Jack of Shadows, блог «Pandemonium»
Ажурные кованые ворота распахнулись еще до того, как курьер в тёмно-синей форме с погонами лейтенанта СВРиБ и низко надвинутой на глаза форменной фуражкой успел в них постучать, и немедленно закрылись, стоило парню оказаться во дворе. По всей видимости, его здесь ждали – хотя навстречу никто не вышел, если не считать нескольких хеллхаундов. Звери вылетели откуда-то из-за дома, но вместо того, чтобы броситься на чужака, принялись радостно прыгать вокруг, чуть не выбивая из рук у парня здоровенную плетёную корзину. После одного из особо крепких толчков мордой и лапами из корзины раздался обиженный скулёж. Лейтенант небрежно отпихнул пару самых наглых, кого-то потрепал за холку и подёргал за уши, и решительно пошёл к парадной лестнице так, словно этот дом принадлежал ему. Входная дверь открылась столь же самостоятельно, как до того – ворота, и по ступенькам навстречу курьеру легко и пружинисто сбежала высокая, худощавая, как мальчик, дама.
– Малыш, что за маскарад?– Малыш, что за маскарад? – она шутливо натянула фуражку ещё ниже на лоб курьера. – И почему ты послал голограмму буквально пять минут назад? Я проспала дворцовый переворот, или ты в очередной раз не сошёлся с папашей во взглядах и теперь ищешь политического убежища?
Гость галантно склонился над рукой хозяйки и, повинуясь её жесту, прошел в дом. Оказавшись внутри, он стащил фуражку, по-семейному обнял хозяйку и нежно поцеловал в щеку.
– Королева, я пришёл не один, – Малефицио собственной персоной махнул рукой в сторону корзины. – Надеюсь, моя юная подружка вас не разочарует, – с этими словами парень наклонился и вытащил из корзины крупную, неимоверно толстолапую и пушистую щенульку с оранжевыми, словно огненные опалы, глазами. Хозяйка дома по-девчоночьи рассмеялась от радости и кинулась гостю на шею.
– Малыш, ну, если ты ещё и сам за ней лазил, моя благодарность не будет знать границ в пределах разумного! – она быстро и со знанием дела осмотрела подарок, сопевший и лизавший ей руки, и, позвав прислугу, распорядилась, чтобы в малой гостиной накрыли стол, но её с гостем не тревожили, пока не будет дальнейших указаний, а подаренного зверя устроили как следует.
– Простите за дурацкий спектакль, прекрасная Рейна, – сбросив китель и устроившись за столом, Малефицио едва пригубил вино, но тут же поставил бокал обратно. – Я совершенно не чаял обмануть этим маскарадом вас, – он развел руками и виновато улыбнулся. – Вас не провести, даже если я перекинусь в орка или в эльфийскую красотку. Но вот каким образом многочисленные «топтуны» из Третьего отделения обзавелись прозорливостью на грани ясновидения, узнать бы не отказался… Последнюю пару недель я развлекаюсь, сбрасывая многочисленные «хвосты», навешиваемые мне графом Маклином, а также подсчитываю количество задействованных в этой фантасмагории служак из Третьего. Вы удивитесь, но, кажется, штат у них раздут сверх всякой меры – помимо моей скромной персоны «хвосты» приставлены также ко всем моим единокровным родичам. Не знаю уж, что происходит, но на всякий случай я по тем же адресам навесил собственных агентов, а сам осмелился напроситься в гости. С подарком, как положено, – Малеф ухмыльнулся. – Кстати, не уверен, даст ли это что-то для понимания картины, но, когда я мотался в Зоопарк, за мной никто не увязался.
«Зоопарком» способные ходить по мирам пренебрежительно именовали одну из Пластин, на которой по какой-то непонятной причине разумной жизни так и не появилось. Флора и фауна, правда, потрясали разнообразием, заставляя наиболее древних демонов сравнивать Зоопарк с одной из куда более забавных Пластин в период до пермской катастрофы. Также местные флора а особенно фауна потрясали готовностью сожрать все, что движется, – посему добывать в этом Эдеме хоть что-то, кроме своей безвременной кончины, удавалось немногим. Огнеглазый страж, местная дикая собака, была редкостью: приручать их следовало с молочного возраста, а забрать подсосного щенка у не склонной к сантиментам суки размером с пони рисковали только отчаянные отморозки.
– Хороший способ избавляться от слежки, – кивнула Рейна. – Но рискованный – из Зоопарка можно не успеть убраться. И где тебе снова сели на хвост ребята Маклина?
–Возле Осеннего, – Малеф пожал плечами. – Не понимаю причин столь пылкой любви – иначе, чем по деловым вопросам, мы не общались, и на территорию Третьего я не влезал.
– Не льсти себе, – его собеседница задумчиво покрутила бокал. – Что общего у всех вас?
– Только папаша, – на аристократической физиономии Малефа мелькнуло недоумение. – Королева, помилуйте, но граф же не идиот, чтобы надеяться повлиять на Темнейшего благодаря кому-то из нас? Даже подвиги Тойфеля всего лишь обеспечили тому уютные апартаменты в Бездне рядом с маменькой.
Рейна вздохнула. Она была второй за всю историю Адмира женщиной в Совете, и пока единственной, кто покинул его по собственному желанию. Сколько ей лет, не знал никто – когда отец небрежно, «посмотрим, годишься ли ты хоть на что-то», засунул Малефа работать в СВРиБ, она возглавляла помянутое ведомство, и в кулуарах шептались, что Стальная Миледи – ровесница Князя. Наиболее смелые, озираясь, добавляли, что якобы Темнейший некогда сватался к ней, но получил от ворот поворот. Предположительно, хромота владыки и платиновая седина Рейны были сувенирами, оставшимися обоим на память о бурном выяснении отношений.
– Малыш, – женщина улыбнулась. – Ты совершенно не интересуешься придворными сплетнями.
– Королева, – двухметровый плечистый «малыш» старательно изобразил страдальческую мину. – Мне хватает тех, что регулярно валятся на стол в форме отчётов, куда уж больше-то? Пока что пальму первенства уверенно держит анонимка, адресованная мне как начальнику СВРиБ, где меня же, но уже как Малефа бен Самаэля, обвиняют в шпионаже в пользу Лазури, ноздря в ноздрю с этим образчиком народного творчества идёт душераздирающее повествование о том, что Хэмьен, Аида и Война – засланные Раймиром шпионы, незаметно подменившие настоящих…
– Закрути роман с какой-нибудь сплетницей посимпатичнее из фрейлин Смерти, – расхохоталась Стальная Миледи. – Сразу выяснишь, что твой новый брат – или сестра, кстати, с сильными метаморфами частенько сложно определить – будет расти в семействе графа. Последствия, думаю, представишь сам, у тебя с детства фантазия богатая. Восторг и благодарность старины Мака – тоже. Теперь дошло, что к тебе ажиотаж, поднятый Третьим, имеет мало отношения?
– Очаровательно, – Малеф выпил вино залпом, как воду, – а мне что с этим делать?
– Ровным счетом ничего, – небрежно махнула рукой его бывшая начальница. – Можешь налить себе – и мне заодно – ещё вина. А что до Маклина и твоего папаши – пусть выясняют отношения, пока запала хватит, тебе встревать незачем.
***
Как Берта умудрилась познакомиться с этим проходимцем, никто не знал, но когда он вдруг явился свататься, тётку Доротею чуть не хватил удар. Объявившийся невесть откуда осколок давно пришедшей в упадок стаи, предки которого годами жили в затворничестве, избыточном даже для волков старой крови, отличавшихся угрюмым нравом и странными причудами. Поместье Ламэ в горах под Йеной периодически пустовало, и молва о нём шла недобрая. Естественно, незадачливого одиночку, метившего в супруги юной наследницы, со смехом выставили вон, как только оправились от изумления. Оскорблённым он не выглядел, осклабился напоследок, с издевательской вежливостью попрощался, да и ушёл восвояси, постукивая вычурной тросточкой с резным набалдашником в виде головы полярного волка. Берта не стала долго убиваться по неудачливому жениху, так что все сочли сватовство причудой эксцентричного соседа, а Берту – девушкой здравомыслящей и рассудительной, не желающей портить породу с первым встречным.
Это мнение несколько поколебалось, когда выяснилось, что сестра беременна. Тётка была в бешенстве, требовала поднять стаю и стереть в порошок поместье Ламэ вместе с хозяином. Берта с присущим ей спокойствием велела ничего не предпринимать, а Хорст, вопреки приказу сестры, отправился разбираться в одиночку. И не застал никого, кроме слуг, которые тоном, близким к издевательскому, сообщили, что граф уехал в Лютов ещё пару месяцев назад. А когда вернётся, то непременно набьёт из Хорста чучело и поставит во дворе, раз уж ему так нравится торчать у входа. Хорст от злости был готов рычать и кидаться на тяжёлые доски ворот, но с таким же успехом он мог бы укусить себя за хвост или побиться головой об пень в лесу.
Будто и без того мало бед свалилось на их семью, спустя положенный срок вместо обычной двойни или тройни сестра принесла только одного. Мальчишка родился здоровый, крупный… и c абсолютно белой шерстью. Вой тётки, должно быть, расслышал даже злосчастный Ламэ, где бы он, обе Охоты его побери, ни находился.
Впрочем, ответ на этот вопрос пришёл очень скоро: сам, как ни в чём не бывало. Пробрался через охрану каким-то непостижимым образом, никто и не почуял. Загорелый, в вызывающем лиловом наряде с иголочки, с улыбкой, столь же ослепительной и приятной, как факел загонщика. Добродушно кивнул им с Доротеей: «Здравствуйте, шурин, здравствуйте, драгоценная моя тётушка!» И паузу выдержал, в которую могла бы запросто провалиться и мучительно издохнуть гордость всей стаи.
При попытке вырвать кадык непрошенному «родственничку», с Доротеей приключился странный припадок, окончившийся глубоким обмороком посреди трансформации. Так что Хорсту пришлось вместо того, чтобы разбираться с Ламэ, при его же живейшем содействии тащить тётку в её покои, чтобы не перебудить весь дом.
После Ламэ пожелал увидеть Берту и ребёнка, причём в доме он ориентировался на удивление хорошо. Хорст скрипнул клыками, и последовал за ним. Провожать гостя к сестре было надёжнее в истинной форме. Он сразу заметил, что запах Ламэ изменился: в нём больше не было ничего от волка. Незнакомый, едва уловимый, но вместе с тем пронзительный и выбивающий из равновесия. Чуткий звериный слух донёс короткий сухой смешок.
Времени осмыслить новую тревожную информацию не осталось, Ламэ, несмотря на хромоту, передвигался стремительно. И даже не подумал постучать, прежде чем войти. Больше всего Хорста поразило лицо сестры, она не выглядела удивлённой при виде пропавшего любовника, просто инстинктивно прижала к груди сына. Новорожденный завозился, чувствуя беспокойство матери.
– Как назвали? – участливым тоном осведомился Ламэ, подходя ближе и с интересом рассматривая младенца.
– У него пока нет имени.
– Нет имени – нет судьбы. Какое вопиющее безобразие. Верно, Даджалл? – Он подмигнул ребёнку. Тот передумал плакать и уставил на отца сизые щенячьи глазёнки. Хорст глухо заворчал. Что за имя такое…
Ламэ обернулся к нему.
– Да будет вам известно, мой любознательный шурин, «даджалл» в переводе с адмирского означает «ловкий», либо, если брать староадмирский вариант, «посланник». И то, и другое ему вполне подходит. Даджалл – это звучит гордо! – Молодая мать тихо охнула, поняв, что их только что провели, и ребёнок отныне будет носить это чудовищное имя. – Не волнуйся, Бертина, страдать от насмешек сверстников ему не придётся.
Хорст напрягся, осознав, что в волчьей шкуре он не мог бы подумать вслух. Мысли волков могли слышать только Пастыри, изредка рождавшиеся в семьях вервольфов, но этот тип на Пастыря похож не был.
– Хорст! – рявкнула Берта, и крупный серый зверь молнией метнулся, встав между ней и Ламэ. В глазах сестры он прочел приказ и, как положено, исполнил незамедлительно. Огромные челюсти сдавили голову младенца. Хорст едва касался кожи – ребенок даже не захныкал – но следующее движение дядюшки могло стать движением палача. Даже умирая он успел бы сжать зубы. Торжествующая улыбка Ламэ застыла, став похожей на схлопнувшийся впустую капкан. На дне зрачков полыхнули призрачные злые огни. Хорст опустил глаза, боясь шевельнуться.
Теперь Ламэ смотрел прямо на Берту, и на лице его не осталось и следа прежнего снисходительного благодушия. От него словно тянуло безжалостным сквозняком гиблых мест, звонким безмолвием промёрзшего леса за секунду до команды загонщика и неодолимым призывом острых кольев на дне волчьих ям.
– А теперь послушай меня, вожак Зимней Охоты. Я, Берта Ингридстоддир, глава йенской стаи говорю с тобой. Детёныша ты заберёшь только вместе с моим братом в качестве воспитателя. И сбережёшь обоих. Обещай мне это, или уйдешь отсюда ни с чем.
Тот, кого называли Ламэ, был зол, но медлить не стал. Прозвучала старая клятва, имевшая хождение среди волков, сделка была заключена.
Хорст приоткрыл пасть, позволив отцу осторожно забрать новорожденного.
– Неплохо, Бертина. Обойдёмся без долгих сборов. У них не будет недостатка ни в чём. Тебе и стае я тоже кое-что оставлю, разумеется. Даже тётушке, раз уж мой визит доставил ей такие неудобства.
Воплощённый кошмар древних легенд, Зекст Ягер, фамильярно потрепал Хорста по загривку, и пространство дрогнуло, накрыв лавиной новых звуков, запахов и красок. Столица Адмира на многих производила подобное ошеломляющее впечатление.
До конца Хорст горожанином так и не стал. Одежда, обычаи, язык, всё вокруг было диким, нелепым и сумасшедшим. До него постепенно начал доходить истинный смысл некогда любимого выражения. Чёрная охота действительно его забрала, сделав их с племянником частью своей процессии. Вожак, которого здесь все называли просто Князем, приставил к Даджаллу отвратительную пародию на гувернёра, ожившего покойника, которого предохраняли от разложения, как полагал Хорст, не столько воля и магия хозяина, сколько неимоверно чопорные манеры и редкий по силе цинизм. Не иначе, такая «нянька» для ребёнка была выбрана, чтобы сделать жизнь шурина при дворе ещё более мучительной. К счастью, подросший племянник не питал к живым мертвецам особой симпатии, хотя командовать приходилось в том числе и ими.
Останься он с матерью, был бы сейчас первым наследником. Щенок, естественно, не помнил родной земли, считая своей территорией не угодья предков, а выжженный бессмысленным светилом Пандем и лежащий за ним бескрайний Адмир. Сторожевой волчонок, выкормленный охотником, какая горькая ирония.
Веру предков Даджалл тоже не разделял: Мать-волчицу в человеческой ипостаси здесь звали Лилит и говорили такое, за что в Лазури были бы немедля растерзаны, причём практически всеми, исключая разве что орков. Больные ублюдки убивали просто так, из любви к насилию, поскольку молились в своих вонючих пещерах о скором наступлении конца Веера. Поговаривали, что эти испорченные создания ранее были высшими ши, но приняли дары вожаков Охоты, и сущность их извратилась.
От обилия адмирских странностей Хорст не свихнулся только благодаря поддержке сестры. Он никогда не уставал восхищаться её умом. Берта должна была вести стаю, несмотря на все попытки тётки Доры занять лидирующие позиции! Из сведений, полученных от брата, она сделала нужные выводы. Сторонников Матери-волчицы было предостаточно и в логове врага, потому в случае успеха йенская стая могла бы встать во главе Орды, а Берта и Хорст – претендовать на звание национальных героев-освободителей. Для этого требовалось только то, что у Хорста получалось почти так же хорошо, как драться, – собирать информацию. Владеющий информацией держит Веер в зубах, как говорил их дед, старый Нортан.
Потому Хорст вошёл в покои племянника не только с обычным докладом, но и с просьбой о краткосрочном отпуске в Йену.
– Именно сейчас? – Даджалл в недоумении воззрился на дядю, и на лице его появилось неприятно знакомое выражение. В такие моменты Хорст смотрел на воспитанника, а видел перед собой его одиозного папашу. Доставшиеся от матери крепкое сложение, пепельные волосы и светло-карие, почти жёлтые глаза не помогали – даже голос волчонка становился похожим на вкрадчивый княжеский баритон. – На редкость невовремя, тебе не кажется?
– Рассказывать тебе, о чем болтают на улицах и рынках, сможет любой, у кого есть глаза и уши. Пойми, я слишком давно не бывал дома. Уже дважды обещал твоей матери приехать.
– Сможет. Но доверять «любому» я не могу. Особенно сейчас, когда СВРиБ и Третье играют в какую-то игру с неизвестными ставками.
– Ты забыл разницу между стаей и сворой, сынок. В последней волку не место. – Хорст с вызовом посмотрел на племянника. – Вспомни традиции, благодаря которым существует и процветает йенская стая! Окажи почтение той, что дала тебе жизнь!
– В процессе участвовали двое, и отцу я сейчас нужнее, – Даджалл наконец соизволил оторваться от карты с какими-то пометками, которую продолжал изучать во время разговора, и встал из-за стола. – А ты, дядюшка, нужнее мне, чем матери, ей есть чем заняться и без свежих сплетен из Пандема. Жизнь Орды никогда не была спокойной, и вряд ли это изменится в будущем.
Хорст прикусил язык, чтобы не сообщить племяннику, что в Лазурь его гонят не столько братские чувства, сколько помянутая игра между могущественными силовыми ведомствами: в мутной воде легче всего ловится крупная рыба, и Берта не простит, если по его лени из-под её чуткого носа вдруг уплывет шанс упрочить положение стаи.
– Именно потому, что жизнь в Лазури непредсказуема, я хочу вновь обнять сестру, – высокопарно заявил он. – Ты мог бы воспользоваться оказией и засвидетельствовать матери почтение письмом, если уж на то пошло.
– А еще я мог бы воспользоваться тем, что, пока ты, дядюшка, числишься на службе в адмирской армии, я имею право приказывать тебе как старший по званию, – в резко потемневшем янтаре зажглись нехорошие огоньки. – Но не стану. Можешь отправляться, когда и куда пожелаешь, – сухо проинформировал Даджалл и, вернувшись за стол, демонстративно уткнулся в карту.
Хорст не двинулся с места. Когда стало ясно, что племянник считает разговор законченным, дядюшка напомнил о своем присутствии деланным кашлем.
– В чем дело? – «щеночек» покосился на него и вскинул брови. – Почему ты еще не мчишься в Лазурь? Письмо и подарки матери я отправил курьером на той неделе, поэтому никакими поручениями обременять тебя не собираюсь.
– А портал? – племянник уродился с недурными магическими способностями, что среди оборотней встречалось исключительно редко. Хорст, конечно, старательно учил мальчишку рассчитывать только на себя и не полагаться на магию, но с удовольствием пользовался магическими способностями воспитанника, когда тот вырос и заматерел.
– Традиции, дядюшка, – Даджалл намеренно выделил голосом первое слово и выдержал вполне театральную паузу, – благодаря которым йенская стая добилась своего выдающегося положения, не предусматривают наличия порталов. Ты сам твердил мне, что волк должен уметь обходиться без магии слов и не поддаваться на демонские искушения. Можете идти, полковник, вы свободны, – коротко бросил наглец, распахивая перед Хорстом дверь кабинета.