли?»
 
Пением о любви мужчины в тени
каждый опьянён.
Я смеюсь: «Это же весело».

Давайте танцевать,
возьмёмся за руки,
закроем глаза, вот так.

Этот голос расслабляет,
взгляд ослепляет.
Ты смеешься: «Это же прекрасно, не так ли?»

В центре проливающегося света
вот-вот исчезнет.
Я смеюсь: «Это же весело».

Вижу во сне прекрасную поэму для мужчин:
влюблённые женщины страстно любить мечтают.

В центре сцены обнажённый я — кто это?
Усмехаюсь, все исчезли куда-то...

Чуть больше...
Чуть больше сияния становится.
И те и другие превращаются в сияние.
Не избежать, сияние наступает.
Для тебя тоже.
Для меня тоже.
Конечно легче станет же?

Это песня о любви.

Выкрик уши разорвал,
что-то сейчас... А-а!

Давайте танцевать,
возьмёмся за руки,
закроем глаза, а-а.

В кровати испуганный я — кто это?
Лишённый грима, обнажённый я — кто это?

В келоидных рубцах, я пою,
одеяние выворачивая.
Ты смеешься: «Это же прекрасно, не так ли?»
 
Моим пением в тени о любви
каждый опьянён.
Я смеюсь: «Это же весело».
Я...


Текст на русском: София Вита
текст
Изрубцованный мужчина будет песни петь,
выворачивая свой наряд.
И тебе так смешно: «Не прелестно ли?»

Будет петь мужчина о любви, таясь в тени.
Каждый будет этим опьянён.
Тут и я рассмеюсь: «Не забавно ли?»

Давайте танцевать,
возьмёмся за руки,
глаза закроем мы. Вот так.

Своим голосом расслабляет полностью,
а глаза гипнотизируют.
И тебе так смешно: «Ну не дивно ли?»

Но как только лишь на него прольётся свет,
в тот же миг исчезнет это.
Тут и я рассмеюсь: «Не забавно ли?»

Для всех умеющих
ещё мечтать мужчин
прекрасные стихи звучат.
Они способны всем
влюблённым женщинам
любовь доставлять в мечтах.

В центре сцены я стою.
Я обнажён, кем оказался я?
Усмехаясь, разыграл,
все исчезли тут же, кто куда...

Чуть больше...
Чуть больше блеска появляется.
И тот и этот, в блеске проявляются.
Не избежать нам, блеском мы окружены.
Тебе спасения нет,
и мне спасения нет.
Так будет проще, не считаешь ли?

Я о любви спою.

И вопли резкие
мне в уши ворвались,
что начинается... А-а!
Давайте танцевать,
возьмёмся за руки,
глаза закроем мы. Вот так.

По кровати я мечусь,
напуган я, кто настоящий я?
Стал без грима своего
я обнажён, кто настоящий я?

Изрубцованный я теперь буду петь,
выворачивая свой наряд.
И тебе так смешно: «Не прелестно ли?»

Песню о любви я спою, таясь в тени.
Каждый будет этим опьянён.
Тут и я рассмеюсь: «Не забавно ли?»
Этот я... кто же я...


Тут немного другой текст https://shining-cloud.diary.ru/p202705263.htm
Видео в ВК https://vk.com/video257888294_456239079

20th century boy, блог «Electric Skies»

* * *

Мой скромный вклад в мермай ^^

 

Buck-Tick - The Seaside Story

Текст: Имаи Хисаши

Музыка: Имаи Хисаши

 

При свете солнца

Хочу идти рядом с тобой

Пускай немного больно мне

Это такая мелочь

При свете солнца

Лишь только рядом быть с тобой

 

На берегу бурного моря

Ко мне пришла моя любовь

Пускай мне нет пути назад

Ничего не поделаешь с этим

На берегу бурного моря

Мое сердечко утонуло в тебе

 

Луна смотрит в глаза

Светит синим, бездонным

Клубится небесная звездная пыль

Как во сне

Печально, но это моя жизнь

Я поступаю по-своему

Мне так хотелось

 

Растаять в лучах зари - моя история

Сиять сиять сиять

Уйти на рассвете, взлететь высоко

В небо

Навеки

Душой

 

На берегу бурного моря

Ко мне пришла моя любовь

Пускай голос не слушается

Ну и ладно

Ты же знаешь, кто я

Я - Русалочка

 

Как тихо колышутся волны

Синие и бездонные

Падающей звездной, мелькнувшей в небе ночном

Я растаю пеной и умру

Но это мой выбор, мне так жить

Все, о чем мечталось

 

Растаять в лучах зари - моя история

Сиять сиять сиять

Уйти на рассвете, взлететь высоко

В небо

Навеки

Душой

 

При свете солнца

При свете солнца

При свете солнца

При свете солнца

 

Лишь только рядом быть с тобой

 

20th century boy, блог «Electric Skies»

* * *

У Buck-tick уже на днях выходит новый нингл. а я так про старый альбом и не написал.

Просто послушайте его. Начиная с RAZZLE DAZZLE я несколько охладел к творчеству группы, если можно назвать охладеванием сохранение в плеере двух-трех песен с альбома. Они стали какие-то.... ровные? Как будто Атсуши на них не давали распеться, как будто кончились дикость и эксперименты. Но Atom Miraiha No.9 выстрелил - и через уши прямо в сердце. Всего одна композиция, Ai no Souretsu, не попала в треклист, одна из тринадцати, остальные я слушаю с выхода и до сих пор, я даже не знал, что мне нужно именно это - восхитительное богатство звука, слова из трех языков в одной песне, смешение стилей, отдающее Sexy Streamliner'ом, только лучше. Ни разу не монотонный, этот альбом удивительно целен в своей концепции ретро-футуризма, начинаясь с пустынных мотивов, продолжаясь песнями со словами из трех языков и завершенный композицией, обещающей новый мир. И отдельная моя отрада - куча отсылок к аниме, нарисованным очень давно, но тоже обращенных к будущему: Астро Бой, Девилмэн, даже нонмальтов, прости господи, упомянули. Я человек простой и музыкально необразованный, но даже мне очевиден этот качественный шаг вперед. Слушаешь El Dorado - и пыль, висящая над раскаленной дорогой, оседает на пальцах, переходишь на Pinoa Icchio - и хочется сорваться с места, бежать, лететь, сопротивляясь сему, что осмелится препятствовать тебя, а потом скрипучий, как из голосового аппарата, голос поет о судьбоносной встрече с принцем в бурных волнах. Столько разных звуков сразу, собранные так гармонично, как не каждый флорист букет подберет. Держать планку после такого будет очень непросто, но БТ уже пишут следующий альбом, и нет таких чувств, с какими можно сравнить распирающее мое сердце предвкушение.

 

Страницы: ← предыдущая 1 2

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)