Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #английский из разных блогов

Darth Juu, блог «В честь выжатого дракона»

Ресурсы и мысли про изучение языка.

Еще притащил ресурсов, где учить, пока не пробовал, но вдруг:

https://www.busuu.com/ru

https://www.memrise.com

Как я понимаю, это что-то вроде словарных тренажеров, там можно учить самые разные языки, мне пригодится для английского и испанского.

Еще сайт по японскому языку:

http://www.nihongo.aikidoka.ru

Нет, я не учу японский. Я поглядываю, конечно, вот даже тег есть, тащу иногда что-то, но если я к испанскому и английскому добавлю еще и японский, это будет слишком. Так что как-нибудь потом. И вообще у меня складывается такое впечатление, что с японским надо хватать по верхам, отдельными фразами из фильмов, застревающими в голове, коротенькими видео, и все такое "между прочим", чтобы однажды обнаружить, что ты можешь что-то сказать, хоть и примитивно и с ошибками, но связный монолог. И только после этого делать что-то систематически. Потому что пока я сейчас пытаюсь понять систему, у меня взрывается мозг, так что с этим "инопланетянином" должно быть крайне вежливое и осторожное обращение. Может быть, я неправ и это личное впечатление дилетанта. А может быть, это и правда способ запомнить - когда увлекаешься тем же аниме, культурой страны, мифологией или чем-то подобным, поневоле прилипают какие-то словечки и может оказаться, что ты что-то понимаешь на языке, которого еще не учил. Не знаю, не будем гнать лошадей. Но посмотреть-то можно и бесплатно, как говорится, верно? Так... кажется, я сказал что-то глупое и слишком элементарное. Ну и ладно, тут главное - сайты, которые я заныкал.

Ссылки взял из комментариев к видео Тори-чан.

Darth Juu, блог «В честь выжатого дракона»

Метод запоминания. Случаи из жизни.

Однажды со мной произошел забавный случай. Я ехал к друзьям в Москву. Ехать пять часов, и потребовалось известное заведение, которое я и нашел довольно быстро. А вот возле заведения была длинная очередь, и я спросил одну девушку: "Уже очередь образовалась?" На что она мне на чистом английском ответила: "Yes, I'm waiting". Я кивнул. Потом оказалось, что в вагоне ехала целая группа иностранцев, так что я прислушивался к тому, что и как они говорят не потому что мне нужны их разговоры, а чтобы проверить себя и обратить внимание на то, как звучит естественная речь. На тот момент уровень был таков, что понял немного. А потом задумался: этот эпизод - отличная иллюстрация к тому, чтобы запомнить времена группы continues. Что я делаю - я жду. Это занимает некоторое время. Так что готовая иллюстрация к тому, как объяснить подобные времена.

Еще одна иллюстрация из жизни - я пишу в скайп сестре, что хотелось бы поговорить с ней. Пишу по-английски, так как скайп вообще-то ее мужа, а он не говорит по-русски. Сразу ответа не дождался, а потом он мне ответил, что их не было дома, фразой "we have been out to town of Hamburg and just returned home". Тоже интересный момент. Перфектные времена, как по мне, сложнее для запоминания, потому что настоящее переводится прошедшим, и это сбивает с толку. И не только времена. Глагол out здесь тоже интересен. Я бы сказал visite, например, и это оказалось бы ошибкой - тут контекст "вне" относительно дома. Есть смысл запомнить.

Darth Juu, блог «В честь выжатого дракона»

Языковые ресурсы.

В институте нам подкидывали сайты, где можно учить языки. Список пока неполный, но все же...

 

Про английский язык:

https://www.native-english.ru/

 

Испанский язык:

http://lingust.ru/espa%C3%B1ol/espa%C3%B1ol-lecciones

https://humberto.ru/grammatika/kotoryj-chas

https://www.masterspanish.ru/gramatica-ispanskogo-jazika/2231-ispanskij-alfavit-proiznoshenije.html?jjj=1443547942950

 

Бонусом сайт про Японию (не только язык, но и культура):

http://viewout.ru/

И на том же сайте языковые темы:

http://viewout.ru/publ/

 

Это не все, ссылки будут еще, как только найду, куда я их заныкал.

Darth Juu, блог «В честь выжатого дракона»

Английский и артикли.

Нам все чаще говорят, что мы будущие преподаватели:) Это вызывает эффект легкого дежа-вю:) Татьяна конкретно учит, как объяснять правила другим, и мы узнаём такое, о чем и не догадывались, в частности, я. Например...

I go to school - я иду в школу. Подразумевается, что я там ученик или учитель.

I go to the school - я иду в школу. Подразумевается, что на родительское собрание или встретилась с кем-то из школьного прошлого и вот решила заглянуть.

Разница: отсутствие артикля означает, что ты имеешь непосредственное отношение к учреждению - ученик/учитель в школе, священник в церкви или зэк в тюрьме, допустим. Если же ты "захожанин", как сейчас говорят, то изволь использовать артикль. Вот этот нюанс, допустим, был новым, потому что подобные фразы учат как устойчивые выражения (и мы так их учили еще на прошлом курсе). И да, еще... Она сказала нам, что "не говорите детям, что использовать смысловой глагол и глагол to be, а говорите глагол плюс am/is/are, иначе дети так и будут писать с be". Я чего-то не понимаю в логике ученика? Потому что когда я начал учить английский (конечно, мне было уже восемнадцать), я такой ошибки не делал.

И еще интересный пример про артикли.

John is a murderer Джон - убийца.

John is the murderer Убийца - Джон.

Чувствуете, какая определенность появилась во втором предложении? Именно.

Darth Juu, блог «В честь выжатого дракона»

Стишок, чтобы выучить неправильные глаголы.

Море спорит с легким бризом,
Шторм arise, arose, arisen.
Знайте все - глагол to be
В детстве был was, were, been.
Он неправильным рожден.
Не забудьте - bear, bore, born.
дальшеЕсли к be прижмется come,
Слово будет новым нам,
Как become, became, become.
Если be имеет gun -
Хулиганит хулиган,
Вдруг begin, began, begun.
Пользы нет от сигарет -
Они тело bend, bent, bent.
Сожалеть не перестанут
Те, кто с ними bind, bound, bound.
Если улей раздразнить -
Пчелы больно bite, bit, bit.
Надо срочно в лазарет,
Если рана bleed, bled, bled.
Я секрета не открою
В том, что ветер blow, blew, blown.
Для всего есть в жизни сроки -
Все когда-то breake, broke, broken.
Я вам дам один совет:
Деток надо breed, bred, bred.
Стюардесса чай несет -
По-английски bring, brought, brought.
Тем, кто строил - не забыть
Про глаголы build, built, built.
Всем тепло огонь дает,
Потому что burn, burnt, burnt.
Это просто анекдот -
Все, что нужно buy, bought, bought,
И не бедным get, got, got.
Жизнь тому добра не даст,
Кто в беде вас cast, cast, cast.
Спит ленивый толстый кот,
Он мышей не catch, caught, caught.
В жизни часто выбор сложен.
Как нам все же choose, chose, chosen?
Будут все не рады вам,
Если часто come, came, come.
Для богатых не вопрос -
Сколько это cost, cost, cost.
На Востоке есть обряд...
Слово "резать" - cut, cut, cut.
Ям не рой другим, чудак,
И не стоит dig, dug, dug.
Взял сынок большой картон
И картину draw, drew, drawn.
Будет талия у дам,
Коль зарядку do, did, done.
Говорит всегда эстет:
"Как прекрасно dream, dreamt, dreamt!"
Тот, кто выпить не дурак,
Любит слово drink, drank, drunk.
Если вы авто водили -
Вам знакомо drive, drove, driven.
Если муж пришел сердитый,
Дайте кушать - eat, ate, eaten.
Каждый будет недоволен,
Если больно fall, fell, fallen.
Наша кошка Пуси Кэт
Деток любит feed, fet, fet.
Сердцем чувствует поэт...
Это слово feel, felt, felt.
На земле любой народ
За свободу fight, fought, fought.
Отыскал боксер нокаут,
Это слово find, found, found.
Не дурите, мой совет,
Чтоб потом не flee, fled, fled.
Во все страны Rolling Stones
Самолетом fly, flew, flown,
И талант их grow, grew, grown.
Позвонить домой с работы
Я forget, forgot, forgotten.
Чтоб друзья вас не забыли,
В долг не стоит give, gave, given.
Кто рожден как почтальон -
Днем и ночью go, went, gone.
Если на стене изъян -
Ты картину hang, hang, hang.
Ты в душе всегда поэт,
Если душу have, had, had.
Звук отправился в полет -
Это hear, heard, heard.
Клад грабителю не виден,
Потому что hide, hid, hidden.
Взять внаем кабриолет
Разрешите - let, let, let.
Кто украл кабриолет?
Эй, держите: hold, held, held!
Всем, кто любит звон монет,
Деньги в банке keep, kept, kept.
Как смешить, лукавый клоун
Знает точно - know, knew, known.
На снегу звериный след
Вас к берлоге lead, led, led.
Вот уже который год
Я английский learn, learnt, learnt.
Ждет корабль, тоскуя, кнехт -
Порт корабль leave, left, left.
Может, кто на хлеб монет
Мне немного lend, lent, lent?
Спичка звездочкой горит,
Если спичку light, lit, lit.
Билл, держи по ветру нос -
Нюх опасно lose, lost, lost.
Нам на 100 персон обед
Поживее make, made, made.
Осознания момент
По-английски mean, ment, ment.
Был борец довольно крут -
На лопатки put, put, put.
Ты обязан с детских лет
По-английски read, red, read.
Будешь ты, как лорд, солиден,
Коль верхом ride, rode, ridden.
Из парчи сияют ризы -
Солнце в небо rise, rose, risen.
Чтобы быть здоровым вам -
Ежедневно run, ran, run.
Языком вчера сосед
Еле-еле say, said, said.
Тайну мы тогда храним,
Коль ее не see, saw, seen.
Я вчера купил корову,
А козла sell, sold, sold.
Мы для вас в один момент
Письма факсом send, sent, sent.
Мы с Марией тет-а-тет,
Только солнце set, set, set.
Эй, бармен, встряхни свой шейкер!
Поживее shake, shooke, shaken!
Дождь поплакал и прошел,
Солнце ярко shine, shone, shone.
По мишеням хорошо
Я как снайпер shoot, shot, shot.
Люди в дом тот не спешат,
Там, где двери shut, shut, shut.
Узнаю по голосам,
Кто приятно sing, sang, sung.
Сердце тянет в небеса...
И я в небо sink, sank, sunk.
За семь бед - один ответ,
Только бы не sit, sat, sat.
Сон все ближе - step by step,
Скоро дети sleep, slep, slept.
Вот уже как 40 лет
Детство елкой smell, smelt, smelt.
Там всегда не будет проку,
Где обильно speak, spoke, spoken.
Не копите много лет -
Жены money spend, spent, spent.
Стоит ли так сильно спорить?
Это нервы spoil, spoilt.
Утром кофе на весь свет
Вкусный запах spread, spread, spread.
Поднимая тарарам,
Дождь по крыше spring, sprang, sprung.
Будет все у вас not good,
Если дело stand, stood, stood.
Рассмешив всех, хитрый клоун
Грусть украл steal, stole, stolen.
Поутру баран сердитый
К нам в ворота strike, struck, stricken.
Чтобы вас не победили,
Вы должны strive, strove, striven.
Слово чести - мой закон!
В этом swear, swore, sworn.
Если летом жарко вам,
Как приятно swim, swam, swum.
Надпись есть на ленте клейкой:
"Только мухам take, took, taken!"
Как учитель к нам зайдет -
Начинает teach, taught, taught.
Тишину весенний гром
С треском tear, tore, torn.
Коль молчанье - чисто gold,
Серебрится tell, told, told.
Если ты не обормот,
Ты обязан think, thought, thought.
Сквозь огонь с тоски порою
Тигры в цирке throw, threw, thrown.
То, что спуск был слишком крут,
Understand и understood.
Кто в любви бывает слеп,
Сто подметок почтальон
За год может wear, wore, worn.
После будет weep, wept, wept.
После драки много ран,
Даже если win, won, won.
Никогда часы не встанут,
Если их wind, wound, wound.
Без труда теперь учите,
То, что Юджин write, wrote, written.

Meion, блог «Здесь могут водиться Настеньки»

* * *

Кстати, на Italki есть такая полезнейшая штука — "блокнот".

 

Это что-то типа дневника, записи в котором видны всем присутствующим. Можно писать туда вопросы, рассказы о себе, сочинения и всевозможный лытдыбр, а потом получать обратную связь от мимо проходивших носителей.

 

Люди действительно отвечают! Я написала свой первый пост, и через несколько минут получила комментарии от британца и канадки, которые исправили недочеты в моем тексте. Уи-и-и! Это круче, чем HiNative. Правда, на HiNative радует возможность записать аудио, не отходя от кассы, и выставить его на проверку.

Meion, блог «Здесь могут водиться Настеньки»

* * *

Новости.

 

У меня вторая неделя Language Heroes, и подразумевается, что я сейчас усиленно задрачиваю фонетику, но на самом деле это немного не так. Я прошла несколько видеоуроков от носителей, выложила маленький кусочек произнесенного мной текста на HiNative и получила короткий отзыв.

 

Гораздо больше времени и сил ушло на поиск носителя, который согласился бы регулярно со мной разговаривать или хотя бы оценивать небольшие аудиозаписи. Я каждый день отправляла сообщения людям, для которых английский родной и они учат русский (ну, чтобы была взаимная заинтересованность), но мне никто не ответил. У некоторых даже написано в профиле на italki, мол, простите, жаждущие языкового обмена, но вас слишком много и я не могу всем ответить. Зато меня преследуют турки, арабы и индийцы, этих гиперобщительных ребят хоть греби лопатой. Иногда с ними бывает даже интересно поболтать (не считая турков, к туркам у меня труднопреодолимая неприязнь, простите), но вряд ли они смогут что-то посоветовать по части произношения. Веселый чех, который пару недель назад вдохновлял меня, куда-то пропал. В общем, мне пока особо не с кем поболтать, кроме индийца и алжирца.

 

Я тут задумалась, а нахрена мне вообще развивать речь и произношение, если мне негде использовать эти навыки. Было бы куда практичнее удариться в грамматику или хотя бы в аудирование, могла бы неплохо переводить. Но я всё-таки хочу заговорить. Хочу по той же причине, по которой когда-то ходила на "бесполезные" курсы вокала и на уроки стрип-пластики. Я хочу ощутить, что я наконец-то МОГУ делать то, что раньше казалось мне невозможным. Хочу побыть окрыленной, хочу поверить в свои силы, хочу подняться над повседневностью. Польза от разговоров на английском скорее психологическая, чем практическая.

Meion, блог «Здесь могут водиться Настеньки»

* * *

Я вчера весь вечер болтала с парнишкой из Индии, и это было прекрасно. Я даже начала постигать особенности индийских мемасиков!

 

Правда, он знатно офигел, как мне кажется, от наших обычаев, хотя я не рассказывала чего-то шокирующего. Для него достаточно шокирующим фактом оказалось, что я живу одна. Он сказал, что я очень храбрая девушка!

Meion, блог «Здесь могут водиться Настеньки»

* * *

Я поняла, что мой уровень английского всё-таки А2. Тесты врут, они показывают мне то B1, то даже B2. Я часто угадываю правильный ответ интуитивно, а потом выясняется, что я всё-таки не знаю то правило, о котором шла речь в вопросе, и не умею пользоваться им во время общения. Ну и вообще как-то это глупо - проверять знание языка по грамматическим тестам. Можно знать грамматику на уровне аж C1, а разговаривать на уровне А1, с нашей системой образования такое может быть вообще запросто.

 

Так вот, я почитала статьи вот здесь: http://englex.ru/cat-english-levels/. Судя по ним, у меня такой уверенный и крепко стоящий на кривых ножках Pre-Intermediate, но никак не больше. Это немного обидно, потому что такой же уровень у меня был и в школе, и в университете, а прошло уже ого-го сколько лет. С другой стороны, было бы круто быстренько закрыть те пробелы, которые отделяют меня от B1 и за три месяца вырасти аж на целый уровень.

Meion, блог «Здесь могут водиться Настеньки»

* * *

А с понедельника Language Heroes начинается, уии-и-и!

 

Я тут уже готова целовать учебники. Кажется, у меня немножко мания.


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)