Что почитать: свежие записи из разных блогов

Тинли, блог «Где снег? Где цвет?»

* * *

Собственно, я сейчас занимаюсь изучением фигуры человека. Хотя бы просто рисовать более менее грамотно, не супер-пупер, а просто понимать что где, чтобы собственные персонажи выглядели лучше, поэтому показать особо нечего. Наброски тренировочные не очень хочу выкладывать. Задачу себе поставила на год. Продержаться бы.

Сложность в том, что я еще и крафтить хочу, вот сумку себе потихоньку шью, еще надо попробовать тедди сшить. Прям хоть разорвись :)

Рисунок старенький.

 

Saku.Ratenshi, блог «Saku.Rajio»

Yoshii Kazuya - Bakka

Полтора месяца без переводов. Скучала. Поэтому на собственный вопрос "переводила или перевожу?", однозначно — "...жу!" Видимо, это выше моих возможностей и закончить просто так не получится...)
.
Начальный эпиграф из "Ночи на галактической железной дороге" Миядзавы Кэндзи, равно как и разговор двух мужичков в баре непосредственного отношения к тексту не имеют.
"Bakka" — разговорный вариант частицы 許り (bakkari) "едва, просто, только, лишь", созвучно также слову ばか (baka) "болван, дурак, глупец (и т.п.)".
Слово "драма" (ドラマ) в последней строфе можно также перевести как "сериал". Скорее всего, оба эти значения сюда и вкладывались, как и в случае с парой "бакка" — "бака".
В первой строфе в угоду восприятию пришлось немного подправить "геометрию" разделения на строчки. Обычно я так не делаю, и вообще не люблю как-либо отходить от оригинала, даже в таких вот, казалось бы, несущественных мелочах, но иногда всё же приходится... По этой же причине я оставила непереведённым и "burning heart" в третьей строфе: английские фразы здесь не только создают настроение кануна Рождества (которое в Японии, как мы помним, имеет романтический подтекст и отмечается в первую очередь как "праздник парочек", хотя у Ёшии рождественская тема проработана гораздо глубже лежащей на поверхности темы романтической: тут насквозь прочитывается драма отца, оставившего семью с четырьмя детьми), но и чуть-чуть "отстраняют" чувства лирического героя, делают их менее горячими и личными. Что ранит сильнее — "красное пламя моего burning heart" или "красное пламя моего пылающего сердца"? Вот то-то и оно...



BakkaBakka
(Просто)

Текст: Yoshii Kazuya
Музыка: Yoshii Kazuya


Silent night — белый снег уже наметает сугробы,
Holy night — все пьют голышом в дремучем лесу.
Что мне делать совсем одному?
"Don't you leave me" — толкаясь, как в сумо,
"Thank you, kiss me" — раунд за раундом,
Как долго я смогу здесь продержаться?

Дьявол насмехается над моими страданиями,
А я просто продолжаю ждать тебя.
Хотя сейчас ночь, хотя эта ночь — святая,
Звёзды продолжают непрерывно взрываться
И исчезают беззвучно.
Я говорю сам себе:
"Merry Christmas".

Красное пламя моего burning heart
Колыхалось и освещало тебя.
Когда я начинал улыбаться от холода, оно поднималось и опускалось.
"Don't you leave me" — это борьба на больших пальцах,
"Thank you, kiss me" — идёт второй раунд.
Что мне сделать, чтобы увидеться с тобой?

Я встретил тебя в том зимнем городе,
И там же поклялся в вечной любви.
Хотя сейчас ночь, хотя эта ночь — святая,
Я сел в последний поезд —
Просто некоторые люди всё делают в последнюю минуту.
Я говорю сам себе:
"Merry Christmas".

Моя жизнь вращается вокруг музыки,
Я сделаю песней воспоминание об этой планете.

Смахивая снег с моего тела,
Зигзагообразно падают трепещущие листья.
Хотя сейчас ночь, хотя эта ночь — святая,
Драма продолжается непрерывно:
Мне хотелось просто быть с тобой.
Я говорю сам себе:
"Merry Christmas".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Ab61rvalg, блог «Лиловый Гиен»

Почти по классике...

Калиста, блог «Ежедневник»

Монеты изымаются?

В магазине на сдачу активно выдают купюры вместо монет. Десятки уже довольно давно ходят, а вот на днях дали новеньких хрустящих пятирублёвок. На банкнотах стоит 1997 год. Интересно, неужели печать такой "бумажки" дешевле, чем чеканка монет?

С учётом того, что очень многие сейчас везде рассчитываются картами - большого дефицита мелочи не должно наблюдаться в магазинах и прочих торговых местах. Тогда зачем эти новые старые купюры?

Уж не маячит ли где-то там признак очередной деноминации?

nehalen eglantine, микроблог «COSMOS-SHAI»

Виктор Гурьянов, сообщество «Флешмобы»

Путешествия.

1. В каких странах ты был(а)?

2. Где мечтаешь побывать?

3. Какая экзотическая еда тебе понравилась?

4. Что больше всего удивило тебя в путешествии?

5. Если тебе предложат прямо сейчас поехать в любую точку мира: что выберешь?

6. Какое место в твоём городе (селе, деревне) тебе нравится больше всего?

7. Любишь отдыхать активно или валяться на пляже и загорать?

8. Предпочитаешь отдых в отеле по путевке, ехать "дикарями” или жить в палатке?

старая канистра, блог «~ свиньён-блан ~»

* * *

Ab61rvalg, блог «Лиловый Гиен»

Вежливая няша

Мечтательная, блог «Мастерская под ивами»

Ура!

Я сшила наконец-то давно задуманный жакет к синим штанам. И при этом использовала клеевые материалы для обработки краев. Теперь у Марфы три жакета: айвори с оранжевым к бежевому бальному платью, зеленый к юбочному костюму и синий к штанам. Еще бы сшить черные брюки — универсальные ко всему, и джинсу попробовать в работе.

 

Ab61rvalg, блог «Лиловый Гиен»

Первые котики лета

image host
скрытый текстimage host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host
image host

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)