Свежие записи из блогов Culturally Jewish

Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»

Панч!

А вы говорите, рэп-баттлы, рэп-баттлы

Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»

Томская синагога

Здание бывшей солдатской синагоги в Томске передали еврейской общине.

 

«Солдатская» синагога была построена в 1872 году и стала третьей в Томске после Хоральной и Каминерской. На тот момент в городе проживало почти 1500 евреев. В их числе — солдаты, отслужившие полный срок в российской армии. Это была одна из категорий, которой разрешали селиться вне черты оседлости. продолжение следует…

Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»

Глаголическое пение

Глаголическое пение (glagoljaško pjevanje) — удивительное явление. В Хорватии оно признано объектом нематериального культурного наследия. Если по-простому, это когда приходишь в католический храм, а там не In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, а «Слава отцу и сыну и духу святому». Послушать, как это звучит, можно на острове Крк или на сайте Старославянского института. Как говорят исследователи, такое пение существовало в Далмации уже в XII в.

Ситуация уникальная. Пока остальные католики совершали мессу на латинском языке, жители Адриатического побережья могли справлять римско-католический обряд на церковнославянском языке. Между тем Ватикан официально разрешил использовать национальные языки «прежде всего в чтениях и поучениях, в некоторых молитвах и песнопениях» только в 1960-е годы, на Втором Ватиканском соборе.

В Англии, например, борьба между языком и церковью велась с «умопомрачительной жестокостью». Об этом можно почитать в книге Мелвина Брэгга «Приключения английского языка». Библия, молитвенники, гимны были на латыни, посредником между прихожанами и словом божьим выступал священник. На службе люди узнавали, что читающий достиг важного места в тексте, по колокольному звону. Джон Уиклиф, который дерзнул перевести Библию на английский язык, умер в 1384 году. Однако он так взбесил церковь, что в 1415 году богослова признали еретиком, после чего останки Уиклифа выкопали, сожгли и выбросили в реку Свифт (приток Эйвона).

А хитрые хорваты добились того, что в их краю церковнославянский мирно сосуществовал с латынью. И в храмах, и на страницах богослужебных книг.

 

Служебник князя Новак (1368) — редкий памятник хорватской глаголицы. Австрийская национальная библиотека, Вена

 

Послушать глаголическое пение:

Otče naš

Bog se rodi v Vitliomi

LA GLAGOLITSA: the last glagolitic mass in Croatia

Здесь еще больше записей.

The tradition of Glagolitic chant in Croatia

La vision de Tondal

Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»

Знаки кантилляции

Так выглядят знаки кантилляции в еврейском письме, они же акценты, [та'аме hамикра]. Само слово טעמ [та'аме] многозначно: «вкус», «ударение», «причина», «смысл», «разум».

Масореты использовали знаки кантилляции наряду с огласовками. По одной из версий, это результат постепенной, длившейся несколько веков фиксации традиционного чтения Торы — речитативного, с мелодическими фигурами. Кроме того, знаки делят библейский стих на смысловые части (привет античке, Гомеру и цезуре), устанавливают смысловую связь между отдельными словами, выделяют ударный слог. В общем, все для соблюдения ритма, интонации, мелодики текста.

Ну а мне они нравятся с чисто эстетической точки зрения.

Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»

Иерусалим в снегу

Довольно известная подборка фотографий из библиотеки Конгресса. Что не мешает снова и снова разглядывать Иерусалим 1921 года (как видно, мало приспособленный к снегу. хотя что уж там — у нас вон каждый год снег, и каждый год город парализует). В общем-то, выглядит весьма заштатно, хасиды на электровеликах не гоняют, японцы не тащат крест по Виа Долороза, красные нити никто не «впаривает»)))

Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»

Как могли бы звучать законы Хаммурапи

В Лондонском университете реконструировали звучание аккадского языка и записали пролог и эпилог законов Хаммурапи. Послушать можно здесь.

Свод законов Хаммурапи составлен в конце правления царя и является одним из древнейших законодательных памятников. Аккадский язык — древний семитский разговорный язык для аккадцев, вавилонян и ассирийцев.

 

Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»

Антропологическая фотография

Все на том же портале «История России в фотографиях» нашла подборку «В фотообъективе Кунсткамеры: антропологическая фотография». В связи с этим позволю себе лирическое отступление. В прошлом году мне довелось поработать в пресс-службе нашего губера. В сентябре были выборы, и за несколько месяцев наш отдел изъездил практически весь регион — от пыльных заволжских степей-полупустынь до лесов и холмов Правобережья. Надо сказать, что Саратовская область довольно пёстрая в этническом плане. Какие только народы не живут здесь, и в общем-то глаз привык к самым разным типажам. Однажды мы поехали на Акатуй — чувашский праздник, посвященный началу посевной. Его праздновали в селе на краю географии, где мобильные превращаются в тыкву (нет сети). Когда видишь эти смуглые скуластые лица и слышишь незнакомую речь, пресловутое «разнообразие народов» обретает смысл.

К чему это я? К тому, что можно бесконечно всматриваться в лица людей на фотографиях из Кунсткамеры и размышлять, как много всего получилось из одного ковчега:) Если мало, то вот ещё подборки: раз и два.

продолжение следует…

Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»

История России в фотографиях

«История России в фотографиях» — один из проектов, запущенных издательством «Яндекса». Порылась в архиве на досуге:)

Аркадий Шайхет. Еврейский колхоз (кибуц) Бухариндорф. Пионеры и старый еврей в телятнике. Источник: МАММ / МДФ. Место съемки: Украинская ССР

Аркадий Шайхет. Еврейский колхоз (кибуц) Бухариндорф. Пионерка Корнеева уговаривает старого еврея снять молитвенные одежды. Источник: МАММ / МДФ. Место съемки: Украинская ССР продолжение следует…

Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»

Соседи

Польские депутаты придумали закон, который запрещает вменять польской нации вину за преступления, совершенные нацистами, военные преступления и преступления против человечества. Центр памяти жертв Холокоста «Яд Вашем» заявил, что новый закон «затуманивает историческую правду в том, что касается поддержки, которую немцы получали от польского населения во время Холокоста», но признал, что термин «польские лагеря смерти» вводит в заблуждение.

Короче, одним махом все обвинения убивахом. Как говорят психологи, обида — «детское» чувство, взрослый человек умеет понимать и принимать.

На эту тему есть книга «Соседи» Яна Томаша Гросса о погроме в Едвабне. В качестве источников автор, в частности, использует материалы суда над участниками прогрома (1953 год). Характерно, что далеко не все обвиняемые стараются переложить вину на немцев, хотя такая позиция была бы понятна и «приятна» властям.

Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»

Корни в воздухе

Милан Рихтер

Корни в воздухе

В воздухе, там остаются твои корни,

там, в воздухе.

Пауль Целан

— Куда, пан инженер, собрались? Навестить родные могилы?

— Родные могилы, пан сосед. У меня там мама,

и брат там лежит, и племянница жены,

в прошлом году мы ее схоронили,

ей было всего семнадцать, что поделаешь,

лейкемия. А вы, пан сосед?

— Иду домой. Теперь рано смеркается.

Вот я и спешу домой.

— А родные могилы вы уже навестили?

— Нет у меня родных могил. Жена,

как изволите знать, давно от меня ушла,

сыновья еще живы,

но живут далеко — в Канаде...

Нет у меня родных могил...

— А мама, отец, братья,

дедушки и бабушки, где они лежат?

— В воздухе Освенцима,

там они лежат, в воздухе.

 

Перевод со словацкого О. Малевича


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)