Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #литература из разных блогов

Reyne Fairlady Z, блог «Чтиво за чашечкой кофе...»

Магнолии

Маленькая открытка с изображением магнолий и с сухим пожеланием. Всё, что осталось от прошлой жизни. Люди недаром предпочитают избавляться от подарков бывших. В прошлом любимые вещи легко могут стать болезненными. Кристина стояла и смотрела на флакон духов. Игорю нравился этот аромат.

скрытый текстКристина не любила запах магнолий, предпочитая фруктовые ароматы, но именно эти цветы он любил. Магнолии у Игоря ассоциировались с родным городом и поэтому именно этот аромат он подарил ей на День Рождения. Хотя он объяснил это тем, что её праздник приходится на пору цветения магнолий. Однако она знала, что это не так. Он постоянно рассказывал ей о Харькове и постепенно заставил полюбить этот город. Игорь любил ей рассказывать о Зеркальной струе и сквере Сковороды. И дурманящем запахе магнолий на Университетской горке.

Кристине не терпелось съездить в Первую Столицу, как Игорь любил называть родной город. Но молодой человек постоянно оттягивал эту тему. Кристина старалась спорить и расстраивать его. Она просто пользовалась этими духами в моменты его визитов. Они виделись нечасто. В будние дни он работал, а по выходным дважды в месяц ездил домой. Кристина терпеливо ждала его. А потом узнала, что у Игоря в Харькове была семья. Духи, рассказы о Первой Столице и маленькая открыта с сухим пожеланием — единственное, что от него осталось.

Первым делом Кристина сожгла открытку с ненавистными магнолиями. За ней наступил черёд духов. В свой День Рождения Кристина купила билет в Харьков. Только оказавшись на Университетской горке и вдыхая цветочный запах, она обрадовалась. Теперь у неё были собственные воспоминания о городе, но она так и не полюбила запах магнолий.

Reyne Fairlady Z, блог «Чтиво за чашечкой кофе...»

Новый прекрасный день

— Сегодня прекрасный день. Произойдёт что-то удивительное. — вещал голос по радио астрологический прогноз. скрытый текстСергей был прагматиком и не верил в мистику и эзотерику, считая гороскопы выдумкой. Каждое утро но включал радио и оно работало в фоновом режиме. Эта привычка сохранилась у Сергея с детства. Слушать утреннюю трансляцию для него было также естественно, как чистить зубы или снимать обувь при входе в квартиру. В его жизни вообще было всё просто и понятно.

Сергей свято верил в то, что каждый сам кузнец собственного счастья. Поэтому его жизнь шла чётко по расписанию. Работа в солидной организации, по пятницам — встречи с друзьями в баре, по выходным — ужин в хорошей компании или визит к родителям. Он всё контролировал и его это устраивало. Иногда случались кратковременные связи. Он старался влюбляться, но не любить. Пребывать в позитивном расположении духа, но не терять контроль над ситуацией. Зачем ему лишние проблемы? Следуя этим принципам Сергей дожил до сорока лет.

В его жизни было множество романов и ярких впечатлений. Каждая женщина была для него особенной. Он избегал сомнительных связей в барах, потому что это было слишком скучно. Ему намного интересней, когда новая знакомая неприступна как крепость. Доставлял удовольствие сам процесс — чем сложней, тем интересней. Мужчины по своей натуре охотники, и этот азарт распалял в нём интерес больше, чем сама награда. Он был влюблён и пребывал в хорошем расположении духа, стараясь не переступать ту заветную грань, после которой мужчина становится заложником своих чувств. Когда это происходило, он постепенно отстранялся и интерес постепенно угасал.

Долго поддерживать его смогла лишь Аня. Они познакомились на работе. Сергей предложил совершенно на корпоративе предложил совершенно дурацкую идею танцевать на столе. К его удивлению, Аня её поддержала. Этот танец запомнили надолго. В дальнейшем она много раз его удивляла. Коллеги долго подтрунивали над Сергеем и подшучивали на спор, как долго продержится их пара вместе.

Однако время шло, а ничего не менялось. Так прошло три года. Аня постоянно удивляла его и баловала чем-то новеньким. То презентует кружевное бельё, то приготовит какой-то немыслимый салат по заморскому рецепту, один запах которого уже заставлял течь слюнки, то устроит сюрприз по телефону. Каждая встреча для него была как грандиозное событие. Аня будоражила кровь. И он понимал, что постепенно подходит к той грани, когда может потерять над собой контроль. Он был влюблён по уши! И ему нравилось это осознание. C другой стороны, они понимал опасность грядущих изменений в жизни и готовил пути к отступлению.

Но всё в жизни случается внезапно. Этот день обещал быть удивительным и это произошло. Перевернуло весь мир. Рядом со старым приёмником лежала прощальная записка, гласившая, что Аня ушла к другому, к тому кто её действительно любит.

На кухне работало радио, голос диджея рассказывал астрологический прогноз о том, что сегодня произойдёт нечто удивительное.

Так и было. Начиналась новая жизнь без Ани. Без кружевного белья и немыслимых салатов по заморским рецептам, без её телефонных розыгрышей. И с осознанием того, что Сергей действительно любит.

Reyne Fairlady Z, блог «Чтиво за чашечкой кофе...»

Муж и муз — совсем не одно и тоже. Или нет?

У всех творцов есть муза. Мы привыкли к тому, что воплощением музы является женщина. Начиная с древних веков, поэты воспевали женскую красоту. Даже когда религиозные каноны крепко проникли в умы людей, женская красота нашла отражение в образах Мадонны. Мужчин, конечно, тоже прославляли, но это другая история. Сейчас речь пойдёт о представительницах творческих профессий — дизайнерах, художницах и писательницах. У многих из них тоже есть свои музы. Даже если женщина состоит в браке, муж — не всегда муз.

скрытый текстЭто может быть совершенно незнакомый ей человек, встреченный в толпе, или увиденный по телевизору.
Она будет украдкой рассматривать его фотографии в газетных вырезках и коллекционировать интервью. И мужа тоже может выбрать в соответствии с идеалом своего героя. Какие же они, эти музы?

Есть такая категория людей — люди-звёзды. Они заметно выделяются на фоне остальных. Одна встреча с таким человеком может запомниться на долгие годы и подарить миру множество шедевров.


О нём женщина может думать, пока муж рядом выбирает вино в супермаркете. Творческие личности все немного от мира сего, потому что всегда слегка влюблены и от этого странно задумчивы. Они словно живут в двух мирах. Однако это вовсе не значит, что они спят наяву. Наоборот, в это время в голове у них будет прокручиваться новая сюжетная линия будущего романа, которому суждено стать бестселлером, или рождаться новая коллекция украшений, зреть рецепт кулинарного шедевра.

Творцы никогда не знают, когда к ним придёт вдохновение. Они в любое время могут достать блокнот и начать в нём что-то писать или рисовать, пока образ не выветрился из памяти. И тяжело при этом приходится родному мужу, потому что он всегда вынужден быть на вторых ролях. Он один знает, как тяжело она воспринимает критику, и как ночами не спит, переживая за свой труд. Ему достаются истерики и женские слёзы, когда она сама не может справиться с трудностями. Он должен поддерживать свою женщину, но при этом понимать, что вынужден делить её с каким-то чужим и незнакомым ему человеком. Ведь творческие люди ранимы. Их больно ранит критика, но ещё хуже — упрёки близких людей.

Она может писать романы и сказки, но ей хочется, чтобы у неё в жизни была своя сказка. Чтобы её взяли на ручки и убаюкали. Дали понять, что она не окружена стаей хищников, и у неё есть надёжная защита в виде мужа. Хорошо — когда это творческий тандем. В нём люди поддерживают друг друга, они и музы и творцы и напарники друг для друга. Плохо, когда женщина не находит поддержки и становится перед выбором — либо творчество, либо семья. Именно в этом и заключается главная трагедия Симоны де Бовуар и Нельсона Олгрена.

Очень часто выбор оказывается в пользу второго. Хотя без первого он существует недолго. Дерево без регулярного ухода погибнет. Найти баланс сложно, но можно. Понимание творит чудеса. И даже в пустыне может возникнуть оазис. И из мужа может получиться муза.

Reyne Fairlady Z, блог «Чтиво за чашечкой кофе...»

5 минут

Пять минут. Ровно столько времени требуется, чтобы выпить чашку чая или выкурить сигарету.
Это много или мало?
скрытый текст Порой пять минут — это целая вечность, которая может разделить жизнь на «до» и «после».

Этого времени достаточно, чтобы принять судьбоносное решение, обдумать все варианты и передумать. Пять минут — фиксированное время, как в клепсидре или песочных часах. Песчинки падают на дно с одинаковой скоростью. И только организм человека обладает чудесным свойством ускорять или замедлять течение времени.

В опасные моменты время замедляется. Перед глазами в одно мгновение может пролететь вся жизнь, но этого времени хватит, чтобы предотвратить угрозу. Спасти котёнка с проезжей части, правильно вывернуть руль, чтобы избежать аварии, вытащить товарища из-под обстрела, убрать тело с траектории пули.

Иногда эта медлительность становится тягостной: когда ожидаешь решения врача, вердикта суда, заветного ответа «да» или «нет».

А иногда 5 минут — это ужасно быстро. Пяти минут не достаточно, чтобы поговорит после долгой разлуки, чтобы обнять любимого человека перед отъездом, чтобы ждать перед свиданием.

Для кого-то 5 минут — это всего лишь чашка чая, а для кого-то — это целая жизнь.

Пыль-и-свет, блог «Другая Япония»

Japanese Culture Through Rare Books: если в организме не хватает полиэтилена и онлайн-курсов

https://www.futurelearn.com/

Japanese Culture Through Rare Books

О курсе

A book is a tool for preserving words and images. Through books, an abundance of information, including the knowledge and experiences of the people of the past, has been handed down to the present. But books are more than records of words and images. Their form, appearance, and even the sсriрts and styles used tell us about the fashions and technologies of the times that produced them. By studying old books, we can learn a great deal about the geographical areas in which they were made, the historical background, and the individuals and groups involved in their making.

While displaying remarkable similarities with books produced in other areas of the Sinitic cultural sphere, Japanese books also possess some unique features, starting with their sheer diversity of form and appearance. Using a wealth of multimedia content, we will take a journey through the wonderful world of traditional Japanese books.

(x)

Снова в книгу гляжу,

проницая задумчивым взором

дольний суетный мир, —

чтенье книг старинных подобно

восхожденью в горние выси...

© Камо Мабути

Пыль-и-свет, блог «Другая Япония»

Великое в малом. О формах японской культуры

Первые семь минут — всякая левая болтовня, здесь я отмотала до начала лекции.

Reyne Fairlady Z, блог «Чтиво за чашечкой кофе...»

Самые худшие чтатели

Самые худшие читатели — это писатели.скрытый текст Когда кто-то пишет лучше — это бесит и становится завидно, когда кто-то пишет хуже — хочется указать на недостаток. Но профессиональная этика не велит — соперничает с конкуренцией и здоровым ехидством. Поэтому на авторских страницах появляются отзывы:
«Маша, какой чудесный рассказ!», а в кулуарных разговорах — «Какой же отстой!».

И только редактор знает правду. Он может разрисовать всю рукопись, как в игре «Морской бой», прочитать нотацию о вреде длинных описаний и размышлений, заставить убирать слова-паразиты до тех пор, пока автору не станет тошно, и всучить какую-нибудь книгу из разряда «Цитаты знаменитых философов».

Но после редакторской правки все напишут: «Какой же отстой!», а в кулуарах будут говорить: «Какой чудесный рассказ!».

Поэтому писатели не любят редакторов. Они смотрят на них то как на врагов, то как на строгих учителей. И лишь иногда — как на друзей. Подготовка рукописи к редакторской правке похожа на экзамен: пройдёт — не пройдёт. И если таки редактор не костерит автора на чём свет стоит, оба идут пить шампанское и обмывать будущий «бестселлер».


skuratov-belsky, блог «Взгляд из бойницы»

Вопрос в зал

Существует ли русский перевод стихотворения Киплинга про женщин? Вот финал, который "знатная леди и Джуди О'Грэди во всём остальном равны" — он из какого перевода? В гугле нашёл упоминание о переводе В. Топорова, в котором "полковничья пава и любая шалава", но текста, опять же, нет.

 

Upd

Вот такой вариант подсказали

http://www.bard.ru/cgi-bin/listprint.cgi?id=115.266

 

А ещё есть?

skuratov-belsky, блог «Взгляд из бойницы»

Глубоко копает

– Рой ямку.

– Клади золотые.

– Посыпь солью.

– Зачерпни из лужи, полей хорошенько.

– Да не забудь сказать "крекс, фекс, пекс"...

(С) А. Толстой Приключения Буратино.

 

Lex, rex, fex – Закон, король, чернь (латынь)

 

Буратино получает три дара: Азбуку, 5 золотых, и ключ. Они символизируют: научные знания, мирское богатство и мессианское прозрение. Из трех даров он теряет два, но ключ остается с ним. Ключ самый важный дар, он открывает потайную дверь. Но ключ в книге Буратино получает очень странным и подозрительным образом. Он просит у лягушек на пруду что-нибудь поесть. Те приносят ему: тину, крылышко жука, гнилые корешки. Буратино нюхает, пробует, говорит какая гадость, ему тошнит, он вырывает. "Буратино понюхал, попробовал лягушиное угощение, меня стошнило, сказал он, – какая гадость! Странно, до этого Буратино даже не чихал, потому, что он деревянный. И после того как его стошнило (поймал приход) вдруг появилась некая черепаха которая передала ему ключ. Очень странная история, в которой как уверяется Толстой любивший всякие опиаты и "полетать на зеленном драконе" намекает нам от какой двери нашел ключ Буратино. Ключ от рая, от той самой черепахи, которая древний символ того на чем держится мир.

 

Это очень подозрительная книга в которой Сын плотника, не рожденный, и не тонущий, является главным героем борьбы со злом. Карабас-Барабас главный враг сына плотника - это наступающий капитал, дельцы, и торговцы в храме, в конце не просто так он лишается бороды. В ветхозаветном правиле, пострижение бороды равнозначно духовной смерти. Вспомним, что когда Буратино не нужен был Карабасу, он повесил его на гвоздь. Пригвоздил к стене. Дуремар - это мерзкая и вымирающая интеллигенция, превратившаяся из уважаемого врача в мерзкого шарлатана: "больную собачку-пуделя, синьор Карабас-Барабас, вы мне отдайте. Я ее брошу в пруд пиявочкам, чтобы мои пиявочки разжирели". Но именно Дуремар мог первым получить ключ от черепахи. Но он все прошляпил.

 

Харчевня "Трех пескарей", и желание Буратино накормить в ней всех присутствующих тремя корочками хлеб, тоже весьма подозрительный сюжет, из другого сюжет о хлебах и рыбах. А спектакль увиденный на выручку от продажи азбуки? Спектакль "Девочка с голубыми волосами или 33 подзатыльника" - "Меня будут колотить палкой, давать пощечины и подзатыльники. Это очень смешная комедия...". Лиса Алиса и кот Базилио на услужении грязному капиталу, это общество, оставшееся на обочине жизни, но в тоже время страстно целующая зад "торговцам в храмах" и привыкшая жить подло, обманом, мошенничеством и попрошайничеством

 

Мальвина и ее "соратники" это ополоумевшая прослойка нормальных людей, убежавших из мира "Карабаса", и живущая на поляне рядом с болотом (в резервации). Тихо тихо все сходят с ума от безысходности. Тряпка Пьеро, сошедший с ума и влюбленный не в Мальвину, а в ее образ, Артемон который сошел с ума на почве верности Мальвине. Сама Мальвина олицетворяет потерянный ими мир. Они все заблудились и проиграли битву Карабасу торговцу, чиновнику, тирану. Теперь они тихо сходя с ума у себя на поляне. И жду появления того самого деревянного человека-мессии который спасет их от гнета бородатого директора кукольного театра, с плеткой из семи плетей, и вечной фразой "Я друг Тарабарского короля!"

 

Подозрительная книга ...

 

© Rovshan Kerimov

FitzChivalry, блог «Literaru»

Немного неписей

Аушдра, торговка

 

Аушдра, торговка в лавке. У нее можно найти все необходимое, кроме оружия и доспехов.

Аушдра низкорослая, крупная смуглая женщина. Видно, что в молодости она была красавицей, да и сейчас притягивает взгляд. Она из тех женщин, кому к лицу старость, и кто принимает свой возраст с достоинством.

Глаза у нее светлые, словно выгоревшие от старости, волосы черные с проседью и забраны в тугую косу. На шее у нее амулеты, а на поясе рябиновая ветвь — известный защитный амулет. Аушдра носит одежду синих цветов. Синий цвет в ее краях символизирует достаток и процветание.

Голос у нее низкий и хриплый.

Договориться с ней не просто: всю жизнь она провела за прилавком, и умеет торговаться как никто. Но и к ней можно найти подход.

 

Каржер, кузнец- оборотень

 

Каржер, кузнец-оборотень

Его семья бежала с Запада, спасаясь от Охоты на Двуликих. Он легко принимает обличие лисы, зайца и сокола и тем помогает охотникам Брошеного гнезда в лесу. Его таланты и знания многим помогают, а потому Каржера в деревне любят и ценят. Он женат на деревенской девушке Катрине и растит дочь. Имя дочери перешло к ней от матери Каржера — Тармана.

У Каржера рыжие волосы, зеленые глаза и лихая улыбка, он высок и широк в плечах, и у него сильные руки — видно, что он способен удержать в руках тяжелый кузнечный молот. Он носит простую одежду, в волосы подвязывает шнурком.

Каржер может выковать доспехи и оружие, способные одолеть любого монстра или призрака. Но перед тем, как он приступит к делу, он обязательно предложит испытание, чтобы убедиться, что перед ним в самом деле великий воин. К тому же для особенных доспехов нужен особый металл, который можно найти лишь на Старой каменоломне. Но доспехи и оружие, вышедшие из-под рук Каржера, стоят того, чтобы их добиться.

 

Дендрион, травник

 

Дендрион, травник. Странный отшельник, живущий на отшибе. Большую часть времени ходит по окрестностям и собирает редкие травы. У него можно купить все, что может понадобиться для зелий.

Дендрион среднего роста, носит белую рубаху навыпуск и черные штаны, ходит босиком. Травы хранит в котомке, которая перекинута через плечо. У него ясные голубые глаза и детская улыбка, разговоры с ним похожи на разговоры с маленьким ребенком.

Дендрион с радостью примет любую помощь в поиске трав и расскажет, какие травы надо найти в Роще висельников, на Кладбище и в окраине Замка.

 


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)