Что почитать: свежие записи из разных блогов

Категория: наука

Пустыня, сообщество «Древний мир»

Бусики

 

Цепочка и пектораль древнеегипетской принцессы Ситхориунет (1887–1878 до н. э.). Экспонат Метрополитен-музея.

Пустыня, блог «Любословие»

Самые важные языки мира, в том числе русский

Ученые из Массачусетского технологического института изучили и визуализировали глобальную сеть языков. Оказалось, что современная кросскультурная коммуникация держится всего на шести мировых языках — английском, испанском, итальянском, немецком, французском и русском, то есть тех, что чаще всего используются для перевода информации между различными культурами (а вовсе не тех, на которых говорят больше людей). Глобальная сеть языков и все данные, на которых она построена, размещены в открытом доступе на сайте Global Language Network — рекомендуем изучить, чрезвычайно увлекательное занятие. Академические подробности изложены в статье в журнале PNAS.

Для анализа они использовали данные твиттера, Википедии и переводной литературы. Выяснилось, что если убрать перечисленные выше семь узловых языков, то мировая коммуникация распадется, и народ мапуче из Чили никак не узнает, что там нового происходит в арабо-израильском конфликте, потому что эта информация до него доходит не напрямую переводом с арабского на язык мапуче, а через английский и испанский.

ДальшеИзначально группа ученых задалась вопросом, какой язык в современном мире самый важный? Для этого они решили взять не только данные о количестве носителей языка, но и данные о связях между языками, о количестве знаменитых людей, рожденных носителями языка, и размер валового национального продукта. Они посмотрели корреляцию между этими наборами данных и построили визуальную сеть связей между языками во всем мире (см. ссылку выше). Узлы сети (кружочки) принимают значение одного из параметров: числа носителей языка, размера валового национального продукта или собственного вектора центральности — это математическое понятие из теории сетей, отражающее важность узла. Ребра сети (линии между кружочками) означают связи языков. Чем большей связей, чем толще ребро.

Но как узнать связи языков? На помощь пришел интернет и его социальные сети — твиттер и Википедия. Это любимые объекты исследований математиков, занимающихся теорией сетей, потому что они очень большие, с обильными взаимными связями, структурированные, многоязычные и постоянно растущие. Сначала ученые проанализировали миллиард твитов и создали базу данных пользователей, которые используют твиты на разных языках. Например, кто твитит на английском и испанском, тот, с большой вероятностью, знает оба языка. Второй набор данных извлекли из национальных википедий. Ученых интересовали пользователи, которые редактируют статьи на разных языках. Третий набор данных дал анализ списков переводной литературы, предоставленных ЮНЕСКО. Из этих список вытянули информацию о том, с каких языков на какие существуют переводы книг. Например, «Приключения Тома Сойера» переведены с испанского на каталонский, а перевода на каталонский непосредственно с английского, на котором Марк Твен написал эту книгу, не существует.

Вот вам очевидный пример: на голландском говорит всего 27 млн человек, то есть около 0,5% мирового населения, и однако он куда значимее, с точки зрения мировой коммуникации, по сравнению с, например, арабским, на котором говорят около 530 миллионов, иначе около 6% населения Земли (с учетом тех, для кого арабский — второй язык). А все потому, что носители голландского очень активны в коммуникации и в сети. Даже латынь — вроде бы мертвый язык — оказалась более важной, на фоне арабского и китайского. Количество, как мы убеждаемся в очередной раз, далеко не самый важный фактор.

С определенной точки зрения подобный набор источников может показаться странным: ведь в твиттере сидят молодые люди, редко отягченные интеллектом, википедию редактируют разные чокнутые зануды-программисты, которые могут месяцами не выходить на улицу и ни с кем не разговаривать, а уж переводчики книг вообще особый мир — бумажный, и создавался он совершенно по иным законам, чем всемирная сеть. Но сравнив результаты по всем трем источникам, ученые увидели, что между этими тремя мирами существует неплохая корреляция, и даже есть общее свойство — они выраженно иерархичны. То есть для связи между малоиспользуемыми языками используются несколько языков, ставших очень популярными. Это английский, испанский, немецкий, французский, русский, португальский и китайский. Ученые назвали их узловыми языками.

Чтобы понять особенность узлового языка, представьте себе, что на хинди или арабском языках говорят очень много людей, но они не так важны именно для глобальной коммуникации. На китайском говорят больше всего людей в мире, но по связанности с другими языками он уступает английскому и русскому. Кстати, высокая связанность русского языка — это, по мнению одного из авторов исследования Цезаря Идальго (César Hidalgo), заслуга СССР. В советское время переводили очень много литературы союзных республик и стран коммунистического блока, поэтому коммуникация вьетнамцев или таджиков с остальным миром осуществлялась посредством русского языка. Цифровой мир, интернет сменил технологию коммуникацию, теперь жители этих стран чаще используют английский как узловой язык.

Для определения центральности языков исследователи использовали данные о знаменитостях. Их извлекли из Википедии, взяв те персоналии, статьи о которых есть не менее чем на 26 языках — например, об Элвисе Пресли или принцессе Диане. Использовали также данные из Human Accomplishment — книги, где приведены сведения о почти 4 тысячах знаменитостей. По городу или местности, где родился персонаж, ученые определяли его язык — и знаменитость чаще всего оказывалась носителем одного из узловых языков. Или становилась таким носителем, что в контексте исследования не делает разницы. В конечном итоге видна явная корреляция между данными о численности носителей языка, размере валового национального продукта и языком популярных личностей.

Авторы исследования понимают, что использование данных из твиттера и Википедии — продуктов англоязычного мира — может наложить отпечаток на полученный результат. Но они полагают, что доминирование английского языка в интернете в первую очередь отражает реальность, то есть значимость английского в мировой коммуникации.

Так что если вы хотите повысить значимость своего языка — будьте активнее, вкладывайтесь в популяризацию родной речи. Но если вы хотите, что мир услышал вас — используйте соответствующий второй язык. Скажем, любой неанглоязычный логично выберет именно английский в качество второй языка. А вот тем, у кого английский и так родной, стоит выбрать, например, испанский, а не китайский.

А тем, кто сомневается, сообщаем: вчера Microsoft запустил онлайн-переводчик речи для скайпа — разумеется, «английский<=>испанский».

Научная Россия

Пустыня, сообщество «Наука загадок»

ГДЕ И КАК НАБЛЮДАТЬ КОМЕТУ C/2020 F3 (NEOWISE)


Брэй Фоллс (Instagram: @astrofalls)

Сейчас, в начале июля, в северном полушарии в средних широтах комета C/2020 F3 (NEOWISE) видна на предутреннем небе низко над северо-восточным горизонтом. До 13 июля ее путь проходит по созвездию Возничего, затем 13 июля она перейдет в созвездие Рыси, а 17 июля уйдет в созвездие Большой Медведицы.
Весь период видимости комету нужно будет искать невысоко над горизонтом в северной части неба. Сейчас у кометы можно сказать утренняя видимость. Примерно с 10 по 20 июля она будет видна всю ночь, а примерно после 20 июля – вечером и в первую половину ночи. К сожалению, ярких звезд на пути кометы нет. Поэтому ее придется искать по положению относительно Капеллы (самой яркой звезды в Возничем) и ковша Большой Медведицы.
Комета сейчас является незаходящим объектом в средней полосе России, поэтому она видна всю ночь низко над северной частью горизонта. Хорошим ориентиром для поисков кометы является ковш Большой Медведицы — в течение ближайших нескольких дней комета будет находится ниже и правее него. С 18 по 30 июля будет перемещаться под Большим Ковшом.
Тем, кто живет между 60° и 42° с. ш. можно наблюдать комету всю ночь, так как она уже не будет закатываться за горизонт. Начинать искать её нужно через 2 часа после заката и не позже, чем за 2 часа до восхода Солнца. С 16 июля у неё начинаются благоприятные условия видимости на вечернем небе. Для тех, кто будет наблюдать, находясь южнее 45° с. ш., с 15 по 20 июля она будет видна вечером и утром. А после 20 июля только вечером и ночью.
Московский планетарий и другие источники

+15 фото от твиттерян15 фото от твиттерян






























Фоторепортаж от РБКФоторепортаж от РБК

Вид на комету NEOWISE с МКС, 5 июля


NEOWISE над церковью Богоявления Господня в Преображенском Рязанском монастыре, 13 июля


Миндельхайм, Бавария, Германия, 13 июля


Балатонмарияфурде, Венгрия, 14 июля


Вид на комету из города Тршешть, Чехия, 14 июля


Комета над собором Святого Петра в Риме, Италия, 13 июля


Турец, Белоруссия, 14 июля


Комета NEOWISE на фоне инсталляции «Семь волшебных гор» в Неваде, США, 16 июля


Тайнмут, Англия, Великобритания, 17 июля

Пустыня, сообщество «Наука загадок»

Не подглядывай

Вектор, блог «vektor»

Ссылки на вебархив Эвастэн треды

ссылки на Эвастэн тредыhttp://web.archive.org/web/20200208061155/https://m.diary.ru/~motherofgod/p199982672.htm
http://web.archive.org/web/20200208063309/https://m.diary.ru/~motherofgod/p202007924.htm
http://web.archive.org/web/20200208063505/https://m.diary.ru/~motherofgod/p209326521.htm
http://web.archive.org/web/20200208071102/https://m.diary.ru/~motherofgod/p209524556.htm
http://web.archive.org/web/20200208063929/https://m.diary.ru/~motherofgod/p211024630.htm
http://web.archive.org/web/20200208064125/https://m.diary.ru/~motherofgod/p213206924.htm
http://web.archive.org/web/20200208064520/https://m.diary.ru/~motherofgod/p214636642.htm


Пустыня, блог «Наука загадок»

Солнце, Юпитер, Земля

Пустыня, блог «Наука загадок»

Самый красивый метеорит



+7













Описание​​Метеорит Фукан - самый красивый метеорит, упавший на Землю
Когда он упал на Землю, на его поверхности не было никаких признаков красоты. Однако расщепление этого камня, который имеет название Fukang, дало потрясающий результат. Внутри метеорита находились полупрозрачные золотые кристаллы минерала оливина, в окружении серебристого никель-железа.
Редкий метеорит весил более тонны. Его открыли в 2000 году в пустыне Гоби в провинции Синьцзян уйгурском автономии в Китае. Тогда же было решено разделить его на кусочки.
Как говорят в Аризонской лаборатории метеоритов, этот экземпляр является одним из величайших открытий 21-го века и затмевает своей красотой все известные на сегодняшний день камни класса палласита, которые составляют лишь один процент всех метеоритов.
Ученые считают, что эти метеориты исходят из глубины нетронутых метеоров, созданных во время формирования Солнечной системы около 4,5 миллиардов лет назад, и очень немногие образцы смогли попасть на Землю, преодолев атмосферу нашей планеты.
Палласит - представляют собой железно-никелевую основу с вкраплениями кристаллов оливина. Считается, что это - остатки образующихся планет.

Пустыня, сообщество «Древний мир»

Грифоны, лани и цветочки

 

Древнейший ковер, которому 1500 лет. Это находка из курганов пазырыкской культуры на Алтае. В 1949 году там работала экспедиция под руководством Сергея Руденко. При раскопках Пятого Пазырыкского кургана и был найден старейший из ныне существующих ворсовых ковров. На нем изображены крылатые грифоны, всадники, пасущиеся лани и узоры лепестков и листьев. Увидеть ковер можно в Эрмитаже.

Телеканал "История"

Пустыня, сообщество «Пустыни»

Теперь вы знаете, какой магазин вам нужен перед поездкой в Сахару

Публикация из блога «Жители Сахары» (автор: Kel Tamasheq):

На лыжах по Сахаре

© Frans Lemmens

Какая прелесть, не могу не поделиться!

Я и раньше слышала, что по дюнам в Сахаре ездят на лыжах — звучит так диковинно. А еще диковиннее видеть туарега с лыжами)))

© Источник: https://blog-house.pro/tamasheq/post-124212/

Пустыня, сообщество «Любословие»

В русском языке обнаружен новый союз

Русисты ТюмГУ обнаружили новый союз – в смысле. В работе они рассмотрели типы контекстов, включающих сочетание «в смысле» в союзной функции.
«В современной русской речи единица в смысле часто употребляется в функции союза, причём уже не только в устной разговорной речи. В этом нас убеждают данные Национального корпуса русского языка (НКРЯ), – рассказала доцент кафедры русского языка Наталья Кузнецова. – Практически во всех функциях союз в смысле выступает как синоним союза то есть».

ДальшеИзвестно, что язык не терпит избыточности и дублетов как в значении, так и в грамматическом выражении. Так почему же в русской речи служебная единица в смысле стала выполнять, кроме прочих, ещё и функцию союза? Исследователи полагают, что причина кроется в этимологической связи союза в смысле с существительным смысл. Так говорящий сигнализирует о том, что далее следует интерпретация, пояснение ранее сказанного, либо, если мы имеем дело с репликой-переспросом, побуждает собеседника к такому объяснению. Конструкции с союзом в смысле отражают динамику порождения речи, формирования смысла высказывания.

В основном корпусе НКРЯ русисты зафиксировали 7903 вхождения лексемы смысл с предлогом в. Причем оказалось, что контексты, в которых в смысле выступает в функции союза, составляют одну восьмую от всего объёма вхождения лексемы «смысл» с предлогом «в» (968 примеров).

«Если признать за единицей в смысле статус союза, нужно в первую очередь определиться с тем, что он соединяет, – поясняет Н. Кузнецова. – Первые примеры использования этой единицы в функции союза относятся к середине ХХ века. Всплеск частотности приходится на последние 30 лет. В самых ранних примерах, в которых можно усмотреть в смысле в союзной функции, эта единица относится всегда к отдельным словам и сигнализирует о разъяснении их значений через синонимы. В некоторых случаях не всегда возможно четко определить, с чем мы имеем дело: еще с существительным смысл в форме предложного падежа или уже с союзом».

Вопросительная реплика «В смысле?» (это употребление отмечено только в одном словаре) значима для современной русской речи. В Национальном корпусе русского языка она встречается 128 раз, т.е. вполне частотна, но ещё более примечательно то, что это – распространенный предмет обсуждений в интернет-коммуникации.

«В русской речи распространены метапоказатели в каком-то смысле (853 вхождения в основном корпусе НКРЯ) и в некотором смысле (505 вхождений), тогда как сочетания в каком-то значении и в некотором значении сомнительны в качестве метапоказателей (более того, в основном корпусе НКРЯ этих сочетаний вообще не было обнаружено). Очевидно, это различие влияет на предпочтения носителей языка, которым важнее акцентировать, что они имеют в виду в данной ситуации, контексте, нежели указывать назначение слова (выражения) вообще», – сообщила соавтор исследования, доцент Ольга Почтарёва.

По словам русистов, в союзе то есть мир предстаёт как завершённый, статичный, уже существующий, лишь нуждающийся в объяснении и констатации, тогда как союз в смысле обращает нас к динамике: ситуация творится и интерпретируется здесь и сейчас, причем отражается не только процесс порождения смысла, но и процесс познания мира, установления связи между разными аспектами одной ситуации, слова, выражения. «Можно сказать, что появление в русской речи союза в смысле создает предпосылки для дифференциации значений пояснительных союзов: то есть оформляется как союз онтологический, а в смысле – как гносеологический», – заключают исследователи.

Тюменский государственный университет

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)