Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #воспоминания из разных блогов

Джулиан, блог «Мышиные заметки»

* * *

Знаете, какой запах возвращает меня в детство? Запах дыма из печной трубы.

Джулиан, блог «Мышиные заметки»

* * *

Пишу здесь, а не в "Нэжвилле", потому что это больше про кино, чем про мои книги. )) У меня появился персонаж по имени Шелдон ещё в 2010 году и остался в черновиках. Из него выросли такие герои, как Росс, Фил, Шенди и Линуш. В то время это имя имело для большое значение, я обожала этого персонажа, а позаимствовала я имя у не менее любимого мной героя фильма "Однажды в Мексике", Шелдона Сэндза. Ну, и потому что я люблю букву Ш. Вот только этот фильм и этого героя знали меньше, чем персонажа "Теории большого взрыва", а этот сериал я вообще тогда не знала, когда его знали чуть ли не все. И моего Шелдона в постах на дайри путали с Купером. Я очень переживала. )))

И вот на восьмой книге я наконец-то решилась использовать это имя для одного из ГГ. Надо сказать, что он ни капельки не похож ни на Сэндза, ни на Купера.

Джулиан, блог «Мышиные заметки»

* * *

Вечерний Смольный.

Джулиан, блог «Мышиные заметки»

* * *

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

Сегодня десять лет, как не стало человека, который был моим первым вдохновением. Именно его Арамис, его Володя Данович и другие персонажи подарили мне мои первые приключенческие и романтические истории.

Джулиан, блог «Мышиные заметки»

* * *

Снова фейсбук подсунул воспоминание. Фото с наибольшим количеством лайков в 2016 году.

Джулиан, блог «Мышиные заметки»

* * *

На этот раз фейсбук подкинул фотографию с наибольшим количеством лайков за 2013 год.

Джулиан, блог «Мышиные заметки»

* * *

Фейсбук тут подкинул фотку, которая получила больше всего лайков в 2015 году. Это мы тогда ходили на концерт оркестра «résonance».

Джулиан, блог «Мышиные заметки»

* * *

Когда-то очень много лет назад я делала большой технический перевод на заказ. На заработанные деньги я купила свой первый компьютер и провела интернет. Так вот когда я делала этот перевод, своего личного компа у меня ещё не было, был с папой общий, и жила я тогда ещё у родителей. Интернета дома не было. А перевод был со сложными техническими терминами. Так вот я выписывала себе все непонятные слова, затем ехала в библиотеку в читальный зал иностранного отдела, брала там большой технический словарь, находила перевод всех нужных слов и ехала обратно. И так за всё время работы раза три-четыре. Сейчас такое представить даже сложно.

Джулиан, блог «Мышиные заметки»

* * *

Последнее фото, сделанное в Армении в день отъезда. Вид на Арарат из ереванского аэропорта.

Страницы: 1 2 3 22 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)