– Только я бокалы не брал, – сказал Шу. – Подумал, что разобью.
– Не страшно, эне, – ответил шоно. – Можно и прямо из бутылки.
– Мы, кстати, можем весь день не возвращаться, я договорился с Нараном.
– Я это уже понял. Мы вино пить будем?
– Конечно!
– Так открывай.
– Таш… кажется, я забыл штопор.
– Вот что с тобой делать? – рассмеялся шоно. – Давай сюда бутылку.
Оташ достал кинжал и на глазах ошарашенного Юргена воткнул лезвие в пробку, а затем с громким хлопком вытащил.
– Есть что-то, что ты не умеешь? – проговорил Шу.
– О, перечислять устанешь, – усмехнулся Оташ.
К моему любимому уроборосу, из которого Алмош сделал уеборос, добавился архивариус, из которого Оташ сделал ахриневариуса.
Помирала от жары и от низкого давления, но в итоге совершенно внезапно написала экшен. Мой организм непредсказуем.
Шу знал многие из баллад Густава и мог играть их по памяти, они исполнили «Старый сад», а затем принц предложил совсем новую вещь, напел Юргену мелодию, и тот быстро подхватил её.
Спрячь в ножны свой меч,
Мой рыцарь отважный,
Вина, трактирщик, налей.
Игра стоит свеч,
И ангел бумажный
Висит на гвозде у дверей.
Кукушка в часах
Молчит до рассвета,
А стрелы нацелены в нас.
Но на небесах
Не сыщешь ответа
О том, кто тебя предаст.
Ведь ночь коротка,
Мой рыцарь отважный,
Вина не жалей и монет.
Не дрогнет рука,
Ведь ангел бумажный
Хранит нас с тобою от бед.
– И что, ты собрался взять его на работу? – возмутился Шу. – Он же преступник!
– То есть давать должность, приравненную к министерской, человеку, которого обвинили в государственной измене и приговорили к казни, это мы можем. Не буду вспомнить, скольких человек он скормил крокодилам. Но он твой друг, и я это терплю.
– А Жером теперь твой друг?
– Я этого не говорил. И не отрицаю того, что он должен быть наказан за своё преступление.
Люблю переплетать свои истории.
– Пойдём, тебе снова надо переодеться.
– И выпить. Мне надо выпить.
– Я в этом не слишком силён, – улыбнулся Фарлей. – Пришлю к тебе Шепарда.
В покои, выделенные для Юргена, действительно очень скоро явился королевский телохранитель с бутылкой вина.
– Наслышан о твоих подвигах, – проговорил Шепард.
– Мне сейчас очень погано, – вздохнул Шу.
– Вижу. Я там поспрашивал. Жюль говорит, что Витольд выкарабкается. Хотя он тот ещё проходимец, дядя твой.
– Он ещё больший проходимец, чем ты думаешь, – усмехнулся Юрген. – Ты не всё знаешь, поверь мне.
– Можешь рассказать, если хочешь, – Шепард разлил вино.
– А мы ведь с тобой похожи, – делая глоток, проговорил Шу.
– Это чем же?
– Ты амарго, а посвятил жизнь Нэжвиллю и его королю. А я норт, а служу великому шоно.
– Действительно похожи, – хмыкнул Шепард.
– Поединок насмерть? – спросил Бальзан.
– Разумеется, – кивнул Оташ.
– А без этого никак не обойтись? – спросил Элинор. – Ведь у нас есть Алмазар, есть суд.
– Нет, не обойтись, – холодно ответил шоно.
– Это Шоносар, Элли, – проговорил Альфред. – Не забывай об этом.
– Ты поддерживаешь такое решение Оташа?
– Скорее да, чем нет. К тому же, итог всё равно один.
– Один?
– За преступление подобного рода Жерома ждёт смертный приговор. Будем считать, что он уже вынесен, а великий шоно сам приведёт его в исполнение.
– Что, прямо сейчас будем драться? – спросил Жером.
– А чего тянуть? – отозвался Оташ.
Сама в шоке от того, что написала.
– Тебе конец, – на языке сарби проговорил Юрген. – Тебе конец, Витольд. На этот раз точно.
Никсон заметно побледнел, но промолчал.
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)