Джулиан, блог «Мышиные заметки»
Джулиан, блог «Мышиные заметки»
Джулиан, блог «Мышиные заметки»
Джулиан, блог «Мышиные заметки»
Джулиан, блог «Мышиные заметки»
Джулиан, блог «Мышиные заметки»
Джулиан, блог «Мышиные заметки»
В путешествиях за границей иногда случаются забавные ситуации с языком.
В Берлине на вокзале ждали поезд, а он задерживался. Подходит к нам женщина и заговаривает на немецком. У меня с этим языком всё плохо, поэтому я отвечаю на английском, что на нём могу поговорить, а не на немецком. Женщина тяжело вздыхает и выдаёт на чистом русском: "Не понимаете... " Оказалось, эмигрантка. ))
Там же в кафе пытались выбрать мороженое, а официантка не знала английский. Она спрашивает, какие я ещё языки знаю. Я отвечаю, что французский. И добавляю: "Ну, и русский". Официантка довольно: "Русский и я знаю". Она оказалась из Казахстана.
В парижском диснейленде с нами на русском заговорила продавец в кондитерской, услышав, как мы с мамой переговариваемся. ))
Джулиан, блог «Мышиные заметки»
В Париже уличные кафешки в основном очень маленькие и тесные. Сидишь всегда с кем-то ещё. И вот однажды мы с мамой сели рядом с пожилой американской парой. Поскольку сидишь буквально задевая друг друга локтями и коленями, то начинаешь вести вежливый диалог. Понятное дело, я говорила с ними на английском. Когда пришёл официант, с ним я заговорила на французском. Американка сделала очень удивлённое лицо и спросила, откуда я знаю французский. Я ответила, что изучала его в универе. Тут-то ей и стало интересно, откуда это я такая. Услышав, что из России, она опешила. Смотрит на меня такая, морг морг глазками. Как же вы так и английский, и французский... Это было мило. Потом мы ещё поболтали, и я пожелала им хорошего дня. Хотелось извиниться, что мы заказали вино, а не водку, и что медведя в отеле оставили, но не стала.
Armide, блог «Сады Армиды»
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)