natoth, сообщество «Место действия - Вавилон 5»
Вышла еще одна книга о Вавилоне 5.
A Dream Given Form: An Unofficial Guide to Babylon 5 by Ensley F. Guffey, K. Dale Koontz
The оnly comprehensive critical guide to the beloved sci-fi phenomenon
A Dream Given Form provides an accessible, comprehensive, and critical look at Babylon 5, оne of the most groundbreaking series of all time. Nearly 20 years after the show ended, this indispensable companion not оnly covers all five seasons of Babylon 5, but also the feature-length TV movies, the spinoff series Crusade (including three non-produced episodes), The Legend of the Rangers, The Lost Tales, the canonical novels, the DC comic book series, and the short stories set in the Babylon 5 universe. Each season and text is explored thoroughly with an in-depth look at how the individual episodes, books, stories, and comics fit into larger оngoing storylines.
Carefully constructed to be enjoyed by both those who have watched the series multiple times and viewers watching for the first time, A Dream Given Form elucidates without spoiling and illuminates without nitpicking.
Продается в бумажной и электронной версии. Хм...
На амазоне можно посмотреть демотекст. Электронная версия для киндла, если что.
упд: книгу можно купить и на гугле, за 456 рублей
natoth, блог «Нарнофилия»
Факты из перечисленных ниже новелл и фактбуков не будут включены в В5 энциклопедию, поскольку Стражинский не признает их каноном.
What is Canonical
From the information page for the encyclopedia from B5books.com
WHAT IS NOT INCLUDED BECAUSE IT IS NOT CONSIDERED CANONICAL?
Not Canonical: Dell Novels 1-6, 8:
In 2006, JMS wrote: “The first Dell books were not what they should have been because they tended to operate outside canon; so steps were taken to bring the Del Rey books into canon, working closely with the publisher, and the fans across the board agree that those novels were better than those which preceded them.”
Not Canonical: RPG and table top games
Prior to Fiona Avery being hired as the Babylonian Productions Reference Editor, JMS had become increasingly concerned about inaccuracies creeping into the licensed gaming books due to the lack of a point person to oversee continuity. In May 1998, he wrote, “There are going to have to be some revisions in the game books to bring them into line with the overall story, and other licensees.”
Not Canonical: The Mongoose Publications
No ambiguity here: In 2005, JMS stated “I have, subsequently, washed my hands of the Mongoose books. I haven’t seen anything, don’t know what they’re doing, so sure as hell it ain’t canonical.”
natoth, блог «Нарнофилия»
Стражинский признал книги и прочую продукцию от Mangoose не каноном, но если надо создать имя для нарна или еще какой бэкграунд, их можно использовать.
Narn Lore – оn the Naming of Narn
Narn names are a two part process and are usually motivated by either family heritage or religious background. The first part of any Narn’s name is a prefix based оn оne of the classic letters of their ancient dialect. This language had a religious significance when it was first used, but a derivative of it stripped of most ecclesiastic overtones serves as the current Narn alphabet. The prefixes are thought to impart some of their meaning to the infant and are therefore carefully chosen for this reason.
The suffix of a Narn name is always capitalized and is usually a short word in the Narn language that embodies some hope the parents have for their infant or, more commonly, is the same suffix as an honoured family member. оn rare occasions, the suffix is a word in some other language. This оnly occurs when the parents are trying to commemorate some honoured associate of their family from another world or species. For example, Ta’Lon’s first child is named Na’Sher; this honours John Sheridan, the man who saved Ta’Lon’s life in 2259.
The ancient Narn alphabet and its usual context is:
natoth, блог «Нарнофилия»
Решила побороть лень, открыла В5 энциклопедию...
Залезла в нарнские ругательства. Поржала. Поняла, что есть польза от фильма "Легенда о рейнджерах", потому что нарнский словарь нецензурной лексики пополнился только благодаря гражданке На'Фил. Пойду попробую перевести. Хотя, конечно, большая часть - "непереводимый нарнский фольклор".
Переводы некоторых ругательств невозможны, потому что это местный (нарнский) фольклор. Поэтому многие слова являются ближайшими земными синонимами. Естественно, что на Нарне нет хорьков или рыбы-корюшки. Но есть существа, похожие на них или по виду или по поведению (примечания переводчика). И вообще, помним, что нарны не любят переводы, полагая, что они искажают смысл сказанного или написанного. Ну, в чем-то они правы.
Nunziata, блог «Тихая гавань»
От Римской империи «Тёмные века» (VI-IX века) и раннее Средневековье унаследовали термы, которыми пользовалась знать, и горячие источники, которые были оборудованы в общественные бани. Термы рекомендовалось посещать даже монахам, которые тогда старались придерживаться аскезы во всём, в том числе и в гигиене.URL записи
скрытый текст
natoth, блог «Нарнофилия»
Тари (taree)
Крепкий нарнский алкогольный напиток, в который добавляли фрукты и палочки из коры клага в качестве пряности.
Источник: 111, Dining оn Babylon 5
natoth, блог «Нарнофилия»
Тра'Кар (Tra’Kar)
Нарн, двоюродный брат Г'Кара, который пытался убить его законную наследницу и дочь, Джеррику Томас (Г'Рику), и занять место в Первом Круге.
Но Алиса Белдон и На'Тот сорвали его покушение.
Источники: True Seeker (B5M Vol 2 Issue 23)
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)