Мучительно искала, что почитать в фэнтези-сказках.
Открыла Бардуго — на первой же странице "он должен был безопасно отвести корабль в безопасность". Закрыла. (Хотя, может, открою заново, автор-то не виноват в небрежности переводчиков и редакторов)
Начала "Терновую ведьму", убилась о банальности, едва дотерпела до конца (благо книга малюсенькая, на лайвлибе кто-то пишет, что читал ее три недели. Риалле? Меня не маленькая скорость удивляет, а верность сюжету — оно ведь вылетает из головы сразу, как страницу закрываешь). Написала говноотзыв на лайвлибе — чисто понизить оценку книге.
Маялась-маялась, случайно открыла на майбуке книжку "Головастик и святые" А. Филимонова. И - читаю, нравится! Хотя там никакой изначально искомой мною любви, магии и прочих красот. Точнее, магия есть, любовь тоже. Но такая, что вам не понравится!
Проблемы у меня с позиционированием себя как читателя явные.
Про ТНТ, кстати. В недавней лекции в Эрарте она рассказывала о всяких новых словах, в частности, про слово "ламповый". Я чот подумала, что ламповость изначально означавшее милоту и ретрушность, теперь в моем сознании монтируется с пошлостью (в словарном значении слова) и надоедливостью. Со специфической дайри-манерой образовывать кружочек людей, разговаривающих о понятном и приятном, на понятном же специфическом язычке. С моментально вырабатывающейся у членов кружочка привычкой презрительно поплевывать на всех, кто говорит по-другому. В общем, понятный и естественный процесс... Но все равно отвратительный. Люди хорошие, а процесс - мерзкий. Такой вот парадокс.
Есть одна штука, с которой я никак не могу справиться.
Лиза Крон в своей книге (я ее давно дочитала, разумеется, все никак не досуг доделать пересказ) говорит о том, что любая вещь (мотив, деталь, ситуация) в вашей книге, похожая на намек, должна или действительно оказаться намеком или же быть вычеркнута. Это выглядит логично, привет, ружье Антон Палыча.
Но я точно знаю, как такие "намеки" работают в классическом (т.е. давно законченном и подвергшемся множественной интерпретации) тексте. Например, берем желтый цвет в "Преступлении и наказании" Достоевского, находим все употребления и выводим, что желтый в ПиН является символом тлена, давления, депрессии и пр. Но ведь желтый вообще, в другом произведении, другой желтый, может быть и символом света, солнца, весны и всего позитивного... Т.е. мы сначала знаем, что ПиН - произведение о тлене и депрессии, а потом находим символическое значение, "намек" в виде грязно-желтого. То же самое происходит и с другими "намеками" - наше сознание постфактум отбирает нужные, после того, как сложилась история...
Но возьмем другой случай - произведение незаконченное, незавершенное и по этой причине имеющее открытую структуру. ПЛИО.
Есть ли там "намеки"? Да миллион, их фанаты уже разобрали на тысячи "теорий", которые, разумеется, не могут сбыться все сразу. Больше того, там теории из числа самых популярных противоречат друг другу (например, теории о том, что на самом деле произошло в Башне Радости с принцем Рейгаром). Ясно, что сбудется в лучшем случае что-то одно. Так что же, остальное - не намеки? Читатели читают неправильно? Мартин неправильно пишет?
Когда мы имеем дело с пишущимся текстом, все еще хуже((( Откуда мне знать, что читатель, етить его за ногу, решит счесть намеком? Я просто одуванчики описываю, просто занавески, без намеков, а он потом КАК ИНТЕРПРЕТИРУЕТ.
И никак у меня теория про ружья с теорией про просто занавески не монтируется в практическом смысле .
Суд признал мужчиной мать двоих детей.
Вот такот в России от мужского имени блоги вести!
отсюда
А вообще количество адка вокруг как-то стремительно сгущается, срочно надо вторую книгу начинать писать - во внутренней Монголии кайфовее.
Смотрю ирландский фильм The Secret sсriрture (2016 года, не знаю, как на русском называется и даже не знаю, переведен ли). Остановила на середине - аж живот сводит от волнения, при том, что никакого экшона, сплошное медленное ирландское рассказывание об обычной ирландской жизни, но тлен, будь он не ладен, лезет с экрана едва ли не осязаемо. Пипец вообще...
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)