Во ВГИКе нам его рекомендовали, как редкий фильм о музыканте, где основой является его творчество, а не личная жизнь.
У меня сегодня нет сил, поэтому рецензия с кинопоиска (в любом случае, это скорее дневник моих просмотров, чем тренировка написания отзывов)
Обстоятельный портрет самого завораживающего и неуловимого аутсайдера рока. История прослеживает карьеру потерпевшего провал кумира тинэйджеров Скотти Энгела, который уехал из Америки в Англию 1960-х, добился большого успеха с умопомрачительной мужской поп-группой «The Walker Brothers», затем выпустил целую серию альбомов, в которых соединил свое баритональное тихое проникновенное пение с видавшей виды образностью Жака Бреля.
Чем больше выходило пластинок, тем меньше они продавались, и казалось, что Скотту Уокеру суждено исчезнуть из-под света рампы, если бы не тот факт, что сегодня мы находим его в студии, где он работает над новым альбомом, оставив далеко позади традиционные поп-структуры в своем движении к авангарду.
От себя добавлю, что людям, шарящим в авангарде будет очень занятно просмотреть эту историю.
Каффа, сообщество «Поиск блогов/дневников.»
Доброго времени суток.
Ищу дневники артеров. В идеале, это должен быть диджитал, но и против традишена ничего не имею против (если конечно это не почеркушки на листочках в клетку). Хочу читать, смотреть и вдохновляться на рисовальные подвиги)
Вчера была на показе дипломных короткометражек. Одна из них нескоро появятся в сети, но рано или поздно ее можно дождаться. На вторую я уже третий год хожу смотреть по фестивалям, и видела раз пять. И мне не лень пересмотреть. Вот на нее ссылка http://seance.ru/blog/fyodor-premiere/ это короткий метр выпускницы нашей мастерской, Аксиньи Гог. Называется "Путешествие Федора по москве начала XXI века". Немного наивная, немного сказочная, немного парадоксальная и трагикомичная история.
А первая - это "Собачатина" по рассказу Захара Прилепина, режиссер - Ксения Тищенко. Мне понравилось, как на протяжении всей истории "Собачатины" меняется отношение зрителя к героям. Еще занятно то, что фильм никак не заподозрить в том, что это "женский кинематограф". Предупреждаю сразу: хоть фильм и кажется жесткой историей про гопников, на самом деле это скорее доброе кино.
Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»
Практически идеальный клип: Каппадокия (мечта моя), знойная вокалистка (немного переигрывает:), стихи сефардского поэта и философа Шломо ибн Габироля (Гвироля).
Ибн Габироль жил в первой половине XI века — в самый благополучный период в истории испанского еврейства. Генрих Гейне называл его «философом среди поэтов и поэтом среди философов». В средневековой Европе ибн Габироль был известен как Авицеброн — автор философского трактата Fons Vitae («Источник жизни»), оказавшего огромное влияние на схоластов. Отдельные творения ибн Габироля вошли в еврейский молитвенник. Например, «Шир а-кавод» («Песнь славы») можно услышать в утренней молитве в субботу, а знаменитая поэма «Кетер малхут» («Царский венец») включена в литургию Йом Кипура.
На русском его произведения можно читать в переводе Шломо Крола. Существует также прозаический перевод «Царского венца», выполненный проф. В. Н. Нечипуренко.
Еще исполнение поэзии ибн Габироля.
Недавно открыла для себя эту картину. Удивительно, все время в фильме работает статичная камера на общих планах. Декорации одновременно кажутся очень реалистичными, и одновременно являют собой скорее иллюстрацию, стилизацию образов жизни. Как будто мы взяли самые скучные вещи из быта и сделали из них одновременно и поэтическое и кубистическое полотно. Как будто Магритт рисовал соцреализм путем воссоздания его через финские реалии. И не раз мы видим в течении просмотра отсылки к кому-то из художников эпохи модернизма.
Очень интересная работа с актерами. Одновременно это выглядит, как вербатим. И одновременно есть условность существования героев, некая даже театральность. Все актеры работают по каким-то точно определенным правилам, но мы забываем о них.
Почти все время, благодаря использованию всех этих вышеописанных приемов, мы чувствуем присутствие сломанной четвертой стены. Но эта искуственность наоборот пленяет, а не отталкивает. Мизансцены отшлифованы до каждого микродвижения.
Развитие истории происходит очень медленно, и не идет по принципу классического секвенционного деления сюжета. Нет, как таковых завязки, протагониста, арки героя, etc. Мы видим зарисовки событий, яркие конфликты, но не по схеме "Кто-то хочет чего-то, но кто-то ему мешает". Рекомендую воспринимать фильм, как живые картины, так как события происходят в неспешном ритме, вы не увидите захватывающих поворотов, динамичного движения. Четкого завершения историй тоже не будет, как и в жизни.
Вкратце - удивительное и ироничное поэтизирование и консервированние мига, существования в самом бытовом плане, которое скрупулезно восстановлено и которому придана оправа. Превращение атрибутики низкого штиля в высокий.
Для меня - 8/10
Пыль-и-свет, блог «Другая Япония»
Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»
Зиме конца-края не видно, а хочется тепла. И ладно бы снег выпал и лежал как положено — нет, надо, чтобы выпала какая-то там норма осадков, потом чтобы оттепель с ливнем, а потом -15. Расстройство одно, а не зима. А я хочу крутить тюрбаны и гулять по набережной:) Тему с тюрбанами я оценила в Израиле. На «Эшкофесте» была одна девушка-фотограф из верующих, и вся женская часть с восхищением смотрела на ее причудливые головные уборы. Когда ее замучили с вопросами «Как сделать такой же?», она выложила этот ролик.
Мне больше всего нравится второй вариант (с 0:50). Каждый день, конечно, так не походишь, но иногда можно. продолжение следует…
Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»
Анат Коэн — израильская кларнетистка, саксофонистка и лидер The Anzic Orchestra, занявшая первое место среди мастеров кларнета в 2016 году. Альбом Outra Coisa - The Music Of Moacir Santos это латинский джаз, номинировался на Grammy как Best Latin Jazz Album.
Вообще люблю списки Grammy как источник новой музыки. Пролистываю попсу, рок, рэп с r'n'b и забиваю в плейлист кантри, джаз, блюз. Хватает надо-о-о-олго.
post.kyon, сообщество «Поиск блогов/дневников.»
ищу
1 лгбт на блогхаусе, необязательно с активистскими записями, можно просто дыбр
2 поваров, кондитеров и тех кто в процессе :)
3 книгочеев, пишущих о прочитанном и кинолюбов, делящихся впечатлениями о просмотренном
4 пишущих о различных ментальных проблемах, их решениях, саморазвитии (замечательный пример по части саморазвития - Эллеонор. душевно и ненавязчиво, на своем опыте и не только.)
5 добрых и тихих
6 путешественников
7 пишущих о своём творческом или не очень хобби (не куклы, простите)
8 любителей Финляндии и стран Скандинавии
наверное пока достаточно
Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»
Глаголическое пение (glagoljaško pjevanje) — удивительное явление. В Хорватии оно признано объектом нематериального культурного наследия. Если по-простому, это когда приходишь в католический храм, а там не In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, а «Слава отцу и сыну и духу святому». Послушать, как это звучит, можно на острове Крк или на сайте Старославянского института. Как говорят исследователи, такое пение существовало в Далмации уже в XII в.
Ситуация уникальная. Пока остальные католики совершали мессу на латинском языке, жители Адриатического побережья могли справлять римско-католический обряд на церковнославянском языке. Между тем Ватикан официально разрешил использовать национальные языки «прежде всего в чтениях и поучениях, в некоторых молитвах и песнопениях» только в 1960-е годы, на Втором Ватиканском соборе.
В Англии, например, борьба между языком и церковью велась с «умопомрачительной жестокостью». Об этом можно почитать в книге Мелвина Брэгга «Приключения английского языка». Библия, молитвенники, гимны были на латыни, посредником между прихожанами и словом божьим выступал священник. На службе люди узнавали, что читающий достиг важного места в тексте, по колокольному звону. Джон Уиклиф, который дерзнул перевести Библию на английский язык, умер в 1384 году. Однако он так взбесил церковь, что в 1415 году богослова признали еретиком, после чего останки Уиклифа выкопали, сожгли и выбросили в реку Свифт (приток Эйвона).
А хитрые хорваты добились того, что в их краю церковнославянский мирно сосуществовал с латынью. И в храмах, и на страницах богослужебных книг.
Служебник князя Новак (1368) — редкий памятник хорватской глаголицы. Австрийская национальная библиотека, Вена
Послушать глаголическое пение:
LA GLAGOLITSA: the last glagolitic mass in Croatia
Здесь еще больше записей.
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)