Мои хорошие, наконец-то встретились.
Юрген успел задремать, когда его разбудили голоса. Открыв глаза, он увидел заходившего в гер Карахана.
– Там великий шоно вернулся, – проговорил он.
– Таш! – подскочив, обрадовался Шу, но тут же лёг обратно, застонав от боли в раненом плече.
– Резвый какой, – усмехнулся лежавший рядом Омари.
Юрген снова сел, на этот раз медленно, так же осторожно поднялся и зашагал к выходу.
– Ему не очень рады, – сказал Карахан.
– Да вы тут в своей глуши ничему не рады, – ответил Шу и вышел.
Было уже совсем светло, и Юрген увидел, что неподалёку собралась толпа местных, все что-то кричали и размахивали руками.
– Оташ! – крикнул Шу. Из толпы, расталкивая людей, вышел шоно и заспешил навстречу Юргену. За ним следовали Альфред и Элинор.
– Эне, – с улыбкой проговорил Оташ и крепко обнял друга. Юрген айкнул от боли в плече, и шоно испуганно отстранился. – Ты ранен?
– Ерунда, – ответил Шу. – Стрелой прилетело.
– Помолчи, главный ловчий крокодил. След лучше возьми.
– Чего?
– След, говорю, возьми. Собаки могут, а крокодилы, что, нет?
– Ну, вообще пока следы на снегу в самом деле видны. Идём.
– Может, я вас здесь подожду? – проговорил Омари.
– Трусишь, главный ловчий крокодил? – отозвался Юрген. – Ты же водоплавающий.
– Ты видел когда-нибудь крокодилов на льду? Я вообще зиму ненавижу и был счастлив перебраться в Шаукар, где зима одно название, по сравнению с поселением сиваров. Я вырос в Уасете, где рядом пустыня. Из песка, хочу заметить, а не из снега.
– Тот факт, что я родился в Нэжвилле, ещё не говорит о том, что я люблю зиму, – сказал Шу. – Я люблю, когда тепло. А крокодил на льду – это так же смешно, как и корова. Хочу это видеть.
Когда Юрген вернулся в гер, где его ждал Омари, на нём уже была меховая куртка и тёплые войлочные сапоги.
– Да ты прибарахлился, я смотрю, – присвистнул амма.
– Ну, ты-то не замёрзнешь, ты тепло одет, – ответил Шу.
– Так я знал, куда ехал. Стоп, а к чему всё это?
– Мы идём на север убивать оборотня.
– В еде всё-таки что-то было? Но почему на меня не подействовало? Она тебе сейчас что-то дала?
– Нет, главный ловчий крокодил, это не бред, хотя и звучит странно.
– А бритвенных принадлежностей в корзинке нет? – спросил Юрген.
– А у тебя растёт борода? Не знал, не знал.
– Вообще не смешно.
– Неужели ты думаешь, что они могли положить нам бритву? Это же оружие. Моё, кстати, отобрали. Твоё, как я понимаю, тоже. Хотя ты же под мухоморами был, ты сам отдал.
– Я на тебя посмотрел бы, если бы тебя ими напоили.
– Может, ещё и посмотришь, – хмыкнул Омари.
– Мне интересно, зачем они тебя связали, если я могу тебя развязать? – проговорил Юрген.
– Потому что они идиоты? – пожал плечами Омари и, подойдя к норту, вытянул руки. Шу начал развязывать верёвку. – Теперь ты расскажи, как ты сюда попал?
– Хотел бы я сам это знать. Но вообще я встретил женщину ещё в Шаукаре. Была ночь, я возвращался во дворец.
– От любовницы?
– От Кима.
– Не буду это комментировать.
– Да уж, воздержись.
– Только я бокалы не брал, – сказал Шу. – Подумал, что разобью.
– Не страшно, эне, – ответил шоно. – Можно и прямо из бутылки.
– Мы, кстати, можем весь день не возвращаться, я договорился с Нараном.
– Я это уже понял. Мы вино пить будем?
– Конечно!
– Так открывай.
– Таш… кажется, я забыл штопор.
– Вот что с тобой делать? – рассмеялся шоно. – Давай сюда бутылку.
Оташ достал кинжал и на глазах ошарашенного Юргена воткнул лезвие в пробку, а затем с громким хлопком вытащил.
– Есть что-то, что ты не умеешь? – проговорил Шу.
– О, перечислять устанешь, – усмехнулся Оташ.
Шу знал многие из баллад Густава и мог играть их по памяти, они исполнили «Старый сад», а затем принц предложил совсем новую вещь, напел Юргену мелодию, и тот быстро подхватил её.
Спрячь в ножны свой меч,
Мой рыцарь отважный,
Вина, трактирщик, налей.
Игра стоит свеч,
И ангел бумажный
Висит на гвозде у дверей.
Кукушка в часах
Молчит до рассвета,
А стрелы нацелены в нас.
Но на небесах
Не сыщешь ответа
О том, кто тебя предаст.
Ведь ночь коротка,
Мой рыцарь отважный,
Вина не жалей и монет.
Не дрогнет рука,
Ведь ангел бумажный
Хранит нас с тобою от бед.
– И что, ты собрался взять его на работу? – возмутился Шу. – Он же преступник!
– То есть давать должность, приравненную к министерской, человеку, которого обвинили в государственной измене и приговорили к казни, это мы можем. Не буду вспомнить, скольких человек он скормил крокодилам. Но он твой друг, и я это терплю.
– А Жером теперь твой друг?
– Я этого не говорил. И не отрицаю того, что он должен быть наказан за своё преступление.
Люблю переплетать свои истории.
– Пойдём, тебе снова надо переодеться.
– И выпить. Мне надо выпить.
– Я в этом не слишком силён, – улыбнулся Фарлей. – Пришлю к тебе Шепарда.
В покои, выделенные для Юргена, действительно очень скоро явился королевский телохранитель с бутылкой вина.
– Наслышан о твоих подвигах, – проговорил Шепард.
– Мне сейчас очень погано, – вздохнул Шу.
– Вижу. Я там поспрашивал. Жюль говорит, что Витольд выкарабкается. Хотя он тот ещё проходимец, дядя твой.
– Он ещё больший проходимец, чем ты думаешь, – усмехнулся Юрген. – Ты не всё знаешь, поверь мне.
– Можешь рассказать, если хочешь, – Шепард разлил вино.
– А мы ведь с тобой похожи, – делая глоток, проговорил Шу.
– Это чем же?
– Ты амарго, а посвятил жизнь Нэжвиллю и его королю. А я норт, а служу великому шоно.
– Действительно похожи, – хмыкнул Шепард.
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)